background image

12

NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-798-7398

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE GÉNÉRALE :

1.   Débranchez l’aspirateur de la prise électrique 

lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien.

2.  

N’UTILISEZ PAS 

l’aspirateur si le cordon 

ou la fiche d’alimentation électrique est 
endommagée.

3.  

NE TIREZ PAS 

ou ne transportez pas 

l’aspirateur par le cordon.

4.  

NE DÉBRANCHEZ PAS

 l’appareil en tirant 

sur le cordon électrique; pour le débrancher, 
agrippez la fiche et non le cordon. 

5.  

NE MANIPULEZ PAS 

la fiche d’alimentation 

électrique ou l’aspirateur avec des mains 
humides.

6.  

NE PASSEZ PAS 

l’aspirateur par-dessus le 

cordon électrique.

7.  

NE FERMEZ PAS 

de porte sur le cordon 

électrique.

8.  

NE TIREZ PAS 

le cordon électrique autour de 

rebords coupants ou de coins.

9.  

NE LAISSEZ PAS

 l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché.

10.  Veuillez garder le cordon d’alimentation loin des 

surfaces chaudes.

11.   Fermez toutes les commandes avant de 

brancher ou débrancher l’aspirateur.

ACCESSOIRES POUR BOYAUX :

12.  

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil si le débit d’air 

est restreint; si les conduits d’air, le boyau ou 
le tube de rallonge sont obstrués, éteignez 
l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions 
avant de redémarrer l’appareil.

13.   Tenez le boyau et toutes autres ouvertures 

éloignés de votre visage et votre corps.

LORS DE L’UTILISATION DE VOTRE 
ASPIRATEUR-TRAÎNEAU PROFESSIONNEL 
DE SHARK

MD

 , DES MESURES DE SÉCURITÉ 

ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS 
ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES 
MESURES SUIVANTES :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 
AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR-
TRAÎNEAU PROFESSIONNEL DE SHARK

MD

 .

FICHE POLARISÉE : 

Pour réduire le risque d’électrocution, cet 
appareil possède une fiche polarisée (une lame 
est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, 
cette fiche ne peut être insérée que d’un seul 
côté dans une prise de courant polarisée. Si la 
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise 
de courant, inversez-la. Si cela ne fonctionne 
toujours pas, contactez un électricien qualifié. 

NE PAS forcer pour introduire dans la 
prise ni tenter de modifier la fiche pour 
qu’elle s’insère.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour usage domestique seulement

    MISE EN GARDE :

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :

Содержание EP4535C

Страница 1: ...EP4535C www sharkclean com Owner s Guide Manuel du propri taire...

Страница 2: ...overs model EP4535C 31 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V Watts 1400W Amps 12 Amps Hertz 60Hz Ce manuel couvre le num ro de mod le EP4535C 31 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Tension 120 V Puissance nomin...

Страница 3: ...nty and Registration 11 Mesures de s curit importantes 12 faire au d but 14 Assemblage 14 Utilisation de l aspirateur 15 Nettoyer avec les accessoires 17 Entretien 18 Guide de d pannage 20 Pi ces de r...

Страница 4: ...ions before you turn on the unit again 13 Keep the end of the hose and other openings away from face and body 14 Keep all suction openings away from hair face ngers uncovered feet or loose clothing 15...

Страница 5: ...e dust bag are in place after routine maintenance Make sure that all components and lters are thoroughly dry after routine cleaning Only use lters and accessories provided by EURO PRO Operating LLC Fa...

Страница 6: ...vacuum canister on a level surface DO NOT plug in the vacuum until it is fully assembled 2 Insert the flexible hose A into the air intake duct Push it in until you hear it click indicating that it is...

Страница 7: ...ff Button to the On position to begin Fig 4 4 Press the On Off Button to the Off position when finished using the vacuum Using the Vacuum 5 To retract the power cord press the cord rewind button Fig 5...

Страница 8: ...fessional Canister also features a variable suction control located on the canister Slide the knob from side to side to change the level of suction An indicator light displays the amount of suction wh...

Страница 9: ...can be attached to the telescoping wand for greater reach or directly on to the handle 1 Remove the air turbine floor nozzle or floor brush from the extension wand and then depending on the length tha...

Страница 10: ...ert a new dust bag into the slots of the dust bag holder Fig 17 Make sure that the dust bag is inserted FULLY into the slots of the dust bag holder 6 Close the top cover of the vacuum Cleaning Air Tur...

Страница 11: ...ry pre motor into position between the two posts and the motor intake Fig 17 Fig 18 To Reset the Motor Thermostat Your Shark Professional Canister vacuum is equipped with a protective Motor Thermostat...

Страница 12: ...es for blockages clear blockages if required Check the dust cup It may need to be emptied Troubleshooting WARNING to reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before perfor...

Страница 13: ...f its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and or co...

Страница 14: ...S l appareil si le d bit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou le tube de rallonge sont obstru s teignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de red marrer l appareil 13...

Страница 15: ...POUSSI RE ET FILTRE 24 Avant de mettre l aspirateur en marche Assurez vous que le filtre et le sac poussi re sont bien en place Assurez vous que le filtre soit compl tement sec apr s le nettoyage quot...

Страница 16: ...RKMD EST FACILE ASSEMBLER 1 Placez le tra neau de votre aspirateur sur une surface plane NE BRANCHEZ PAS l aspirateur tant que celui ci n est pas enti rement assembl 2 Ins rez le boyau flexible A dans...

Страница 17: ...alimentation marche arr t on off la position de marche ON pour d buter Fig 4 4 Poussez le bouton d alimentation marche arr t on off la position d arr t OFF pour l teindre 5 Pour rembobiner le cordon...

Страница 18: ...MD comporte une commande d aspiration variable situ e sur le capot Faites glisser le commutateur d un c t l autre pour modifier la puissance de succion Le t moin lumineux indique la puissance de succi...

Страница 19: ...er les accessoires directement dans la poign e ou au manche t lescopique pour une plus grande port e 1 Retirez la brosse planchers ou la brosse rotative activ e l air du manche t lescopique Ensuite se...

Страница 20: ...nant le collet en carton installez un nouveau sac poussi re l int rieur des fentes du compartiment Fig 17 6 Refermez le couvercle de l aspirateur Entretien de la brosse rotative activ e l air 1 D tach...

Страница 21: ...un d ins rer un sac poussi re Fig 17 Fig 18 R initialisation du thermostat du moteur Votre aspirateur tra neau Professionnel SharkMD est pourvu d un thermostat de protection du moteur Si le moteur ve...

Страница 22: ...rifiez le boyau et les accessoires pour d tecter la pr sence d obstructions d gagez tout objet coinc V rifiez le r cipient poussi re Il est peut tre n cessaire de le vider Guide de d pannage MISE EN G...

Страница 23: ...n du produit ou de ses pi ces effectu par un r parateur non autoris par EURO PRO Operating LLC Cette garantie limit e s applique l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties...

Страница 24: ...4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkclean com Copyright 2013 Euro Pro Operating LLC Droit d auteur 2013 Euro Pro Operating LLC Printed in China Imprim en Chine Illustrations may differ from actual product...

Отзывы: