background image

19

www.sharkclean.com

USE

  

UTILISA

TION  

USO

Ajuste 

Superficies

Uso recomendado

Laminado
Piso de madera
Mármol

Brinda vapor bajo, seguro para limpiar superficies delicadas.
Limpieza liviana y remoción de polvo
Aflojar y limpiar suciedad liviana
*Desinfectar pisos

Piso de madera
Mármol
Baldosa
Piedra

Baldosa
Piedra

Para limpiar por 
encima del piso

Brinda vapor normal, para la mayoría de las superficies y tareas 

grandes de limpieza
Limpieza básica de todos los días
Remover manchas y pequeñas suciedades
Limpiar áreas de tráfico medio y alto
*Desinfectar pisos
Brinda la mayor cantidad de vapor, para superficies difíciles de 

limpiar y limpiezas profundas
Limpieza profunda y remoción de manchas y suciedad pegada
Limpieza profunda de áreas de alto tráfico
Limpieza de mucha suciedad y mugre
*Desinfectar pisos
Para limpiar superficies duras
Para refrescar y remover arrugas de la ropa o de tapizados.

DUST

MOP

SCRUB

VAPOR BAJO

VAPOR NORMAL

VAPOR ALTO

Intelligent Steam Control

MR

Modes de réglage Surfaces

Usage recommandé

Laminé
Bois franc
Marbre

Fournit de la vapeur légère pour le nettoyage de surfaces 

délicates
Nettoyage léger et époussetage
Déloge et soulève la saleté légère
*Assainissement les planchers

Bois franc
Marbre
Céramique
Pierre

Céramique

Pierre

Nettoyage sur  

surface élevée

Fournit de la vapeur normale pour le nettoyage de la plupart 

des surfaces et les gros travaux de nettoyage
De base, nettoyage quotidien
Enlève les taches et les petits dégâts
Nettoie les endroits où il y a une circulation modérée à élevée
*Assainissement des planchers

Fournit la vapeur la plus intense pour les surfaces difficiles à 

nettoyer et les gros travaux de nettoyage
Nettoyage difficile et enlèvement des dégâts collés et des 

taches
Nettoie en profondeur les endroits à circulation élevée
Élimine les dépôts de saletés importants et la crasse
*Assainissement des planchers
Pour nettoyer des surfaces dures 
Pour rafraîchir et enlever les plis sur les vêtements ou 

l’ameublement rembourré

ÉPOUSSETAGE

LAVAGE

FROTTAGE

VAPEUR LÉGÈRE

VAPEUR NORMALE 

VAPEUR INTENSE

Intelligent Steam Control

MC

 

(contrôle intelligent de la vapeur)

*  Les études sur la désinfection ont été menées dans des conditions d’essai bien définies. Les conditions prévalant dans la 

demeure, ainsi que les résultats peuvent varier. 

Avec la tête de vadrouille rectangulaire seulement, pas avec les accessoires 

conçus pour les surfaces élevées.

*  Los estudios de desinfección se realizaron bajo condiciones controladas. Las condiciones de su hogar y los resultados 

pueden variar. 

Con el cabezal rectangular solamente, no funciona con accesorios para limpiar por encima del piso.

Содержание S3901 Series

Страница 1: ...series s rie serie S3901 WWW SHARKCLEAN COM OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRI TAIRE GU A DEL USUARIO...

Страница 2: ...or plants 2 Always unplug and allow the Steam Mop to cool before attaching or removing accessories 3 Use the Steam Mop only for its intended use 4 DO NOT use for space heating purposes 5 DO NOT use ou...

Страница 3: ...e Pocket Pad after you have unplugged and allowed the Steam Mop to cool 23 When cleaning the Steam Mop unplug the power cord from the electrical outlet and clean with a dry or damp cloth Do not pour w...

Страница 4: ...dirigez jamais la vapeur vers les gens les animaux ou les plantes 2 D branchez et laissez toujours la vadrouille vapeur refroidir avant d enlever ou de remplacer des accessoires 3 Utilisez cette vadr...

