background image

s h a r kcl e a n . co m

s h a r kcl e a n . co m

Pour tout autre problème, veuillez communiquer avec le service clientèle en composant le 1 800 798-7398.

Le cordon d’alimentation est coincé dans la brosse rotative ou dans la buse de plancher. 
•  

 Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, NE PAS faire passer l’aspirateur sur le 
cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement l’alimentation de l’aspirateur et retirez 
le cordon de la brosse rotative ou de la buse.

•  

 Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon d’alimentation pour déceler d’éventuels dommages. 
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Fermez toutes 
les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en prenant soin 
d’enrouler le cordon d’alimentation autour des deux crochets à cordon. 

L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible. 
(Consultez la section Entretien pour obtenir plus de renseignements.)

•   Videz le récipient à poussière. Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés. Suivez les instructions de 

rinçage et de séchage des filtres avant de les réinstaller.

•   Éliminez toute obstruction dans la buse, le tube, l’aspirateur portatif ou les accessoires. Consultez la 

section Vérification des obstructions pour plus d’informations.

•  Si une corde, des cheveux ou des fibres de tapis sont enroulés autour de la brosse rotative après une 

utilisation continue, éliminez-les soigneusement.

•  Retirez toute obstruction de l’absorbeur de débris dans la buse de plancher. Pincez les languettes au bas 

de la buse pour ouvrir le couvercle et soulevez le tube d’absorption. Dégagez toute obstruction, puis 
poussez le tube vers le bas et appuyez sur le couvercle de la buse pour refermer.

L’aspirateur soulève les carpettes. 

 La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et sur les tapis à 
bordure cousue délicate.
•  Éteignez l’appareil pour dégager les brosses rotatives. Pour redémarrer, appuyez sur le bouton Power 

(mise en marche) de la poignée.

REMARQUE : 

Pendant le nettoyage au-dessus du sol, les accessoires sont optimisés pour différents types 

de débris (voir la section Accessoires offerts).

L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge. 

 En cas de surchauffe de l’aspirateur, le thermostat éteint automatiquement le moteur de l’appareil. Suivez 
les étapes ci-dessous pour réinitialiser l’appareil :

1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2.  Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. Reportez-vous aux sections Vidange du récipient 

à poussière et Nettoyage des filtres.

3.  Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tube, la buse de plancher, l’aspirateur portatif, dans les 

orifices d’entrée d’air et dans les accessoires,

4. Réassemblez l’aspirateur en entier et assurez-vous que toutes les pièces sont en place. 
5. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60 minutes.
6. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche. 

L’aspirateur portatif est chaud. 

En raison de la forte puissance d’aspiration de l’aspirateur, il est normal de ressentir de la chaleur autour de 
la zone d’échappement du filtre pendant et après l’utilisation. Éteignez l’aspirateur et laissez-le se refroidir 
pendant 10 minutes. Si la chaleur persiste, nettoyez les filtres pré-moteur et post-moteur. Reportez-vous à 
la section Entretien pour des instructions sur le nettoyage du filtre.

Trousse de détail pour la maison et l’automobile 

 •   

L’aspirateur rejette de l’air qui sent mauvais.

 •   

Le compartiment à poussière est peut-être plein. Videz le compartiment à poussière.  Videz 

le compartiment à poussière après chaque utilisation pour optimiser le rendement de la 

technologie d’élimination des odeurs.

 •   

Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être nettoyés. Suivez les instructions pour rincer 

et sécher les filtres à l’air libre avant de les réinstaller.

 •   

Assurez-vous que la cartouche d’odeur est installée dans le cadran et que le cadran est 

installé dans la tête d’aspirateur.

 •   

Vérifiez le cadran d’odeur de la technologie d’élimination des odeurs sur la tête d’aspirateur 

pour voir quel réglage est activé.  

 •   

Si le cadran d’odeur de la technologie d’élimination des odeurs est réglé entre Low (Bas) et High 

(Élevé) et que la cartouche a été installée il y a 6 mois ou plus, pensez à remplacer la cartouche.

 •   

Si la cartouche d’odeur émet toujours une fragrance que vous n’aimez pas, pensez à réduire 

l’intensité ou réinstallez le cadran dans la tête d’aspirateur sans la cartouche.

 •   

Si la cartouche d’odeur de la technologie d’élimination des odeurs ne dégage pas de 

fragrance, pensez à la remplacer.

Si des cheveux sont enroulés autour de 
la brosse rotative, continuez de passer 
l’aspirateur en mode Tapis sur une surface 
de plancher nu, un tapis à poil ras ou un petit 
tapis. Cela permettra à la brosse rotative 
autonettoyante d’enlever les cheveux et de les 
envoyer dans le compartiment à poussière.
Si vous aspirez un objet dur ou tranchant ou 
remarquez un changement de bruit pendant 
que vous passez l’aspirateur, vérifiez si des 
débris ou objets obstruent la brosse rotative. 
Si des fibres sont restées enroulées autour 
de la brosse rotative après une utilisation 
continue, enlevez-les.

NETTOYAGE DU ROULEAU DOUX

1  

Pour retirer le rouleau doux, faites glisser le bouton 

Eject Roller 

(éjecter le rouleau) sur la buse de 

plancher.

2

   Tapotez le rouleau doux pour en retirer les débris. Utilisez une serviette sèche pour l’essuyer et 

pour retirer les débris accumulés sur les dents derrière le rouleau doux.

  Lavez le rouleau doux à la main au besoin. Utilisez uniquement de l’eau et laissez-le sécher entièrement 

à l’air libre pendant au moins 24 heures. 

4

   Réinsérez le rouleau doux et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille solidement en place.

Pour minimiser les risques d’endommager le cordon d’alimentation, ne passez 

PAS

 

l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement 
l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon de la brosse rotative ou de la buse.

1.  N’UTILISEZ PAS 

le cordon d’alimentation    

  comme poignée, pour porter ou pour tirer   
 l’aspirateur.

2.  NE DÉBRANCHEZ PAS 

l’appareil en tirant   

  sur le cordon d’alimentation. Saisissez  

 

  la fiche et non le cordon.

3.  NE FERMEZ PAS 

la semelle sur le cordon.

4.  NE TIREZ PAS 

le cordon autour d’un coin pointu.

5.  NE LAISSEZ PAS 

le cordon près de surfaces  

 chauffées.

ENTRETIEN DU CORDON

ENTRETIEN

ENTRETIEN DE LA BUSE DE PLANCHER

REMARQUE : 

Pour une performance optimale, gardez le rouleau doux propre et entretenez-le régulièrement.

DÉPANNAGE

Содержание STRATOS DuoClean PowerFins HairPro HZ3000 Series

Страница 1: ...rateur balai filaire avec brosse DuoClean PowerFins HairPro et technologie d élimination des odeurs Aspiradora vertical de varilla con cable con DuoClean PowerFins HairPro y tecnología neutralizadora de olores HZ3000 Series Séries Serie OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO ...

Страница 2: ...clothing 18 DO NOT use if vacuum cleaner is not working as it should or has been dropped damaged left outdoors or dropped into water 19 Use extra care when cleaning on stairs 20 DO NOT leave the vacuum cleaner unattended while plugged in 21 When powered on keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 22 DO NOT place vacuum cleaner on unsta...

Страница 3: ...n the holder Ensure all connections click securely into place Snap Click Click NOTE For deep cleaning per ASTM F 608 embedded dirt in carpets please use the Carpet setting NOTE Select Carpet for stuck on dust and debris Power Button Press the Power button to begin vacuuming Press again to turn off power Press the FLOOR TYPE button to toggle between Bare Floor and Carpet settings Carpet Press the F...

Страница 4: ...E DISPOSAL NOTE Odor cartridges should be replaced every 6 months for optimal odor neutralizer technology performance NOTES The odor dial needs to be installed for the vacuum to function properly with or without the odor cartridge Odor Neutralizer technology effectively deodorizes while interacting with odors from inanimate sources Insertion Removal Rotate the odor dial to align the teal arrows Re...

Страница 5: ... CLEANING MODES NOTE All accessories are compatible with both the wand and the handheld vacuum To clean floors step on floor nozzle and tilt handheld vacuum back To clean stairs or other narrow spaces attach the handheld vacuum to the floor nozzle FLOOR MODE STAIR CLEANING For more reach detach the wand Stand the vacuum upright step on the Foot Pedal on the side of the nozzle and pull up the wand ...

Страница 6: ...tool for cleaning tough pet messes two ways use the stiff bristle brush to clean stuck on debris or take off the bristles to reveal an upholstery tool perfect for removing stubborn pet hair and large piles of debris F Duster Crevice Tool Two cleaning tools in one The crevice tool gives you extended reach to clean in tight spaces while the soft brush is ideal for dusting delicate surfaces G Anti Al...

Страница 7: ...hen slide down the Filter Access buttons on both sides of the dust cup lid Pull out the filter housing then lift out the Felt Filter by the pull tab Next remove the Foam Filter After the filters have been rinsed and are completely dry insert the foam filter into the housing first then slide in the felt filter and reinstall the housing into the dust cup lid The HEPA Filter should be rinsed every 6 ...

Страница 8: ...r the area around the filter exhaust to become warm during and after use Turn off the vacuum and wait 10 minutes for it to cool down If it still feels warm clean the pre motor and post motor filters See Maintenance section for filter cleaning instructions Vacuum is emitting air that smells bad Dust cup may be full empty dust cup Empty the dust cup after each use for optimal odor neutralization To ...

Страница 9: ... Damage caused by misuse e g vacuuming up water or other liquids abuse negligent handling failure to perform required maintenance e g not cleaning the filters not removing debris from the brushroll or damage due to mishandling in transit 4 Consequential and incidental damages 5 Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja These defects include damages caused in the process of ship...

Страница 10: ...déchaussés ou de vêtements amples 18 N UTILISEZ PAS l aspirateur s il ne fonctionne pas comme prévu ou s il a été échappé sur le sol endommagé laissé à l extérieur ou immergé 19 Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers 20 NE LAISSEZ PAS l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché 21 Lorsqu il est en marche gardez l aspirateur en mouvement sur le tapis en tout temps af...

Страница 11: ...main BOUTON POWER MISE EN MARCHE RÉGLAGE POUR PLANCHERS RÉGLAGE POUR TAPIS 4 Tourner pour enclencher ASSEMBLAGE 4 Pour un rangement compact suspendez l aspirateur portatif par le crochet de rangement sur le tube 1 Insérez le tube dans la buse de plancher 2 Insérez l aspirateur portatif dans le tube 3 Enclenchez l attache de rangement intégrée sur le tube puis placez les accessoires sur le support ...

Страница 12: ...A CARTOUCHE USAGÉE REMARQUE Les cartouches d odeur doivent être remplacées tous les 6 mois pour un rendement optimal de la technologie d élimination des odeurs REMARQUES Le cadran d odeur doit être installé pour que l aspirateur fonctionne correctement avec ou sans la cartouche d odeur La technologie d élimination des odeurs désodorise efficacement tout en interagissant avec les odeurs provenant d...

Страница 13: ...se dégagement du tube et soulevez l aspirateur portatif pour le retirer du tube Idéal pour nettoyer les escaliers les meubles et les comptoirs AU DESSUS DU SOL AVEC L ASPIRATEUR PORTATIF REMARQUE Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et l aspirateur portatif MODE RANGEMENT CROCHET DE RANGEMENT DE L ASPIRATEUR PORTATIF Appuyez sur le bouton Wand Release dégagement du tube situé près de...

Страница 14: ...activement les poils qui s enroulent pendant qu elle nettoie I Brosse à épousseter de précision Ce tube flexible comporte à son bout un micro suceur plat avec brosse à épousseter permettant de nettoyer autour d objets délicats et dans des endroits difficiles d accès comme dans les habitacles de voiture et sur les claviers d ordinateur J Tube d extension pour l espace sous les meubles Utilisez cet ...

Страница 15: ...pirateur à main puis remettez le couvercle du filtre en place Trousse de filtres pré moteur de rechange XFFKHZ3000 Filtre HEPA de rechange XHFHZ3000 VÉRIFIEZ LA BUSE DE PLANCHER HEPA FILTER Rincez régulièrement et remplacez les filtres afin de maintenir la puissance d aspiration de votre aspirateur Rincez les filtres avec de l eau froide seulement afin d éviter les dégâts résultant de l utilisatio...

Страница 16: ... l utilisation Éteignez l aspirateur et laissez le se refroidir pendant 10 minutes Si la chaleur persiste nettoyez les filtres pré moteur et post moteur Reportez vous à la section Entretien pour des instructions sur le nettoyage du filtre Trousse de détail pour la maison et l automobile L aspirateur rejette de l air qui sent mauvais Le compartiment à poussière est peut être plein Videz le comparti...

Страница 17: ...ipulation pendant le transport 4 Les dommages indirects et accessoires 5 Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja Ces défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d expédition de modification ou de réparation du produit SharkNinja ou de l une de ses pièces lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja 6 Les produ...

Страница 18: ...os pies descalzos o ropa suelta 18 NO use la aspiradora si no funcionacomo debe ser o si se le cayó dañó se dejó en los exteriores o se cayó en agua 19 Tenga mucho cuidado al limpiar escaleras 20 NO deje la aspiradora sin supervisión mientras esté enchufada 21 Cuando esté encendida mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras ...

Страница 19: ...til 4 Para un almacenamiento compacto cuelgue la aspiradora portátil del gancho de almacenamiento que se encuentra en el vástago 1 Inserte el vástago en la boquilla de piso 2 Inserte la aspiradora portátil en el vástago 3 Encaje el clip de almacenamiento integrado en el vástago y luego coloque los accesorios en el soporte Asegúrese de que todas las conexiones encajen haciendo clic en su lugar ENSA...

Страница 20: ...Gira más para cambiar el ajuste de intensidad NOTA los cartuchos de olores deben reemplazarse cada 6 meses para obtener un rendimiento óptimo de la tecnología neutralizadora de olores NOTAS El dial de olores debe instalarse para que la aspiradora funcione correctamente con o sin el cartucho de olores La tecnología neutralizadora de olores desodoriza eficazmente mientras interactúa con olores de fu...

Страница 21: ... de la boquilla de piso y tire del vástago para separarlo Para separar la aspiradora portátil presione el botón Wand Release liberación del vástago y sáquela del vástago Fantástica para limpiar escaleras muebles y encimeras MODO ALMACENAMIENTO GANCHO DE ALMACENAMIENTO PARA LA PORTÁTIL Presione el botón Wand Release liberación del vástago en la parte superior del vástago para separar la aspiradora ...

Страница 22: ... a la vez que elimina activamente el pelo enredado mientras limpia I Sacudidor de precisión Este tubo flexible tiene en la punta una herramienta microsacudidora para grietas para limpiar alrededor de objetos delicados y en lugares de difícil acceso como interiores de vehículos y teclados de computadoras J Vástago para usar debajo de electrodomésticos Limpie debajo y detrás de electrodomésticos y m...

Страница 23: ... completamente seco vuelve a insertarlo en la aspiradora portátil y luego vuelve a colocar la cubierta del filtro Kit de filtros delanteros del motor de repuesto XFFKHZ3000 Filtro HEPA de repuesto XHFHZ3000 Enjuague y remplace los filtros con regularidad para mantener el poder de succión de la aspiradora Para evitar los daños que pueden causar los productos químicos de limpieza enjuague los filtro...

Страница 24: ...r obstrucción en la boquilla vástago aspiradora portátil o accesorios Para obtener más información consulte la sección Cómo verificar si hay obstrucciones Si quedan hilos cabellos o fibras de alfombras enredados en el cepillo giratorio después de su uso continuo quítelos cuidadosamente Elimine cualquier obstrucción en la entrada de restos de la boquilla de piso Apriete las pestañas en la parte inf...

Страница 25: ...adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía visite sharkclean com support para obtener instrucciones de cuidado y mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo Nuestros especialistas de servicio al cliente también están a su disposición si llama al 1 800 798 7398 para asistirlo con todas las opciones de servicio de garantía y sopor...

Страница 26: ...IF Ce Guide de l utilisateur est conçu pour vous aider à comprendre parfaitement votre nouvel aspirateur vertical Shark STRATOS Aspirateur balai filaire avecbrosse DuoClean PowerFins HairPro et technologie d élimination des odeurs SharkNinja Operating LLC États Unis Needham MA 02494 Canada Saint Laurent Québec H4S 1A7 1 800 798 7398 sharkclean com Les illustrations peuvent différer du produit réel...

Отзывы: