background image

2

w w w. Po wer edL i f t Away.com

Thank you for purchasing the Shark

®

 Rotator

 Powered Lift-Away

®

 Upright Vac.

This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your 

new vacuum cleaner. Please read it carefully and keep it for future reference.

If you should have a question about your Shark

®

 Rotator

®

, please call the 

Shark

®

 Customer service line at 800-798-7398.

Merci d’avoir fait l’achat de l’aspirateur vertical Rotator de Shark

MD

.

Ce manuel du propriétaire est conçu pour vous aider à obtenir une  

compréhension complète de votre nouvel aspirateur. Veuillez le lire  

attentivement et conservez-le pour référence future.

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Rotator

MD

 de Shark

MD

veuillez appeler le service à la clientèle de Shark

MD

 au 800 -798-7398.

Gracias por haber comprado la aspiradora vertical Shark

®

 Rotator.

Este manual del usuario está diseñado para ayudarle a comprender completa-

mente su nueva aspiradora. Léalo cuidadosamente y guárdelo para referencia 

futura.

Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark

®

 Rotator

®

, llame a Servicio al 

cliente de Shark

®

 al 800-798-7398.

THANK YOU!

MERCI!

¡GRACIAS!

REGISTER YOUR PURCHASE:

 www.PoweredLiftAway.com
 800.798.7398

RECORD THIS INFORMATION:

Model Number: ���������������������������������������������
Date of Purchase (Keep receipt):
����������������������������������������������������������

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

 

Voltage: 

120V., 60Hz

 

Watts: 1150W

 

Amps: 9.5A

RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE:

See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions

 

Foam filter: 

XFF650

 

Every 3 months

 

Felt Filter: 

XFF650

 

Every 3 months

 

HEPA Filter: 

XHF650

 

Every 12 months

ENREGISTRER VOTRE ACHAT :

 www.PoweredLiftAway.com
 800.798.7398

INSCRIRE CETTE INFORMATION :

Numéro de modèle : �����������������������������������������
Date d’achat (conservez le reçu) :
����������������������������������������������������������

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :

 

Tension : 

120V., 60Hz

 

Watts : 

1150W

 

Ampères : 

9,5A

HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE NETTOYAGE DES FILTRES :

Consultez la section ENTRETIEN pour les instructions concernant le nettoyage des filtres

 

Filtre en mousse : 

XFF650

 

à tous les 3 mois

 

Filtre en feutre : 

XFF650

 

à tous les 3 mois

 

Filtre HEPA : 

XHF650

 

à tous les 12 mois

REGISTRE SU COMPRA:

 www.PoweredLiftAway.com
 800.798.7398

REGISTRE ESTA INFORMACIÓN:

Número de Modelo: �����������������������������������������
Fecha de compra (guarde el recibo):
����������������������������������������������������������

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 

Voltaje: 

120V., 60Hz

 

Potencia: 1150W

 

Amperes: 9.5A

PROGRAMA RECOMENDADO DE LIMPIEZA DEL FILTRO:

Consulte la sección MANTENIMIENTO por instrucciones de limpieza del filtro

 

Filtro de espuma: 

XFF650

 

Cada 3 meses

 

Filtro de fieltro: 

XFF650

 

Cada 3 meses

 

Filtro HEPA: 

XHF650

 

Cada 12 meses

Содержание ROTATOR UV770Q

Страница 1: ...OWNER S GUIDE UV770Q MANUEL DU PROPRIÉTAIRE UV770Q MANUAL DEL USUARIO UV770Q w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...S INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1150W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Foam filter XFF650 Every 3 months Felt Filter XFF650 Every 3 months HEPA Filter XHF650 Every 12 months ENREGISTRER VOTRE ...

Страница 3: ...ith any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 17 Keep your work area well lit 18 Keep the vacuum cleaner moving over the carpet surface at all times to avoid damaging the carpet fibers 19 DO NOT place vacuum cleaner on unstable surfaces such as chairs or tables 20 DO NOT allow young children to operate the vacuum cleaner or use as a toy Close attention i...

Страница 4: ...ertures sont bouchées assurez vous qu il n y a pas de poussière de charpie de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée 18 L aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d éviter d endommager les fibres 19 NE PLACEZ PAS l aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables 20 NE LAISSEZ PAS les j...

Страница 5: ...vo pelusa pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire 17 Mantenga el área de trabajo bien iluminada 18 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra 19 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas 20 NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se uti...

Страница 6: ...QUE SIGNIFIENT LES COULEURS DU TÉMOIN DE LA BROSSE MOTORISÉE Vert allumé en continu La brosse rotative est activée et fonctionne correctement Rouge allumé en continu La brosse rotative est bloquée éteignez l aspirateur et éliminez le blocage Rouge clignotant La brosse motorisée surchauffe éteignez l aspirateur et attendez que la brosse rotative refroidisse Voir le Guide de Dépannage pour obtenir d...

Страница 7: ...tion élevée Ce réglage correspond à une puissance d aspiration réduite avec la brosse motorisée 2 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à poils courts CARPET LOW PILE avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis réguliers et à poils courts Puissance d aspiration élevée avec la brosse rotative motorisée Il s a...

Страница 8: ...é 5 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO en función del alcance que se requiera luego levante el vástago 6 Introduzca el vástago o el mango directamente en la herramienta deseada 5 To clean with the hose press the WAND or HANDLE release button depending on the amount of reach required then lift handle up 6 Insert wand or handle directly into desired ...

Страница 9: ...aut 3 Fixez l outil de nettoyage désiré 4 Pour une succion optimale réglez le sélecteur de surface à HARD FLOOR NETTOYAGE DES PLANCHERS NUS 5 Attachez l accessoire pour planchers en dur Dust AwayMC au bout du tube rallonge Dust Away aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l acha...

Страница 10: ... le haut et fixez l accessoire choisi 4 Utilisez les poteaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage 5 Pour dégager le réceptacle du support appuyez sur LIFT AWAY et poursuivez l utilisation avec le tube ou replacez le tube et le réceptacle sur le bec pour plancher REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres access...

Страница 11: ...tres peuvent être achetés au www PoweredLiftAway com ou en composant le 800 798 7398 Power Brush 150FLI340 Designed for removal of pet hair and ground in dirt from carpeted stairs and upholstery Brosse turbo 150FLI340 Pour enlever les poils d animaux et la saleté incrustée sur les marches recouvertes de tapis et les articles rembourrés Cepillo de potencia 150FLI340 Diseñado para remover el pelo de...

Страница 12: ...lo giratorio y usar solamente la succión o mover el selector de superficie al modo Thick Carpet Area Rug NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 suciedad incrustada en las alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE GANCHOS PARA CABLES 3 Para tener un acceso rápido a los cables gire el gancho superior 180 y retire el cable Vuelva a girarlo para almacenar el cable CONSEJOS Ú...

Страница 13: ...phare de la poignée vous permettra de voir dans les coins sombres lorsque vous utilisez les accessoires portatifs FILTRES 5 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement au besoin CONSEILS UTILES FAROS 4 Boquilla de iluminación diseñada para iluminar restos en z...

Страница 14: ...échets ou de la corbeille appuyez sur la poignée de vidange du bas 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y sáquela del receptáculo 2 Mientras sostien...

Страница 15: ...r la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fi...

Страница 16: ...e et le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévis sez les vis de verrouillage et tirez pour ex poser l entrée d air Retirez toute obstruc tion puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUB...

Страница 17: ...a fonction de fermeture automatique Assurez vous que le sélecteur de hauteur de tapis n est pas en position HARD FLOOR Fermez et débranchez immédiatement l aspirateur débranchez le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur et de le remettre en marche Si le voyant lumineux sur l embout pour plancher de la brosse à tapis illumine rouge la brosse à tapis a cessé de tourner Éteignez i...

Страница 18: ...ntendez un clic 6 Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est solidement fixé 7 Si le dispositif d enclenchement n affleure pas le raccord du tuyau souple celui ci n est pas inséré complètement 8 Branchez l aspirateur 9 Redémarrez l aspirateur Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera au...

Страница 19: ...r couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité ...

Страница 20: ...s peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso For SharkNinja U S Patent information visit ...

Отзывы: