background image

18

w w w. Po wer edL i f t Away.com

Vacuum turns off on its own
•  

If the hose connection is not properly latched, it can 

cause a poor electrical connection and the hose can 

come loose and power vacuum OFF.

  1. Turn the unit off; unplug the vacuum.
  2. Empty the dust cup and clean filters.
  3.  Check for blockages in hose, accessories and inlet 

openings.

  4.  Remove cord from cord hook so hose latch can be 

seen and engaged. Reassemble.

  5.  Ensure hose latch makes an audible “click” where 

the hose meets the back of the vacuum. Also, make 

sure the hose latch makes a “click” where the wand 

plugs into the neck of the floor nozzle, and where 

the handle plugs into the wand. The connection of 

the back of the dust cup to the hose often requires 

additional force. Ensure you hear the audible click.

  6. Pull on hose to ensure latch is fully engaged.
  7.  If latch is not flush to hose connector, hose is not fully 

engaged.

  8. Plug in the vacuum.
  9. Restart the vacuum. 

•  

This vacuum cleaner is equipped with a motor protective 

thermostat. If for some reason your vacuum overheats, 

the thermostat will automatically turn the unit off. Should 

this occur, perform the following steps to restart the 

motor thermostat:

  1. Turn the unit off.
  2. Unplug the vacuum.
  3. Empty the dust cup and clean filters. 
  4.  Check for blockages in hose, accessories and inlet 

openings. 

  5.  Allow the unit to cool for a minimum of 45 minutes. 
  6. Plug in the vacuum.  
  7.  Restart the unit.
  Note:  If vacuum still does not start, contact Customer 

Service at: 800 798-7398.

TROUBLE- 

SHOOTING  

GUIDE

GUIDE DE 

DÉPANNAGE 

GUÍA DE  

RESOLUCIÓN DE  

PROBLEMAS

L’aspirateur se ferme tout seul
•  

Si le raccord du tuyau souple n’est pas bien fixé, cela 

peut nuire au raccordement électrique. Le tuyau souple 

pourrait se dégager et éteindre l’aspirateur.

  1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
  2. Videz la coupelle à poussière et nettoyez les filtres.
  3.  Vérifiez si le boyau, les accessoires et les entrées 

d’air sont obstrués.

  4.  Retirez le cordon d’alimentation du crochet 

pour cordon afin de découvrir le dispositif 

d’enclenchement du tuyau souple. Réassemblez 

l’appareil.

  5.  Assurez-vous que le dispositif d’enclenchement 

du tuyau souple émette un « clic » à l’endroit où 

le tuyau souple est en contact avec l’arrière de 

l’aspirateur. De plus, assurez-vous que le dispositif 

d’enclenchement du tuyau souple émette un « clic » à 

l’endroit où le tube rallonge s’enclenche dans le col 

       de la brosse à plancher et où la poignée s’enclenche 

dans le tube rallonge. Il faut souvent exercer une 

plus forte pression pour enclencher le raccord pour 

le tuyau souple situé à l’arrière de la coupelle à 

poussière. Assurez-vous que vous entendez un  

« clic ».

  6.  Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu’il est 

solidement fixé.

  7.  Si le dispositif d’enclenchement n’affleure pas le 

raccord du tuyau souple, celui-ci n’est pas inséré 

complètement.

  8. Branchez l’aspirateur.
  9. Redémarrez l’aspirateur. 

•  

Cet aspirateur est muni d’un thermostat de protection du 

moteur. Si pour une raison quelconque, votre aspirateur 

surchauffe, le thermostat fermera automatiquement 

l’appareil. Si cela devait se produire, effectuez les étapes 

suivantes pour redémarrer le thermostat du moteur:

  1. Fermez l’appareil.
  2. Débranchez l’aspirateur.
  3.  Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. 
  4.  Inspectez le boyau, les accessoires et les ouvertures 

d’entrée pour trouver des blocages. 

  5.  Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 

45 minutes. 

  6. Branchez l’aspirateur. 
  7.  Redémarrez l’appareil.
  Remarque :  Si l’aspirateur ne démarre toujours pas, 

communiquez avec le service à la clientèle, 

au : 800 798-7398.

La aspiradora se apaga sola
•  

Si la conexión de la manguera no está bien hecha, 

puede no hacer una buena conexión eléctrica y se 

puede aflojar la manguera, haciendo que se apague la 

aspiradora.

  1. Apague la unidad y desenchufe la aspiradora.
  2. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.
  3.  Revise que la manguera, los accesorios y las 

entradas de aire no estén tapados.

  4.  Remueva el cable que está en el gancho para el 

cable, para poder ver la traba de la manguera y poder 

engancharla. Vuelva a colocarlo.

  5.  Verifique que la traba de la manguera haga ‘clic’ 

cuando se inserta la manguera en la parte de atrás 

de la aspiradora. También verifique que la traba de la 

manguera haga ‘clic’ cuando la varilla se inserta en 

el cuello del cabezal para pisos, y cuando se inserta 

el mango en la varilla. La conexión de la parte de 

atrás del recipiente para la tierra con la manguera 

normalmente requiere fuerza adicional. Verifique que 

se escuche el ‘clic’.

  6.  Tire de la manguera para asegurarse de que esté 

completamente acoplada.

  7.  Si la traba no queda a ras con el conector de la 

manguera, la manguera no está completamente 

acoplada.