Страница 5: ...vapeur 21 Lors de l utilisation ou du rangement ne laissez jamais la vadrouille au m me endroit lorsque la pochette de nettoyage y est fix puisque cela pourrait endommager les surfaces 22 Retirez soi...

Страница 6: ...t usando Nunca apunte el vapor hacia personas animales o plantas 1 CUIDADO Nunca ponga de costado el trapeador a vapor mientras lo est usando Nunca apunte el vapor hacia personas animales o plantas 2...

Страница 7: ...a da ar sus superficies 22 Saque cuidadosamente la almohadilla de limpieza despu s de desenchufar la unidad y de esperar a que se enfr e 23 Al limpiar el trapeador a vapor desenchufe el cable de alime...

Страница 8: ...what is included with this model refer to inside flap of box If you should have a question about your Shark Lift Away Pro Steam Pocket Mop please call the Shark Customer service line at 1 800 798 739...

Страница 9: ...de cuidado de la bolsa de vapor en la p gina 34 Merci d avoir fait l achat de la vadrouille vapeur Lift AwayMD Pro Steam PocketMD de SharkMD Ce manuel du propri taire est con u pour vous aider obtenir...

Страница 10: ...Cord Wrap c 1 6 mm x 54 mm Large Screw d Lower Cord Wrap e Removable Handheld Steamer f Release Button for Handheld Steamer g Steam Trigger h Steam Control Panel i Handheld Steamer Housing j Mop Head...

Страница 11: ...onsulte la pesta a interna de la caja a Poign e de vadrouille b Enrouleur sup rieur pour cordon c Grosse vis de 1 6 mm x 54 mm d Enrouleur inf rieur pour cordon e Presseur vapeur portatif amovible f B...

Страница 12: ...am using the trigger on the handle unit for best results GARMENT STEAMER with Bonnet and Bristle Frame Ideal for removing wrinkles from clothing and freshening grooming upholstery Do not use this tool...

Страница 13: ...sodoriser l ameublement rembourr N utilisez pas cet accessoire sans y avoir install pr alablement le bonnet en microfibre PLANCHA A VAPOR con gorra y bastidor para cepillo Ideal para remover arrugas d...

Страница 14: ...Steam Mop Housing onto the Mop Head fig 3 fig 2 fig 3 fig 5 fig 4 4 Open the water tank cap fill the tank with water then replace and tighten the cap fig 4 Use the filling flask and pour water into t...

Страница 15: ...t trait es avec de la cire ou sur certains planchers sans cirage Il est toujours recommand de v rifier sur une zone isol e de la surface tre nettoy e avant de proc der Nous vous recommandons galement...

Страница 16: ...d adding water to the tank first 3 Press the STEAM CONTROL button to select your steam setting Once for DUST twice for MOP and three times for SCRUB Pressing a fourth time will place the unit on stand...

Страница 17: ...Nettoyage du plancher 1 Passez le balai ou l aspirateur sur vos planchers avant d y passer la vadrouille 2 Branchez le cordon d alimentation dans la prise murale Le bouton de COMMANDE DE LA VAPEUR cl...

Страница 18: ...e and heavily trafficked areas Sanitize floors Provides the heaviest steam for use hard to clean surfaces and deep cleaning tasks Tough cleaning and removal of stuck on messes and stains Deep clean he...

Страница 19: ...s Bois franc Marbre C ramique Pierre C ramique Pierre Nettoyage sur surface lev e Fournit de la vapeur normale pour le nettoyage de la plupart des surfaces et les gros travaux de nettoyage De base net...

Страница 20: ...ac The sheen may be removed by the heat steam and friction of the cleaning Accessories It is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding The Handheld Ste...

Страница 21: ...ite focalizar el vapor y no permita que los accesorios de limpieza permanezcan en el mismo lugar en ning n momento Nettoyage sur surface lev e Enlevez le presseur vapeur portatif en appuyant sur le bo...

Страница 22: ...surface you re cleaning PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE CAUTION Do not press the steam trigger until the Direct Steam Nozzle is snapped into the main nozzle of...

Страница 23: ...LIZAR EL ARTEFACTO CUIDADO No presione el gatillo del vapor hasta que la boquilla directa de vapor est colocada sobre la boquilla principal de su vaporizador de mano NOTA Para remover la boquilla dire...

Страница 24: ...d steaming for fabrics and upholstery Cleaning Tips Pressing the steam trigger in 3 5 second bursts move slowly up and down over your garments or upholstery fig 13 Always determine color fastness of a...

Страница 25: ...te de vapeur par jets de 3 5 secondes faites un mouvement lent de haut en bas sur la surface de vos v tements et de l ameublement rembourr fig 13 D terminez toujours la solidit de la teinture de tous...

Страница 26: ...the tool away from the unit Usage The Flat Scrubber is designed for cleaning a counter tops table tops walls mirrors windows stairs shelves and other similar surfaces fig 16 The super absorbent bonne...

Страница 27: ...con ue pour nettoyer les comptoirs les dessus de table les murs les miroirs les fen tres les marches les tag res et autres surfaces similaires fig 16 Le bonnet super absorbant soul ve d loge et empri...

Страница 28: ...d Quilted Microfiber provides Deep Cleaning Action for hard to clean surfaces Rectangle Washable Clean and Dust Pocket Pad Double Sided Shaggy Fingers Lift Lock dirt and dust with ease Shark Steam Ene...

Страница 29: ...nda Almohadilla acolchada de microfibras brinda limpieza profunda para superficies dif ciles de limpiar Pochette de nettoyage et d poussetage lavable en forme de rectangle Doigts longs poils double fa...

Страница 30: ...and allow the Steam Mop to cool before removing or changing Accessories or Pads fig 18 AFTER USE AND STORAGE 1 When you have finished using the Handheld Steamer reattach it to the mop by first placin...

Страница 31: ...mohadillas APR S L UTILISATION ET L ENTREPOSAGE 1 Lorsque vous avez termin d utiliser le presseur vapeur portatif r installez le la vadrouille en pla ant premi rement la partie inf rieure du presseur...

Страница 32: ...fibers can indicate wearing of the microfiber fabric Do not pull the loose fibers as this can cause the weave to come undone Simply cut the loose fibers with scissors fig 21 To order additional parts...

Страница 33: ...an com ou par t l phone au 1 800 798 7398 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN POUR POCHETTE VAPEUR Entretien Avant de nettoyer les pochettes attachez les fermetures crochets et boucles pour viter que des accrocs...

Страница 34: ...8 7398 The Shark Lift Away Pro Steam Pocket Mop left a white spot on the floor Do not leave your steam mop on the floor with a damp or wet cleaning pad If you re using tap water we recommend switching...

Страница 35: ...du mode de COMMANDE DE LA VAPEUR Si votre appareil ne fonctionne toujours pas contactez le service la client le au 1 800 798 7398 La vadrouille Lift AwayMC Pro Steam PocketMD de SharkMD a laiss une t...

Страница 36: ...1 800 798 7398 El trapeador Lift AwayMR Pro Steam Pocket de Shark dej una mancha blanca en el piso No deje su trapeador en el piso con una almohadilla limpiadora h meda o mojada Si est usando agua cor...

Страница 37: ...The responsibility of SharkNinja Operating LLC warranty if any is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty In no event is SharkNinja Operatin...

Страница 38: ...nelles La responsabilit d SharkNinja Operating LLC s il y en a une se limite aux obligations sp cifiques exprim es sous les termes de cette garantie limit e En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne pe...

Страница 39: ...es por lo tanto lo anterior puede no ser v lido para usted Esta garant a limitada es v lida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garant a legal impl cita y o convencional L...

Страница 40: ...ces sharkninja com Llame sin costo a Servicio al cliente Lun Sab 7h 23h Dom 9h 20h HEE CALL US We are here to help with our hassle free return service LL MENOS Estamos aqu para ayudarle con nuestro se...

Отзывы: