background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’USAGE

Charging Your Vacuum Cleaner

Once you have installed the charging 

bracket:

1. Slide the vacuum onto the charging 

bracket making sure that the charging 

jack of the adapter and the charging 

receptacle on the bottom of the 

vacuum are well connected.

2. Plug the adapter into an electrical 

outlet (120 V., 60 Hz.). The charging 

light indicator on the top of the vacuum 

will illuminate and the charging will 

begin. The charging indicator light will 

stay lit to indicate that the vacuum 

cleaner is properly positioned in the 

charging bracket and that the unit is 

being charged. ( Fig. 2)

NOTE: Ensure that the On/Off 

switch is in the "Off" position 

before charging.

3. Always return the unit to the charging 

base immediately after use so that it 

will be ready and fully charged for it's 

next use.

Fig. 1

Fig. 2

Before Use

1. This cordless vacuum is powered by 

rechargeable nickle-cadmium 

batteries. Before using the vacuum, 

charge the vacuum cleaner for 20 

hours.

NOTE: Ensure that the On/Off 

switch is in the “Off” position 

before charging.

2. The normal full charging time for this 

vacuum is 20 hours. The vacuum 

cleaner will run for maximum  

operational time only if it has been fully 

charged. To fully charge the unit, run 

the vacuum cleaner until it stops, then 

fully recharge the battery.

3

NOTE:

Peak performance may only 

be realized after the unit has been 

charged and discharged two (2) or 

three (3) times.

IMPORTANT:

To maintain peak 

performance of your cordless hand 

vacuum, it is recommended that the 

unit be fully discharged, then 

completely re-charged at least once a 

month.

3. Store the vacuum cleaner in the 

charging base when not in use so that 

it is always charged and ready to 

use.

To install the wall mounting bracket:

1. Make sure that the intended wall area 

for the wall mounting bracket to be 

drilled is free from any hidden 

electrical wires, water pipes and gas 

lines.

2. Select an appropriate place close to a 

wall power outlet (120V., 60 Hz).

3. Do not mount near direct sunlight, 

near a heat source or outdoors.

4. Select an appropriate drill type for the 

material to be drilled. 

5. Carefully measure and mark the 

location of all bracket holes and

then drill holes and screw the wall    

mounting bracket onto the wall. If you 

have any questions, please consult a 

carpenter or your local hardware 

store to obtain the appropriate 

hardware. (Fig. 1)

Wall Mounting Bracket

Fig. 4

Avec tubes de rallonge:

1. Retirez l’aspirateur de son socle 

de recharge.

2. Insérez le tube inférieur dans le 

connecteur sur l’aspirateur.  

Assurez-vous qu’il se verrouille en 

place.

3. Insérez le tube supérieur dans la 

poignée. (Fig. 4)

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 3

Votre nouvel aspirateur sans cordon avec 

tubes de rallonge peut être utilisé comme 

aspirateur à main ou avec les tubes de 

rallonge pour nettoyer les planchers.

Comme aspirateur à main:

1. Retirez l’aspirateur de son socle 

de recharge.

2. Pour mettre l’aspirateur en marche, 

appuyez sur le commutateur pour le 

mettre en position de marche («On»).

3. Pour arrêter l’aspirateur, appuyez 

sur le commutateur pour le mettre 

en position d’arrêt («Off»).

4. Le suceur plat vous aidera à nettoyer 

les coins difficiles d’atteinte.  La brosse 

à épousseter convient aux meubles, 

etc. La brosse à planchers s’utilise 

sans les tubes de rallonge pour 

nettoyer les escaliers( Fig. 3)

Usage de l’aspirateur sans 

Cordon avec Tubes de Rallonge

Changement et Nettoyage du Filtre 

de la Coupelle

Pour un meilleur rendement, videz la 

coupelle et nettoyez le filtre après 

chaque usage.

1. Pour retirer la coupelle, appuyez 

sur le bouton de relâche de la 

coupelle et retirez la coupelle.

2. Retirez le filtre de la coupelle .

3. Videz la poussière contenue dans la 

coupelle. (Fig. 7)

4. Rincez le filtre de la coupelle à l’eau 

froide et laissez-le sécher à l’air 

pendant 24 heures avant de le 

remettre dans la coupelle. Ne 

pas 

laver le filtre de la coupelle à la 

laveuse.  Ne 

pas 

le sécher avec un  

séchoir à cheveux. 

Laissez-le sécher 

à l’air seulement. 

5. Remettez soigneusement le filtre dans 

la coupelle à poussière. 

N’UTILISEZ JAMAIS 

l’aspirateur sans 

que le filtre de la coupelle soit bien en 

place.

6. Replacez la coupelle dans l’aspirateur.

Fig. 7

Assemblage 

Remarque: le filtre de la coupelle 

doit toujours être présent pendant 

l’usage de l’aspirateur.

1. Pour ouvrir la coupelle, appuyez 

sur le bouton de relâche de la 

coupelle et retirez la coupelle. 

(Fig. 5)

2. Assurez-vous que le filtre de la 

coupelle est bien à l’intérieur et 

remettez la coupelle dans 

l’aspirateur. (Fig. 6)

18

Содержание V1828GW

Страница 1: ... Sans Cordon avec Tubes de Rallonge OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1828GW 7 2 V DC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...esponsabilité de EURO PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit Certains États certaines provinces ne permettent pas que des...

Страница 3: ...t may reduce air flow 11 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not attempt to change accessories while unit is running 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in a...

Страница 4: ...veloppe protectrice du bloc piles La pile doit être recyclée ou jetée convenablement après sa durée de vie utile Suivez ces étapes pour enlever la pile Cet aspirateur est doté de piles au nickel cadmium que vous devez jeter convenablement Lorsque le piles viennent à ne plus pouvoir être utilisées elles doivent être retirées de l aspirateur et jetées Ne retirez les piles pour aucune autre raison qu...

Страница 5: ...k the location of all bracket holes and then drill holes and screw the wall mounting bracket onto the wall If you have any questions please consult a carpenter or your local hardware store to obtain the appropriate hardware Fig 1 Wall Mounting Bracket Fig 4 Avec tubes de rallonge 1 Retirez l aspirateur de son socle de recharge 2 Insérez le tube inférieur dans le connecteur sur l aspirateur Assurez...

Страница 6: ... durée maximum que s il est pleinement chargé Pour le charger complètement faites le fonctionner jusqu à ce qu il s arrête et rechargez la pile Charger l aspirateur Après avoir installé le support 1 Glissez l aspirateur dans le support de recharge en vous assurant que la prise de l adaptateur et la fiche de recharge sous l aspirateur sont bien branchées 2 Branchez l adaptateur dans une prise élect...

Страница 7: ... are no longer good for use they must be removed from the hand vacuum for disposal Do not remove the batteries for any reason other than disposal of them Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of Ni Cd batteries 3 Set aside battery compartment cover and screw 4 Carefully pull out the battery pack 5 After removing the battery pack from the unit hold each ha...

Страница 8: ...ncinérer les piles ou les exposer à des températures élevées elles pourraient exploser 9 Évitez de manipuler le chargeur ou l aspirateur si vos mains sont mouillées 10 Évitez de mettre des objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l aspirateur si les ouvertures sont bloquées et ne nuisez pas à la circulation d air Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux e...

Страница 9: ...NTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefa...

Страница 10: ...l cordón del cargador alejado de superficies calientes 8 Este artefacto incluye pilas recargables de níquel cadmio que deben desecharse o reciclarse apropiadamente No incinere las pilas ni las exponga a temperaturas altas porque podrían explotar 9 No agarrar la unidad con las manos mojadas 10 No introduzca objetos en las aberturas de la aspiradora ni la haga funcionar si alguna abertura está obstr...

Страница 11: ...do la tapa del compartimiento y el tornillo 4 Saque cuidadosamente el paquete de pilas 5 Agarre cada mitad del conector eléctrico y sepárelas tirando de ellas y ponga el paquete viejo de pilas a un lado 6 Para insertar el paquete nuevo de pilas primero enchufe los conectores eléctricos en la unidad Asegúrese que los alambres se conecten rojo con rojo y negro con negro 7 Después introduzca el paque...

Страница 12: ...tensión 1 Saque la aspiradora de su base cargadora 2 Inserte la sección inferior del tubo de extensión en el conector en la base de la aspiradora Asegúrese que enganche bien 3 Luego inserte la sección superior del tubo de extensión en al mango Fig 4 Fig 6 1 Para sacar el contenedor de polvo presione el botón del seguro y saque el contenedor 2 Saque el filtro del contenedor 3 Vacíe el polvo Fig 7 4...

Отзывы: