background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

5

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O  

DAÑOS PERSONALES:
1

  NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas.

2

  Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.

3

   NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora 

no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o 

caído en el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, 

reparada o ajustada.

4

   El manquera contiene cables eléctricos. No usar si está dañado, cortar o perforar.

5

   NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un 

mango.

6

   NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no 

el cable.

7

  NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.

8

   NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al 

cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.

9

  NO se recomienda el uso de un cable de extensión.

10

  NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada.

11

  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

12

  Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

13

   Apague siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar el cepillo 

eléctrico para pisos o la manguera.

14

   Guarde su aspiradora con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes 

como se muestra en las instrucciones de almacenamiento

USO GENERAL

15

  Utilícela solamente como se indica en este manual.

16

   NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura 

tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que 

pudiera reducir el flujo de aire.

17

  Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

18

   Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el 

tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra.

19

  NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

20

   NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un 

juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.

21

  NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.

ACCESORIOS PARA LA MANGUERA

22

   NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de 

aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas 

las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.

23

   Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados 

de la cara y del cuerpo.

24

   Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la 

manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.

25

  Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS

Antes de encender la aspiradora:

26

  Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.

27

   Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego 

de realizar el mantenimiento de rutina.

28

  Verifique que los accesorios no estén tapados.

29

   Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating 

LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía].

LIMPIEZA GENERAL

30

  NO aspire objetos muy grandes.

31

   NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los 

que podrían dañar la aspiradora.

32

   NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de 

cigarrillos o fósforos.

33

   NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor 

o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes.

34

   NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o 

destapa cañerías.

35

   NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, 

substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.

36

  NO aspire ningún líquido.

37

  NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.

38

   NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en 

superficies secas.

39

  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENCHUFE POLARIZADO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable 

entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO 

lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.

Содержание Rotator NV750W Series

Страница 1: ...w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 OWNER S GUIDE NV750W SERIES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SÉRIE NV750W MANUAL DEL USUARIO SERIE NV750W ...

Страница 2: ...IS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 1150W Amps 9 5A RECOMMENDED FILTER CLEANING SCHEDULE See the MAINTENANCE section for filter cleaning instructions Foam filter XFF650 Every 3 months Felt Filter XFF650 Every 3 months HEPA Filter XHF650 Every 12 months ENREGISTRER VOTRE...

Страница 3: ...n is necessary when used by or near children 21 DO NOT use without dust cup and or filters in place HOSE ATTACHMENTS 22 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 23 Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body 24 Keep cleaning tools...

Страница 4: ...t nécessaire lorsqu utilisé près ou par des enfants 21 N UTILISEZ PAS si le récipient à poussière et ou les filtres ne sont pas en place ACCESSOIRES POUR BOYAU 22 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 23 Tenez éloigné de votre visage ...

Страница 5: ...izada por o cerca de niños 21 NO la utilice sin el recipiente de la tierra y o los filtros instalados en su lugar ACCESORIOS PARA LA MANGUERA 22 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 23 Mantenga el extremo de la manguera y l...

Страница 6: ...nsérez la poignée dans le tube 3 Faites glisser le RÉCEPTACLE sur le tube 4 Fixez le boyau à l arrière du réceptacle 5 Insérez la tuyère et l outil d époussetage entre les pinces pour accessoires comme le montre l illustration ENSAMBLAJE 1 Coloque la boquilla en el piso e introduzca el vástago 2 Introduzca el mango en el vástago 3 Deslice el RECEPTÁCULO en el vástago 4 Acople la manguera a la part...

Страница 7: ...tion POWER et sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes THICK CARPET AREA RUG avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis épais et à poils longs les carpettes et les tapis spéciaux particulièrement lorsqu il est difficile de pousser ou de tirer l aspirateur à cause de la puissance d aspiration élevée Ce réglage correspond à une puissance d aspirati...

Страница 8: ...e haut 6 Insérez le tube ou la poignée directement dans l outil souhaité 5 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO en función del alcance que se requiera luego levante el vástago 6 Introduzca el vástago o el mango directamente en la herramienta deseada 5 To clean with the hose press the WAND or HANDLE release button depending on the amount of reach requ...

Страница 9: ...Fixez l outil de nettoyage désiré 4 Pour une succion optimale réglez le sélecteur de surface à HARD FLOOR NETTOYAGE DES PLANCHERS NUS 5 Attachez l accessoire pour planchers en dur Hard Floor Genie au bout du tube rallonge Hard Floor Genie aspire les gros débris et les poussières fines en une seule étape facile REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire ...

Страница 10: ...aut et fixez l accessoire choisi 4 Utilisez les poteaux sur le support pour ranger les autres accessoires de nettoyage 5 Pour dégager le réceptacle du support appuyez sur LIFT AWAY et poursuivez l utilisation avec le tube ou replacez le tube et le réceptacle sur le bec pour plancher REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus avec ce modèle Vous pouvez faire l achat d autres accessoires...

Страница 11: ... are available for purchase at www PoweredLiftAway com or by calling 800 798 7398 ACCESORIOS NOTA Se incluyen accesorios de limpieza selectos Se encuentran disponibles otros accesorios en www PoweredLiftAway com o llamando al 800 798 7398 ACCESSOIRES REMARQUE Certains accessoires de nettoyage sont inclus D autres peuvent être achetés au www PoweredLiftAway com ou en composant le 800 798 7398 Dusti...

Страница 12: ...lo giratorio y usar solamente la succión o mover el selector de superficie al modo Thick Carpet Area Rug NOTA Para una limpieza profunda de acuerdo con la ASTM F 608 suciedad incrustada en las alfombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE GANCHOS PARA CABLES 3 Para tener un acceso rápido a los cables gire el gancho superior 180 y retire el cable Vuelva a girarlo para almacenar el cable CONSEJOS Ú...

Страница 13: ...phare de la poignée vous permettra de voir dans les coins sombres lorsque vous utilisez les accessoires portatifs FILTRES 5 N oubliez pas de nettoyer vos filtres régulièrement en situation d usage normal Également pour un rendement optimal nettoyez les filtres neufs entre les lavages en tapotant légèrement au besoin CONSEILS UTILES FAROS 4 Boquilla de iluminación diseñada para iluminar restos en z...

Страница 14: ...échets ou de la corbeille appuyez sur la poignée de vidange du bas 3 Appuyez sur la poignée de dégagement du dessus du récipient à poussière pour accéder à la grille et retirez les débris accumulés au besoin ENTRETIEN VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA 1 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y sáquela del receptáculo 2 Mientras sostien...

Страница 15: ...r la languette de dégagement de la porte du filtre HEPA dans le bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au filtre HEPA Rincer et laisser sécher entièrement à l air libre avant de le remettre en place Laver à la main seulement ENTRETIEN LIMPIE LOS FILTROS Consulte el cronograma de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente para la tierra retirado retire y enjuague los filtros de espuma y de fi...

Страница 16: ...ée et le coude du boyau 2 DESSOUS DU BEC POUR PLANCHER a Au moyen d une pièce de monnaie dévissez les vis de verrouillage et tirez pour exposer l entrée d air Retirez toute obstruction puis fermez et verrouillez de nouveau b Retirez les ficelle fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse ENTRETIEN CONTROLE QUE NO HAYA BLOQUEOS RETIRE E INSPECCIONE 1 MANGUERA Y TUBOS...

Страница 17: ... le bouton POWER pour nettoyer avec la succion seulement La brosse ne tourne pas Tirez sur la poignée vers vous et détachez le bec du plancher pour désactiver la fonction de fermeture automatique Assurez vous que le sélecteur de hauteur de tapis n est pas en position HARD FLOOR Fermez et débranchez immédiatement l aspirateur débranchez le bec et retirez le blocage avant de rebrancher l aspirateur ...

Страница 18: ...ntendez un clic 6 Tirez sur le tuyau souple pour vous assurer qu il est solidement fixé 7 Si le dispositif d enclenchement n affleure pas le raccord du tuyau souple celui ci n est pas inséré complètement 8 Branchez l aspirateur 9 Redémarrez l aspirateur Cet aspirateur est muni d un thermostat de protection du moteur Si pour une raison quelconque votre aspirateur surchauffe le thermostat fermera au...

Страница 19: ...essoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a ...

Страница 20: ...specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí i...

Отзывы: