SOINS ET ENTRETIEN
OPERATING INSTRUCTIONS
Changement et nettoyage du filtre
pré-moteur:
A) Nous recommandons cette
procédure tous les trois mois ou
selon l’usage.
B) Retirez le panneau frontal de
l’aspirateur.
C) Pour retirer le filtre pré-moteur,
faites-le glisser à l’extérieur de
l’aspirateur.
D) Pour nettoyer le filtre, rincez-le dans
une eau savonneuse tiède. Le filtre
doit être entièrement sec avant
d’être réinstallé dans votre
aspirateur.
E) Une fois le filtre en place, replacez
le panneau frontal.
Changement de la courroie du
bec électrique:
A) La courroie d’entraînement du bec
souffleur doit être remplacée
occasionnellement. La fréquence
varie selon l’utilisation de votre
aspirateur.
B) Éteignez l’appareil et débranchez-le.
C) À l’aide d’un tournevis Phillips,
retirez les deux vis de l’arrière du
couvercle de l’électrobrosse.
D) Retirez les deux vis du dessous de
l’électrobrosse. (Fig. 9)
E) Si la courroie est casée, retirez tout
morceau lâche avant de la
remplacer.
F) Agrippez la barre à battage par une
extrémité ou l’autre et levez-la d’un
coup. (Fig. 10)
G) Placez une extrémité de la nouvelle
courroie sur la transmission du
moteur et l’autre extrémité autour de
la poulie ronde, à l’extrémité de la
barre de battage. (Fig. 11)
H) Alignez les supports de caoutchouc
aux extrémités de la barre de
battage, les fentes à l’intérieur de
l’électrobrosse motorisée. Verrouillez
en position. Assurez-vous que les
incisions des supports de
caoutchouc sont face vers le haut.
I) Remplacez les deux vis du dessous
de l’électrobrosse motorisée et
replacez le couvercle. Replacez
ensuite les deux vis de l’arrière de
l’électrobrosse motorisée.
The efficiency of your Air Driven Turbo
Brush depends on the bristle brush
rotating at high speed. Strong air suction
is needed to accomplish this. In order to
ensure that maximum air suction is
maintained, please read the following
instructions:
1. Change the dust bags frequently
during use.
2. Ensure that the rotating bristle brush
is kept free of hair and string.
3. Inspect the turbine regularly to ensure
that the air passage is free of dirt and
debris.
WARNING: When the vacuum is
turned on, the beater brush will
continue to rotate. Avoid tipping the
vacuum or setting it on furniture,
fringed area rugs or carpeted stairs
while you are using the hose with the
attachments. Avoid leaving the
vacuum in one place for an extended
period of time, particularly on thick
carpet.
IMPORTANT: If the bag is not inserted
correctly into the housing, the front
panel will not close. Please make
sure that the bag is inserted all the
way in until the latch catches
otherwise front cover will not close.
Turbine
Tilt
Upwards
Locking Latch
1. Slide locking latch forward then tilt the
top housing of the brush upwards. The
top housing is hinged and will tilt up
approximately 45° only.
2. Inspect turbine wheel and air passage
for debris and/or blockage. Remove
debris if present.
3. Inspect the rotating brush for built-up
hair or string. If present, remove by
carefully cutting with scissors. Avoid
damaging or cutting bristles.
4. Once clean, close the top cover of the
turbo brush and slide the locking latch
toward the rear of the brush to lock.
Cleaning Air Driven Turbo Brush
Changement du filtre
d’échappement Type-HEPA:
A) Nous recommandons cette procédure
une ou deux fois par année ou selon
l’usage.
B) Retirez le panneau du filtre type-
HEPA de l’aspirateur. (Fig. 8)
C) Pour retirer le filtre d’échappement,
tirez-le simplement à l’extérieur de
l’aspirateur.
D) Insérez votre nouveau filtre
d’échappement Type-HEPA et
replacez le couvercle du filtre.
E) N’utilisez
JAMAIS
l’aspirateur sans
que son filtre d’échappement soit en
place.
Using the Air Driven Turbo Brush
Warning:
To reduce the risk of
electric shock, the power cord
must be disconnected before removing
the dust bag, HEPA-Type filter,changing
the filters or performing
maintenance/trouble shooting checks.
1. Remove the flexible hose from the
hose connector. (Fig. 1)
Hand Held Air Driven
Turbo Brush
Hose
Connector
Fig. 2
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 1
2. Push the Air Driven Turbo Brush
(Fig. 2) onto the end of the flexible
hose to use.
3. To remove the Air Driven Turbo Brush
from the flexible hose, pull and twist.
4
Remarque:
Si vous utilisez le sac de
tissu, vous devriez nettoyer le filtre pré-
moteur à l’eau tiède une ou deux fois
par année. Assurez-vous que le filtre
est entièrement sec avant de le
remettre dans l’aspirateur. Pour utiliser
l’aspirateur sur les planchers nus,
régler le bouton de réglage de la
hauteur du au réglage le plus bas.
REMARQUE:
N’UTILISEZ PAS
L’ASPIRATEUR SANS SES FILTRES.
Fig. 11
15