  8. Enchufe la aspiradora.
  9. Vuelva a encender la aspiradora. 

•  

Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege 

el motor. Si, por algún motivo, se sobrecalienta la 

aspiradora, el termostato apagará automáticamente la 

unidad. Si esto sucediera, realice los siguientes pasos 

para reiniciar el termostato del motor:

  1. Apague la unidad.
  2. Desenchufe la aspiradora.
  3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros. 
  4.  Controle que no haya un bloqueo en la manguera, los 

accesorios ni las aberturas de entrada. 

  5.  Deje que se enfríe la unidad durante, como mínimo, 

45 minutos. 

  6. Enchufe la aspiradora. 
  7.  Vuelva a encender la unidad.
  Nota:  Si aun así la aspiradora no se enciende, 

comuníquese con Servicio de Atención al 

Consumidor, llamando al: 800 798-7398.

Содержание ROTATOR UV770Q

Страница 1: ...OWNER S GUIDE UV770Q MANUEL DU PROPRIÉTAIRE UV770Q MANUAL DEL USUARIO UV770Q w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...S INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1150W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Foam filter XFF650 Every 3 months Felt Filter XFF650 Every 3 months HEPA Filter XHF650 Every 12 months ENREGISTRER VOTRE ...

Страница 3: ...ith any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 17 Keep your work area well lit 18 Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 19 DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables 20 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention i...

Страница 4: ...ertures sont bouchées assurez vous qu il n y a pas de poussière de charpie de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée 18 L aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d éviter d endommager les fibres 19 NE PLACEZ PAS l aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables 20 NE LAISSEZ PAS les j...

Страница 5: ...vo pelusa pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se uti...

Страница 6: ...QUE SIGNIFIENT LES COULEURS DU TÉMOIN DE LA BROSSE MOTORISÉE Vert allumé en continu La brosse rotative est activée et fonctionne correctement Rouge allumé en continu La brosse rotative est bloquée éteignez l aspirateur et éliminez le blocage Rouge clignotant La brosse motorisée surchauffe éteignez l aspirateur et attendez que la brosse rotative refroidisse Voir le Guide de Dépannage pour obtenir d...

Страница 7: ...tion élevée Ce réglage correspond à une puissance d aspiration réduite avec la brosse motorisée 2 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à poils courts CARPET LOW PILE avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis réguliers et à poils courts Puissance d aspiration élevée avec la brosse rotative motorisée Il s a...

Страница 8: ...é 5 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO en función del alcance que se requiera luego levante el vástago 6 Introduzca el vástago o el mango directamente en la herramienta deseada 5 To clean with the hose press the WAND or HANDLE release button depending on the amount of reach required then lift handle up 6 Insert wand or handle directly into desired ...

Страница 9: ...aut 3 Fixez l outil de nettoyage désiré 4 Pour une succion optimale réglez le sélecteur de surface à HARD FLOOR NETTOYAGE DES PLANCHERS NUS 5 Attachez l accessoire pour planchers en dur Dust AwayMC au bout du tube rallonge Dust Away aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l acha...

Страница 10: ... le haut et fixez l accessoire choisi 4 Utilisez les poteaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage 5 Pour dégager le réceptacle du support appuyez sur LIFT AWAY et poursuivez l utilisation avec le tube ou replacez le tube et le réceptacle sur le bec pour plancher REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres access...

Страница 11: ...tres peuvent être achetés au www PoweredLiftAway com ou en composant le 800 798 7398 Power Brush 150FLI340 Designed for removal of pet hair and ground in dirt from carpeted stairs and upholstery Brosse turbo 150FLI340 Pour enlever les poils d animaux et la saleté incrustée sur les marches recouvertes de tapis et les articles rembourrés Cepillo de potencia 150FLI340 Diseñado para remover el pelo de...

Страница 12: ...lo giratorio y usar solamente la succión o mover el selector de superficie al modo Thick Carpet Area Rug NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 suciedad incrustada en las alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE GANCHOS PARA CABLES 3 Para tener un acceso rápido a los cables gire el gancho superior 180 y retire el cable Vuelva a girarlo para almacenar el cable CONSEJOS Ú...

Страница 13: ...phare de la poignée vous permettra de voir dans les coins sombres lorsque vous utilisez les accessoires portatifs FILTRES 5 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement au besoin CONSEILS UTILES FAROS 4 Boquilla de iluminación diseñada para iluminar restos en z...

Страница 14: ...échets ou de la corbeille appuyez sur la poignée de vidange du bas 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y sáquela del receptáculo 2 Mientras sostien...

Страница 15: ...r la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fi...

Страница 16: ...e et le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévis sez les vis de verrouillage et tirez pour ex poser l entrée d air Retirez toute obstruc tion puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUB...

Страница 17: ...a fonction de fermeture automatique Assurez vous que le sélecteur de hauteur de tapis n est pas en position HARD FLOOR Fermez et débranchez immédiatement l aspirateur débranchez le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur et de le remettre en marche Si le voyant lumineux sur l embout pour plancher de la brosse à tapis illumine rouge la brosse à tapis a cessé de tourner Éteignez i...

Страница 18: ...ntendez un clic 6 Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est solidement fixé 7 Si le dispositif d enclenchement n affleure pas le raccord du tuyau souple celui ci n est pas inséré complètement 8 Branchez l aspirateur 9 Redémarrez l aspirateur Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera au...

Страница 19: ...r couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité ...

Страница 20: ...s peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso For SharkNinja U S Patent information visit ...

Отзывы: