background image

Model EP703C

Printed in China

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC 

warrants this product to be free from defects in material and 

 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase. This warranty 
applies only  to normal domestic household use.
Should your appliance fail to operate properly while in use under normal household conditions 
within the one (1) year warranty period, return the complete appliance and accessories, freight 
prepaid to 

EURO-PRO Operating LLC 

at the address given below. If the appliance is found to be 

defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC 

will repair or replace it free of 

charge. Proof of purchase date and $10.95 to cover the cost of return shipping and handling must 
be included. *

U.S.: 

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent QC, H4S 1A7

Non-durable parts including, without limitation, rotating brushes and electrical parts which normally 
require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC 

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty 

 

packaging or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by or 
resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its 
parts, which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating 

LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC 

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC 

liable for incidental or consequential damages of any nature 

 

whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or province to province. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the 
specifications contained herein are subject to change without notice.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

For Canadian Customers Only

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions

.

Canada: 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent QC, H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address                          City                            Prov.                                      Postal Code

Model EP703C

10

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

21

Rev. 11/07

Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque 
vous utilisez votre 

aspirateur à chariot léger

, dont les suivantes: 

AVERTISSEMENT

: Afin de réduire les risques de 

feu, de décharges électriques ou de blessures:
1. 

Ne 

laissez 

pas 

l’aspirateur sans surveillance 

quand il est branché. Débranchez-le de la 
prise s’il n’est pas utilisé.

2.  Pour réduire les risques de choc électrique – 

ne pas 

utiliser à l’extérieur ou sur des 

surfaces mouillées. 

Ne 

manipulez 

pas 

la prise 

ou l’aspirateur avec des mains mouillées. 

3. 

Ne 

laissez 

pas 

les enfants l’utiliser comme un 

jouet. Une attention particulière doit être portée 
lorsqu’utilisé près ou par des enfants. 

4.  Utilisez-le seulement comme il vous l'est 

expliqué à l’intérieur de ce manuel. Utilisez 
seulement les accessoires recommandés par 
le fabricant.

5. 

Ne 

l'utilisez  

pas 

avec un cordon électrique  ou 

une prise endommagés. 

Ne 

l’utilisez 

pas 

s’il 

est tombé, a été endommagé, laissé à 
l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau. 
Retournez l’appareil à 

EURO-PRO Operating 

LLC 

afin de le faire examiner, réparer ou 

ajuster.

6. 

Ne 

le tirez 

pas 

ou ne le transportez pas par le 

cordon. 

N

'utilisez 

pas 

le cordon comme une 

poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon 
et ne tirez pas le cordon sur des arêtes ou 
des coins effilés. 

N

'écrasez 

pas 

le fil avec 

l’appareil. Maintenez le cordon loin des 
surfaces chauffées.

7.  Pour le débrancher, ne tirez 

pas 

sur le 

cordon. Pour débrancher, attrapez la fiche et 
non le cordon.

8.  Éloignez les cheveux, les vêtements, les 

doigts et toute partie du corps des ouvertures 
et des pièces amovibles.

9. 

Ne 

ramassez 

pas 

des morceaux de charbon 

chaud, des mégots de cigarettes, des 
allumettes ou des objets chauds, fumants ou 
brûlants.

10. 

Ne 

ramassez 

pas 

d’objets dur ou acérés 

comme le verre, les clous, les vis, la monnaie, 
etc.

11. 

N

’utilisez 

pas 

sans que les filtres soient bien 

en place.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour un Usage Domestique Seulement

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque de décharges électriques, cet 

appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).  
Cette fiche peut entrer dans une prise polarisée d'une seule façon.  Si la 
fiche n'entre pas complètement dans la prise, tournez-la.  Si elle n'entre 

toujours pas, appelez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée.  Ne 
modifiez pas la fiche d'aucune façon.

12. Fermez toutes les commandes avant de 

brancher ou débrancher l’aspirateur.

13. Portez une attention particulière lorsque vous 

passez l’aspirateur dans des marches.

14. 

Ne 

ramassez 

pas 

de matériaux inflammables 

ou combustibles 

(

essence à briquet, 

essence, kérosène, etc) ou utiliser en 
présence de liquides explosifs ou de vapeurs.

15. 

Ne 

ramassez 

pas 

de matériau toxique (blanc 

de lessive au chlore, ammoniac, produit de 
débouchage, etc).

16. 

N

’utilisez 

pas 

dans un espace clos où des 

vapeurs sont émises par de la peinture à 
l’huile, un diluant à peinture, des 
substances antimites, de la poussière 
inflammable, ou autre explosif ou vapeurs 
toxiques.

17. Débranchez toujours cet appareil avant de 

brancher ou de débrancher le tuyau de 
l’aspirateur. Tenez toujours la fiche lorsque 
vous enroulez le cordon d’alimentation.  

Ne 

laissez 

PAS 

le cordon donner des coups de 

fouet lorsque vous l’enroulez.

18. Utilisez seulement sur des surfaces sèches à 

l’intérieur.

19. 

Ne 

l'utilisez 

pas 

à des fins autres que celles 

décrites dans le guide d’utilisateur.

20. Utilisez 

seulement 

les cordons d’extension 

certifiés UL ou cUL certifié à 15 ampères.  
Les cordons d’extension étant évalués sur 
une intensité plus faible pourraient 
surchauffer.  Il faut faire attention au cordon 
de telle sorte qu’il ne puisse pas être tiré ou 
faire trébucher quelqu’un.

21. 

Ne 

placez 

pas 

d’objets dans les ouvertures.  

Ne 

l'utilisez  

pas 

si l’une des ouvertures est 

bloquée. Éliminez la poussière, les peluches 
et tout autre objet qui pourraient  réduire 
l’entrée d’air.

22. Gardez votre aspirateur à l’intérieur dans un 

endroit frais et sec.

23. Gardez votre endroit de travail bien éclairé.
24. 

Ne 

plongez 

pas 

l’aspirateur dans l’eau ou 

dans d’autres liquides. 

25. Gardez les extrémités de tuyau, les tubes 

d’extension et autres ouvertures loin de la 
figure et du corps. 

Содержание EP703C

Страница 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Страница 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Страница 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Страница 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Страница 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Страница 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Страница 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Страница 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Страница 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Страница 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Страница 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Страница 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Страница 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Страница 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Страница 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Страница 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Отзывы: