background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

DIRECTIVES D’USAGE 

G U I D E   D E   D É P A N N A G E  

PROBLÈM E 

R AISON POSSIBLE  

SOLUTION POSSIBLE 

L ’ASPIRA TEU R NE 
F ONCTIO NNE PAS    

1 . Les 

pil es 

s ont 

ép uis ées.  

2 . A ucune 

alim entati on 

élect ri q ue au 
t ra nsform at eu r.  

1.  Ch arge z 

l’ ap pa reil.  

2.  V ér if ie z 

le 

f us i ble 

o u 

disj onct eu r. Rem pl ac ez 
l e f usible/ encl ench ez  le 
disj onct eu r.  

L ’ASPIRA TEU R 
N ’ASPI RE PAS  OU 
S A S UC CION EST 
FA IB LE  

1 .  La c oupe ll e à  po us sière 

est pl ei ne.  

2 .  Le f ilt re de la c ou pell e 

à p ous si ère  doit êt re 
nett o yé  ou  rem plac é.  

3 . L’a ppareil 

doit 

êt re 

rec hargé.  

1. Vi dez 

la 

c oupe ll e 

à 

p oussiè re.   

2.  R et ire z l e filt re de l a 

c ou pel le, rech erc hez 
t out e o bs t ructi on  dans l e 
p as sag e d’ ai r  et  
e nl e ve z-l a.   Nett oyez  ou 
r em pl ace z  l e  fi lt re  de  l a 
c ou pel le.   

3.  C ha rg ez 

l’ appa reil.  

D E LA P OUSSIÈ RE 
S ’É C HA PPE DE 
L ’ASPIRA TEU R 

1 .  La c oupe ll e à  po us sière 

est pl ei ne.  

2 .  Le f ilt re de la c ou pell e 

est m al mis  en plac e.  

3 .  T rou ou pe rf orati on 

da ns le filt re  d e l a 
co upel le.  

1. Vi dez 

la 

c oupe ll e.  

2. L isez 

l es 

di recti ves 

d ’i nsta llat ion du f i ltre de 
l a  coup el le.    

3.  R em pl ac ez  le fi ltre de l a 

c ou pel le.  

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be 
observed, including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM.

WARNING:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

1.

Do not

charge this unit outdoors. 

2.

Do not

use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do not

allow  to be used as a toy.  

Close attention is necessary when used 
by or near children.

4.

Use only as described in this manual.  
Use only manufacturer’s recommended
attachments.

5.

Do not

use charger if power cord has 

been damaged

.

Do not use cordless 

hand vacuum or charger if it has been 
dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped in water. Return it to 

EURO-

PRO Operating LLC

for examination, 

repair or adjustment.

6.

Do not

abuse the charger cord.  Never 

carry the charger or base by the cord or 
yank to disconnect from an outlet; 
instead grasp the plug and pull to 
disconnect.  

7.

Keep charger cord away from heated 
surfaces.

8.

This product includes rechargeable 
nickel cadmium batteries. Batteries must 
be recycled or disposed of properly.  

Do 

not incinerate batteries or expose to 
high temperatures

, as they may 

explode.

9.

Do not

handle plug or appliance with 

wet hands.

10.

Do not

put any object into openings. Do 

not use with any opening blocked; keep 
free of dust, lint, hair and anything that 
may reduce air flow.

11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all 

parts of body away from openings and 
moving parts.

12.

Do not

pick up anything that is burning 

or smoking, such as cigarettes, 
matches, or hot ashes.

13.

Do not

attempt to change accessories 

while unit is running.

14. Use extra care when cleaning on stairs.
15.

Do not

use to pick up flammable or 

combustible liquids such as gasoline or use 
in areas where they may be present.

16. Look on your hand vacuum and follow all 

label and marking instructions.

17.

Do not

use charger with an extension cord. 

Plug charger directly into an electrical 
outlet.  Use charger only in a standard 
(120V., 60Hz) electrical outlet.

18.

Do not turn the vacuum on while it is 
recharging.  Always disconnect from 
charging adapter before using.

19.

Do not use the hand vacuum cleaner 
without dust cup filter in place.

20. Store the cordless vacuum indoors.  Put the 

cordless vacuum away after use to prevent
accidents.

21. Leaks from battery cells can occur under 

extreme conditions.  If the liquid, which is 20-
35% solution of potassium hydroxide, gets 
on the skin - wash immediately with soap 
and water or neutralize with a mild acid such 
as lemon juice or vinegar.  If the liquid 
gets into the eyes, flush them immediately 
with clean water for a minimum of 10 
minutes and seek medical attention.

22. Use only on dry, indoor surfaces.
23.

Do not

use for any purpose other than 

described in this user’s guide.

24.

Do not

attempt to use the charger with any 

other product nor attempt to charge this 
product with another charger. 

Use only the 

charger model KA12D100022024U 
supplied with this appliance.

25. The battery must be removed from the 

appliance before it is discarded.

26. The battery is to be recycled or disposed of 

safely.

27. The appliance must be disconnected from 

the supply when removing the battery.

POUR DE L’INFORMATION SUR LES FILTRES OU PILES 

DE RECHANGE OU POUR OBTENIR DU SOUTIEN 

TECHNIQUE 

pour le modèle V1828GW

Filtre de rechange pour coupelle à poussière – article N

XSF828

Bloc-piles de rechange – article N

XB8287

Appelez: 1 ( 800) 798-7398

du lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h 00 heure normale de l’Est

or

Visitez notre site Web au www.sharkvac.com

Remarque

Le filtre de la coupelle à poussière est lavable. Vous devez toutefois le remplacer 

à chaque période de trois (3) mois pour obtenir un rendement optimal de 

l’aspirateur.

Important

Assurez-vous que le filtre de la coupelle est bien séché à l’air avant de le 

remettre dans l’aspirateur.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

20

1

Rev. 08/05

Содержание V1828GW

Страница 1: ... Sans Cordon avec Tubes de Rallonge OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle V1828GW 7 2 V DC USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ...esponsabilité de EURO PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera responsable des dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit Certains États certaines provinces ne permettent pas que des...

Страница 3: ...t may reduce air flow 11 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not attempt to change accessories while unit is running 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in a...

Страница 4: ...veloppe protectrice du bloc piles La pile doit être recyclée ou jetée convenablement après sa durée de vie utile Suivez ces étapes pour enlever la pile Cet aspirateur est doté de piles au nickel cadmium que vous devez jeter convenablement Lorsque le piles viennent à ne plus pouvoir être utilisées elles doivent être retirées de l aspirateur et jetées Ne retirez les piles pour aucune autre raison qu...

Страница 5: ...k the location of all bracket holes and then drill holes and screw the wall mounting bracket onto the wall If you have any questions please consult a carpenter or your local hardware store to obtain the appropriate hardware Fig 1 Wall Mounting Bracket Fig 4 Avec tubes de rallonge 1 Retirez l aspirateur de son socle de recharge 2 Insérez le tube inférieur dans le connecteur sur l aspirateur Assurez...

Страница 6: ... durée maximum que s il est pleinement chargé Pour le charger complètement faites le fonctionner jusqu à ce qu il s arrête et rechargez la pile Charger l aspirateur Après avoir installé le support 1 Glissez l aspirateur dans le support de recharge en vous assurant que la prise de l adaptateur et la fiche de recharge sous l aspirateur sont bien branchées 2 Branchez l adaptateur dans une prise élect...

Страница 7: ... are no longer good for use they must be removed from the hand vacuum for disposal Do not remove the batteries for any reason other than disposal of them Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of Ni Cd batteries 3 Set aside battery compartment cover and screw 4 Carefully pull out the battery pack 5 After removing the battery pack from the unit hold each ha...

Страница 8: ...ncinérer les piles ou les exposer à des températures élevées elles pourraient exploser 9 Évitez de manipuler le chargeur ou l aspirateur si vos mains sont mouillées 10 Évitez de mettre des objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l aspirateur si les ouvertures sont bloquées et ne nuisez pas à la circulation d air Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux e...

Страница 9: ...NTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía de un 1 año devuelva el artefa...

Страница 10: ...l cordón del cargador alejado de superficies calientes 8 Este artefacto incluye pilas recargables de níquel cadmio que deben desecharse o reciclarse apropiadamente No incinere las pilas ni las exponga a temperaturas altas porque podrían explotar 9 No agarrar la unidad con las manos mojadas 10 No introduzca objetos en las aberturas de la aspiradora ni la haga funcionar si alguna abertura está obstr...

Страница 11: ...do la tapa del compartimiento y el tornillo 4 Saque cuidadosamente el paquete de pilas 5 Agarre cada mitad del conector eléctrico y sepárelas tirando de ellas y ponga el paquete viejo de pilas a un lado 6 Para insertar el paquete nuevo de pilas primero enchufe los conectores eléctricos en la unidad Asegúrese que los alambres se conecten rojo con rojo y negro con negro 7 Después introduzca el paque...

Страница 12: ...tensión 1 Saque la aspiradora de su base cargadora 2 Inserte la sección inferior del tubo de extensión en el conector en la base de la aspiradora Asegúrese que enganche bien 3 Luego inserte la sección superior del tubo de extensión en al mango Fig 4 Fig 6 1 Para sacar el contenedor de polvo presione el botón del seguro y saque el contenedor 2 Saque el filtro del contenedor 3 Vacíe el polvo Fig 7 4...

Отзывы: