background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

5

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O  

DAÑOS PERSONALES:
1

  NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas.

2

  Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.

3

   NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no 

funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído 

en el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea  

examinada, reparada o ajustada.

4

   NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un 

mango.

5

   NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe,  

no el cable.

6

  NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.

7

   NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al  

cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.

8

  NO se recomienda el uso de un cable de extensión.

9

  NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada.

10

  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

11

  Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

12

   Apague siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar el cabezal  

motorizado.

13

   Guarde su aspiradora con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes 

como se muestra en las instrucciones de almacenamiento

USO GENERAL

14

  Utilícela solamente como se indica en este manual.

15

   NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura 

tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que 

pudiera reducir el flujo de aire.

16

  Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

17

   Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el 

tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra.

18

  NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.

19

   NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un 

juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.

20

  NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

ACCESORIOS PARA LA MANGUERA

21

   NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de 

aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas 

las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.

22

   Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios  

alejados de la cara y del cuerpo.

23

   Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la 

manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.

24

  Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS

Antes de encender la aspiradora:

25

  Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.

26

   Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego 

de realizar el mantenimiento de rutina.

27

  Verifique que los accesorios no estén tapados.

28

   Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO  

Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía].

LIMPIEZA GENERAL

29

  NO aspire objetos muy grandes.

30

   NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los 

que podrían dañar la aspiradora.

31

   NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de 

cigarrillos o fósforos.

32

   NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para  

encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan 

estar presentes.

33

   NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o 

destapa cañerías.

34

   NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, 

substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.

35

  NO aspire ningún líquido.

36

  NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.

37

   NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en  

superficies secas.

38

  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ENCHUFE POLARIZADO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable 

entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO 

lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.

Содержание Rocket HV322Q Series

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO HV322Q series w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...uido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD...

Страница 3: ...TACHMENTS 21 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the wand or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the wand and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and wand suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufac...

Страница 4: ...R BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés de vos cheveux de votre fi...

Страница 5: ... MANGUERA 21 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión ...

Страница 6: ...portative à l extrémité du tube 3 Cet aspirateur comprend un support amovible permettant de ranger jusqu à deux acces soires sur l appareil Fixez le support au tuyau Rangez un accessoire sur le crochet supérieur et un autre accessoire sur le crochet inférieur 1 Inserte el tubo dentro del conector del cabezal para pisos 2 Inserte la parte portátil dentro de la parte superior del tubo 3 Esta aspirad...

Страница 7: ... plancher se faisant nettoyer Les voyants s allument dans un mode ou l autre de vitesse 1 Branchez l appareil dans une prise de courant Glissez le commutateur d ALIMENTATION en première position pour nettoyer les revêtements de sol nus et les carpettes fragiles La brosse rotative pivotera lentement pour ramasser les débris 2 Glissez le commutateur d ALIMENTATION en deuxième position pour nettoyer ...

Страница 8: ...le colorée pour pied sur la buse de plancher et tirez le tube vers le haut pour le sortir de la buse du plancher Fixez l accessoire de nettoyage désiré 2 Enfoncez le bouton coloré de la partie supérieure du tuyau et tirez celui ci afin de le dégager de la section portative Fixez l accessoire de nettoyage désiré La DEL s allumera automatiquement dans la partie portative lorsque l appareil est sous ...

Страница 9: ... L appareil est maintenant prêt pour le rangement OPTION 2 Utilisez le support mural compris dans l emballage de l aspirateur Déterminez l endroit où vous souhaitez fixer le support mural pour ranger l aspirateur Prenez un tournevis à tête cruciforme Insérez les vis dans les deux trous du support mural et vissez les dans le mur La partie inférieure de la section portative est dotée d un crochet Ac...

Страница 10: ...cleaning accessories are included For a list of what is included with this model refer to the Quick Start Guide ACCESORIOS NOTA Algunos accesorios de limpieza están incluidos Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja ACCESSOIRES REMARQUE certains accessoires sont inclus Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle reportez vous au rabat int...

Страница 11: ...ur nettoyer des planchers humides mouillés ou avec des gâchis collants N utilisez que les linges fournis par SharkMD puisqu ils sont conçus pour fonctionner avec les accessoires Hard Floor GenieMC 3 Lavez les linges séparément à l eau chaude dans la machine à laver ou à la main à l aide d un détergent liquide N utilisez pas de javellisant ou de produits assouplissants puisqu ils pourraient endomma...

Страница 12: ... poussière dans la section portative vous entendrez le verrou s enclencher 2 Nettoyez la grille antipoussière de la coupelle à poussière au besoin NETTOYAGE LES FILTRES Consultez la section Horaire de nettoyage à la page 2 3 Soulevez le verrou supérieur de la section portative de l aspirateur pour accéder aux filtres Retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre tous les mois Laissez les fi...

Страница 13: ... de poche à partir de l extrémité inférieure afin de détecter toute obstruction de la conduite d aspiration b Enlevez les fils les fibres de tapis ou les cheveux enroulés autour de la brosse rotative La pièce rotative comporte une rainure où l on peut glisser des ciseaux afin de couper et dégager les débris accumulés c Pour assembler de nouveau remplacez la base en l alignant le long du devant de ...

Страница 14: ...truction avant de brancher et de remettre l aspirateur en marche Si le voyant de l indicateur du rouleau à brosse sur la buse de plancher devient vert l obstruction a été dégagée avec succès Si le voyant est toujours rouge veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 800 798 7398 L aspirateur s éteint de lui même Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour quelq...

Страница 15: ...ais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a une se limite aux obligations spéci...

Страница 16: ...fications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí indica...

Отзывы: