background image

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15

16

17

GETTING TO KNOW  YOUR LIGHTWEIGHT 

CANISTER VACUUM

3

Technical Specifications

Voltage: 

120V.,  60Hz.

Power: 

10 Amps

1.  Flexible Hose
2.  Dusting Brush
3. Crevice 

Tool

4.  Air Driven Turbo Brush 
5.  Hose Release Button
6. Dust 

Bag

7.  Dust Bag Indicator light
8.  Cord Rewind Button
9. Carry 

Handle

10. On/Off Button 
11. Floor-to-Carpet Brush
12. Main Unit
13.  Lower Extension Tube
14. Accessory Caddy
15.  Upper Extension Tube
16. Curved Wand/Hose

Extension

17.  Manual Suction Control

Illustrations may differ from actual product.

Position à plat et verticale

Veuillez noter que votre aspirateur peut 
être placé à la verticale ou à plat pour 
sauver de l’espace.
1.  Pour le placer à la verticale, placez 

l’unité principale en position 
verticale telle que montrée à la 
Fig. 22.

2.  Pour un arrêt à plat, placez 

l'aspirateur sur ces trois roues et 
glissez la brosse à plancher dans 
sa position verrouillée avec le 
réceptacle qui repose sur l'arrière 
de l'unité. (Figure 23 et 24)

Fig. 23

Fig. 24

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Remplacement du filtre suivant le 
moteur

Le filtre suivant le moteur en mousse de 
polyuréthane blanc est situé à l’arrière de 
l’unité principale.
1.  Appuyez sur la porte du bouton de 

relâchement du filtre suivant le moteur et 
enlevez la porte du filtre suivant le 
moteur. (Figure 19 et 20) 

2.  Enlevez le filtre. (Fig. 21)

Bouton de relâchement

porte du filtre suivant

le moteur

Fig. 20

Fig. 21

28

Fig. 22

Réceptacle

Thermostat du Moteur Important

:

Cet appareil est doté d’un thermostat de 
protection du moteur.  Si pour une 
raison, l’aspirateur surchauffait, le 
thermostat éteint automatiquement 
l’appareil.  Si cela se produisait:

• 

Appuyez une fois sur le bouton 
Marche/Arrêt. Débranchez la fiche de 
la source d’alimentation.

• 

Vérifiez la source de la surchauffe. 
(c'est- à-dire boyau ou filtre obstrué)

• 

Si vous trouvez le boyau ou un filtre 
obstrué, débouchez le boyau ou 
remplacez les filtres.

• 

Attendez au moins 45 minutes avant 
de réutiliser l’aspirateur.

• 

Après que l’unité ait refroidi pendant 
45 minutes, branchez l’unité et 
appuyez sur Marche/Arrêt. 
L’aspirateur devrait démarrer.

• 

Si l’aspirateur ne démarre toujours 
pas, contactez le service à la clientèle 
au 1(800) 798-7398.

Fig. 19

Nettoyage du filtre avant le 
moteur

Le filtre en mousse de polyuréthane 
blanc est situé à l’intérieur de l’unité, 
derrière le sac à poussière. 
1.  Ouvrez le couvercle de l’aspirateur 

et tirez le filtre vers le haut et 
l’extérieur de l’aspirateur. 

2.  Nettoyez le filtre et laissez-le sécher 

à l’air pendant 24 heures.

3.  Glissez le filtre propre en position 

entre les deux montants et l’entrée 
du moteur. (Fig. 18)

Fig. 18

3.  Nettoyez le filtre et laissez-le sécher à 

l’air pendant 24 heures.  Ensuite, 
réinsérez le filtre et fermez la porte du 
filtre suivant le moteur. 

Содержание EP703C

Страница 1: ...0Hz 10 Amps Amperes Lightweight Canister Vacuum Aspiradora Liviana Aspirateur à Chariot Léger EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com Copyright EURO PRO OPERATING LLC 2007 ...

Страница 2: ...rnez l appareil et les accessoires avec frais de transport prépayés à EURO PRO Operating LLC à l adresse ci dessous Si l appareil est trouvé défectueux de matériau ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve de la date d achat ainsi qu un montant de 10 95 afin de couvrir les coûts de transport et de manutention doivent être inclus É U EURO PRO Opera...

Страница 3: ... de l est N ESSAYEZ PAS DE NETTOYER ou DE RÉUTILISER les SACS À POUSSIÈRES EN PAPIER Remplacez les toujours avec de nouveaux sacs en papier ou des sacs en tissu propres afin de garder votre unité en condition de marche GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le moteur tourne mais il n y a aucune aspiration 1 Le tuyau ou l entrée d air est bloqué 2 Vérifiez l indicateur du sac ...

Страница 4: ... filtre suivant le moteur Figure 19 et 20 2 Enlevez le filtre Fig 21 Bouton de relâchement porte du filtre suivant le moteur Fig 20 Fig 21 28 Fig 22 Réceptacle Thermostat du Moteur Important Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison l aspirateur surchauffait le thermostat éteint automatiquement l appareil Si cela se produisait Appuyez une fois sur le bouton M...

Страница 5: ... rouge 27 Insertion du sac à poussière Avertissement Afin de réduire les risques de décharges électriques le cordon d alimentation doit être déconnecté avant d effectuer le changement du sac de poussière ou tout type d entretien ou de résolution de problème 1 Pour ouvrir l unité centrale tirez sur l indentation d ouverture Fig 15 Indentation d ouverture Couvercle Fig 15 4 Remplacez le avec un nouv...

Страница 6: ...eps your vacuum accessories at your fingertips Fig 9 Fig 9 4 Tilt the bag forward as shown in Fig 7 Cordon d Alimentation Votre aspirateur contient un cordon d alimentation qui peut se rétracter automatiquement Pour dérouler votre cordon d alimentation Tirez le par l arrière et déroulez le à la longueur désirée La marque jaune sur le cordon d alimentation montre la longueur idéale du câble Attenti...

Страница 7: ...t tapis Veuillez noter que la capacité de réglage en 3 points et les 6 roues en caoutchouc souple de la brosse à plancher et tapis vous permettent de vous déplacer du tapis au plancher sans aucun ajustement Suggestion Après avoir passé l aspirateur avec la brosse à plancher et tapis utilisez le suceur plat pour nettoyer la brosse à plancher et tapis 5 Raccordez le sac à son emplacement avec les cr...

Страница 8: ... twice a year Caution DO NOT operate your vacuum without both filters in place Caution DO NOT operate your vacuum with a wet or damp filter in place 2 Remove the old dust bag by pressing the bag lock towards you and away from the bag Fig 16 Brosse à plancher et tapis Extension du tuyau INSTRUCTIONS D UTILISATION Assemblage de votre aspirateur Remarque Retirez toujours la fiche d alimentation de la...

Страница 9: ...rs Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum After unit has cooled down for 45 minutes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Fig 19 3 Wash the filter and allow it to air dry it for 24 hours Then re insert the filter and close the post motor filter door 1 2 3 4 5...

Страница 10: ... 4 Filters need changing 1 Clear obstructions 2 Clear obstruction 3 Replace dust bag 4 Replace filters DO NOT ATTEMPT TO WASH or REUSE the PAPER DUST BAGS Always replace with a new paper dust bag or a clean cloth bag in order to keep your unit in maximum working condition MESURES DE PRÉCAUTION 1 N utilisez pas l aspirateur trop près des chaufferettes ou des radiateurs 2 Avant d insérer la fiche à ...

Страница 11: ...ité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre aspirateur à chariot léger dont les suivantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de feu de décharges électriques ou de blessures 1 Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché Débranchez le de la prise s il n est pas utilisé 2 Pour réduire les risques de choc électrique ne pas utiliser à l extérie...

Страница 12: ... DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefacto completo ...

Страница 13: ...NICO para el Modelo EP703C Llame al 1 800 798 7398 de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta 5 00 PM Eastern Standard Time NO INTENTE LAVAR O VOLVER A USAR LAS BOLSAS DE PAPEL Siempre reemplace la bolsa con una nueva o una bolsa de tela limpia para mantener su unidad en condiciones óptimas de funcionamiento GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor funciona p...

Страница 14: ...ne el botón de liberación de la tapa del filtro hacia abajo y quite la tapa del filtro Fig 19 y Fig 20 2 Quite el filtro Fig 21 Fig 21 18 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Receptáculo Termostato del Motor Importante Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez e...

Страница 15: ...é limpiando para indicarle que la bolsa de papel está llena y debe vaciarla o reemplazarla Fig 14 Nota Puede probar el indicador de bolsa llena tapando el final de la manguera flexible con su mano cuando la aspiradora está funcionando El indicador de bolsa llena deberá encenderse en rojo 17 Reemplazo de la Bolsa Advertencia Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica desenchufe la unidad antes...

Страница 16: ...porte para accesorios mantiene sus accesorios al alcance de su mano Fig 9 Fig 9 4 Incline la bolsa hacia delante como se indica en la Fig 7 Cable de Alimentación Su aspiradora viene con un cable de alimentación que se enrolla automáticamente Para extender el cable de alimentación Jale por detrás y extienda la longitud deseada Una marca amarilla en el cable le indica la longitud recomendada Adverte...

Отзывы: