background image

sharkclean.eu

sharkclean.eu

   WARNHINWEIS 

 

So verringern Sie das Risiko von Brand, Elektroschock, Verletzungen oder Sachschäden:

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH

ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer 

die grundlegenden Vorkehrungen befolgt werden, 

einschließlich der folgenden:
1.  

Der Saugroboter besteht aus einem Roboter und 

einer Ladestation mit Netzteil. Diese Komponenten 

enthalten elektrische Anschlüsse, elektrische Leitungen 

und bewegliche Teile, von denen eine Gefahr für den 

Benutzer ausgehen kann.

2.  

Inspizieren Sie sämtliche Komponenten vor der 

Verwendung auf Schäden. Ist eine Komponente 

beschädigt, dürfen Sie den Staubsauger nicht 

verwenden.

3.  

Verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile.

4.  

Der Roboterstaubsauger enthält keine Wartungsteile.

5.  

Nutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienanleitung 

beschrieben. Verwenden Sie den Saugroboter 

AUSSCHLIESSLICH

 für die in dieser Bedienanleitung 

angegebenen Zwecke.

6.  

Mit Ausnahme von Filtern dürfen Teile des 

Roboterstaubsaugers 

NICHT

 mit Wasser oder  

anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.

7.   Greifen Sie NICHT in die Öffnungen der Basis oder 

des Roboters.

 

Warnhinweise ZUR NUTZUNG

8. 

 

Dieses Produkt hat einen Laser der Klasse 1. Er 

ist unter normal vorhersehbaren Bedingungen 

(wie in dieser Bedienanleitung beschrieben) sicher. Den 

Saugroboter stets ausschalten, bevor er hochgehoben 

wird oder Wartungsarbeiten an ihm vorgenommen 

werden.

9.   NICHT 

direkt in den Laser schauen. 

10.  

Schalten Sie den Roboterstaubsauger immer aus,  

bevor Sie den Filter oder Staubbehälter einsetzen  

oder entfernen.

11. 

 Fassen Sie den Netzstecker, die Ladestation oder den 

Roboterstaubsauger 

NICHT 

mit nassen Händen an. 

Reinigung und durch den Anwender vorzunehmende 

Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter 

Aufsicht vorgenommen werden.

12.  

Kinder dürfen 

NICHT

 mit diesem Gerät spielen.

13.  

Dieses Gerät kann unter Aufsicht oder nach 

ausreichender Einweisung von Kindern ab 8 Jahren 

und von Personen mit verminderten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem 

Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet 

werden, wenn sie die damit verbundenen Risiken 

kennen.

14.  

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

 ohne eingesetzten 

Roboter-Staubbehälter und -Filter.

15. 

 Beschädigen  Sie 

NICHT

 das Ladekabel:  

a)  Ziehen oder tragen Sie die Ladestation

 NICHT

 am 

Kabel und verwenden Sie das Kabel nicht als Griff.

 

b)  Entfernen Sie den Stecker 

NICHT

, indem Sie ihn am 

Stromkabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie 

am Stecker, nicht am Kabel.

 

c)  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel 

NICHT

 in 

einer Tür eingeklemmt oder um scharfe Ecken 

geführt wird, und halten Sie es von heißen 

Oberflächen fern.

 

d)  Das mitgelieferte Kabel kann 

NICHT

 ausgetauscht 

werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das 

Gerät entsorgt werden.

16. 

 Stecken  Sie 

KEINE

 Gegenstände in die Düse oder 

Zubehöröffnungen. Benutzen Sie das Gerät 

NICHT

wenn eine Öffnung blockiert ist; halten Sie die 

Öffnung immer frei von Staub, Fusseln, Haaren  

und allem, was den Luftstrom behindern könnte.

17. 

 Verwenden Sie den Saugroboter 

NICHT

, wenn der 

Luftstrom beeinträchtigt ist. Wenn der Luftstrom 

blockiert sind, schalten Sie den Staubsauger aus  

und entfernen Sie sämtliche Fremdkörper, bevor  

Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.

18.  

Halten Sie die Düse und alle Öffnungen des 

Staubsaugers von Haaren, Gesicht, Fingern,  

bloßen Füßen oder loser Kleidung fern.

19. 

 Benutzen Sie den Roboterstaubsauger 

NICHT

, falls 

er nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. fallen 

gelassen, beschädigt, im Freien stehen gelassen  

oder in Wasser getaucht wurde.

20.  

Stellen Sie den Staubsauger 

NICHT

 auf instabile 

Oberflächen wie Stühle oder Tische.

21.  

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

, um Folgendes 

aufzusaugen:

 

a)

  

Flüssigkeiten.

 

b)   Große  Gegenstände.

 

c)  Harte oder spitze Gegenstände (Glas, Nägel, 

Schrauben oder Münzen).

 

d)  Große Mengen an Staub (Staub von Trockenbau, 

Kaminasche oder Glut).

 e) 

 

NICHT als Aufsatz für Elektrowerkzeuge zur 

Staubaufnahme verwenden.

 f) 

 

Rauchende oder brennende Gegenstände (heiße 

Kohlen, Zigarettenkippen oder Streichhölzer).

 g) 

 

Entzündliche oder brennbare Materialien 

(Feuerzeugflüssigkeit, Benzin oder Kerosin).

 h) 

 

Giftige Materialien (Chlorbleiche, Ammoniak  

oder Abflussreiniger).

 i) 

 

Toxische Materialien (hohe Konzentrationen von 

Chlorbleiche, hohe Konzentrationen von Ammoniak 

oder Abflussreinigungslösung).

22.  

Verwenden Sie das Gerät

 NICHT

 in folgenden 

Bereichen:

 a) 

 

Feuchte oder nasse Oberflächen.

 b) 

 

Außenbereiche.

 c) 

 

Bereiche, die abgeschlossen sind und möglicher-

weise explosive oder toxische Gase oder Dämpfe 

enthalten (Flüssigkeit von Feuerzeugen, Benzin, 

Kerosin, Lack, Farbverdünner, Mottenschutzmittel 

oder entflammbarer Staub).

 d) 

 

In Bereichen mit einem Heizgerät.

 e) 

 

In der Nähe von frei zugänglichen Kaminen oder 

Feuerstellen.

23.  

Schalten Sie den Roboterstaubsauger aus, bevor 

Sie ihn anpassen, reinigen oder Wartungsarbeiten 

durchführen bzw. Fehler beheben.

24.  

Lassen Sie alle Filter vollständig an der Luft trocknen, 

bevor Sie diese wieder in den Staubsauger einsetzen, 

damit keine Flüssigkeit in die elektrischen Teile gerät.

25

.   Versuchen  Sie 

NICHT

, den Saugroboter bzw. den 

Akku selbst zu verändern oder zu reparieren, es sei 

denn, der Vorgang wird in dieser Bedienanleitung 

beschrieben. Verwenden Sie den Staubsauger 

NICHT

wenn er verändert oder beschädigt wurde.

26.  

Entfernen Sie alle verschütteten oder ausgelaufenen 

Flüssigkeiten von der Docklandematte, Basis oder 

vom Boden, da dies zu einem Stromschlag führen 

könnte.

27.  

Achten Sie beim Nachfüllen des Behälters auf Lecks, 

da ausgelaufene Flüssigkeiten eine Rutschgefahr 

darstellen und einen elektrischen Schlag verursachen 

können. Wenn der Behälter beschädigt ist, muss er 

ersetzt werden.

28.  

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie über gewischte Böden 

laufen, da diese rutschig sein können, wenn sie feucht 

sind.

29.  

Verwenden Sie 

KEINEN

 Haushaltsreiniger 

(Allzweckreiniger, Glasreiniger, Bleiche) auf den 

Hochglanzflächen der Basisstation oder des 

Saugroboters, da die darin enthaltenen Chemikalien 

diese Oberflächen angreifen könnten. Verwenden 

Sie stattdessen ein mit Wasser befeuchtetes Tuch 

zur Reinigung.

30.  

Um das Risiko zu minimieren, dass der Roboter 

in unsichere Bereiche (Treppenabsätze, Kamine, 

Nassbereiche) fährt, definieren Sie diese Bereiche 

mithilfe der Kartenfunktion in der mobilen SharkClean 

App als sogenannte „Sperrzonen“. Aktivieren Sie nach 

dem Festlegen der Abgrenzung den Staubsauger 

und bestätigen Sie visuell, dass die Einstellungen den 

Roboter tatsächlich vom Überschreiten der Grenzen 

abhalten. Wenn nötig, passen Sie die Einstellungen an. 

Nutzer ohne App verwenden eine Abgrenzung,  

um unsicheres Terrain zu sperren.

AKKUVERBRAUCH

31.  

Der Akku dient als Stromquelle für den Staubsauger. 

Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen zum 

Aufladen.

32.  

Um ein versehentliches Starten zu verhindern, stellen 

Sie sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist, 

bevor Sie ihn hochheben oder tragen. Berühren Sie 

beim Tragen des Geräts 

NICHT

 den Netzschalter.

33.  

Verwenden Sie XDKRV2600LFEU als Austauschbasis 

für den SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY. Verwenden 

Sie RVBAT850 als Austauschakku.

34.  

Halten Sie den Akku fern von allen metallischen 

Objekten wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, 

Nägeln oder Schrauben. Das Kurzschließen 

der Akkuklemmen kann zu Bränden und 

Verbrennungen führen.

35.  

Bei falscher Handhabung könnten Flüssigkeiten aus 

dem Akku austreten. Kontakt mit solchen Flüs-

sigkeiten muss unbedingt vermieden werden, da er 

zu Reizungen und Verbrennungen führen kann. Bei 

Kontakt unbedingt gründlich mit Wasser abwaschen. 

Sollte die Flüssigkeit in die Augen geraten, suchen 

Sie unverzüglich einen Arzt auf.

36.  

Der Roboterstaubsauger sollte nicht gelagert, geladen 

oder verwendet werden bei Temperaturen unter 10 °C 

oder über 40 °C. Vergewissern Sie sich, dass der Akku 

und der Sauger vor dem Laden oder Verwenden die 

Raumtemperatur erreicht haben. Wenn der Roboter 

oder der Akku Temperaturen ausgesetzt werden, die 

außerhalb dieses Bereichs liegen, kann es zu Schäden 

am Akku und einem erhöhten Brandrisiko kommen.

37.  

Setzen Sie den Roboterstaubsauger

 NIE

 Flammen 

oder Temperaturen über 130 °C aus, da dies zu einer 

Explosion führen kann.

SPERRZONEN UND BOTBOUNDARY-STREIFEN
38.  

Legen Sie

 KEINE

 BotBoundary-Streifen unter 

Teppiche oder Teppichböden.

39.  

Legen Sie BotBoundary-Streifen 

NICHT

 übereinander.

40.  

Verwenden Sie immer Sperrzonen oder BotBoundary-

Streifen rund um reflektierende Bodenbeläge und 

Oberflächen. 

41. 

 Sperrzonen oder BotBoundary-Streifen sollten immer 

in der Nähe von mit Teppich ausgelegten Treppen 

verwendet werden.

42.  

Verwenden Sie 

KEINE

 Sperrzonen oder BotBoundary-

Streifen in Umkreis von 3 Metern von der Basis.

43.  

Damit die Abgrundsensoren Ihres Roboters 

einwandfrei funktionieren, muss der Abstand von 

Läufern, Teppichen, Teppichböden oder kleineren 

Hindernissen (wie Kindergitter) zur Treppe mindestens 

20 cm betragen (oder sie müssen durchgehend sein 

und über den Treppenrand hinausgehen). Wenn ein 

Läufer, Teppich oder Teppichboden, der weniger 

als 20 cm von der Treppe entfernt ist, nicht bewegt 

werden kann, müssen Sie einen BotBoundary- 

Streifen verwenden, um die Treppe abzusperren.

DEUT

SCH

KINDER ODER TIERE DÜRFEN NICHT IN RÄUMEN UNBEAUFSICHTIGT GELASSEN WERDEN, 
DIE FÜR DEN ROBOTERSTAUBSAUGER WÄHREND DER REINIGUNG ZUGÄNGLICH SIND.

LASER-WARNUNG

DIESES PRODUKT HAT EINEN LASER DER KLASSE 1. ER IST UNTER NORMAL VORHERSEHBAREN BEDINGUNGEN 

(WIE IN DIESER ANLEITUNG BESCHRIEBEN) SICHER. DEN SAUGROBOTER STETS AUSSCHALTEN, BEVOR  

ER HOCHGEHOBEN WIRD ODER WARTUNGSARBEITEN AN IHM VORGENOMMEN WERDEN.  

NICHT DIREKT IN DEN LASER SCHAUEN.

BEWAHREN SIE DIESE  

GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUF.

Die aktuellsten Warnhinweise finden Sie unter www.sharkclean.com/robothelp

WENN DER STECKER DES LADEKABELS NICHT VOLLSTÄNDIG IN DIE STECKDOSE PASST, WENDEN SIE 

SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER. SCHIEBEN SIE DEN STECKER NICHT MIT GEWALT IN DIE 

STECKDOSE, UND VERSUCHEN SIE NICHT, DEN STECKER AN DIE STECKDOSE ANZUPASSEN.

Содержание AI Ultra RV2600WSEU

Страница 1: ...ic Vacuum Cleaner RV2600WSEU INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER K YTT OHJEET INSTRUKTIONER INSTRU E...

Страница 2: ...igeholdelse eller fejlfinding Bem rk Robotten bruger stadig en smule str m i slukket position O 24 Lad alle filtre luftt rre helt f r de geninstalleres for at forhindre at v ske suges ind i elektriske...

Страница 3: ...arkClean appen og f lge nedenst ende tips For at f en konstant status p reng ringen skal du oprette en reng ringsplan for hele hjemmet i appen Brug det interaktive hjemmekort for en endnu mere tilpass...

Страница 4: ...il et 2 4 GHz netv rk Appen virker ikke p et 5 GHz netv rk BRUG IKKE VPN eller en proxyserver S rg for at Wi Fi isolation er slukket p routeren KAN DU IKKE OPRETTE FORBINDELSE TIL WI FI Genstart din t...

Страница 5: ...ikke er har en brugerfunktion i vejledningen INDIKATORLAMPER P BASEN Opladningsikon Robotten er korrekt justeret p base og opladning Base Power Indicator Ikon Basen er tilsluttet og har str m Ingen T...

Страница 6: ...v for at komme i kontakt med hinanden Hvis du takker ja til at modtage mails fra os kan du ogs modtage tips og r d om hvordan du f r det bedste ud af din Shark robotst vsugeren og f de seneste nyheder...

Страница 7: ...n oder Wartungsarbeiten durchf hren bzw Fehler beheben 24 Lassen Sie alle Filter vollst ndig an der Luft trocknen bevor Sie diese wieder in den Staubsauger einsetzen damit keine Fl ssigkeit in die ele...

Страница 8: ...ererlebnis die SharkClean App herunter und beachten Sie die folgenden Tipps Richten Sie f r dauerhafte Sauberkeit einen Reinigungsplan f r Ihr gesamtes Zuhause in der App ein Nutzen Sie die interaktiv...

Страница 9: ...ert nicht in einem 5 GHz Netzwerk Verwenden Sie KEIN VPN und keinen Proxy Server Stellen Sie sicher dass die WLAN Isolation am Router ausgeschaltet ist Starten Sie Ihr Smartphone neu Schalten Sie Ihr...

Страница 10: ...r den Benutzerzugriff vorgesehen sind BASIS ANZEIGELEUCHTEN Ladesymbol Der Roboter ist ordnungsgem auf der Basis ausgerichtet und wird geladen Stromanzeigesymbol der Basis Das Ger tekabel der Basis i...

Страница 11: ...ab dem Kaufdatum online registrieren Um Zeit zu sparen halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Ger t bereit Modellnummer Seriennummer falls verf gbar Kaufdatum des Produkts Kauf oder Li...

Страница 12: ...efore any adjustment cleaning maintenance or troubleshooting Note in the OFF O position the robot still uses a small amount of power 24 Allow all filters to air dry completely before reinstalling them...

Страница 13: ...map for an even more customizable clean Before each clean clear cords and remove small objects like clothing or toys that are less than 8 cm tall Open interior doors in rooms you want your robot to cl...

Страница 14: ...SharkClean in the app store or scan the QR code on the front cover to download the app To use the app your phone must be connected to a 2 4 GHz network The app will not work on a 5 GHz network DO NOT...

Страница 15: ...appear dirty after use this is normal DO NOT put your hands into any opening not defined for user access BASE INDICATOR LIGHTS Charging Icon Robot is properly aligned on base and charging Base Power...

Страница 16: ...eed to get in touch If you further agree to receive communications from us you can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark Robot Vacuum and hear the latest news about new...

Страница 17: ...mantenimiento o resoluci n de problemas Advertencia en la posici n OFF O de apagado el robot a n sigue consumiendo una peque a cantidad de electricidad 24 Deja que todos los filtros se sequen completa...

Страница 18: ...que aparezca la suciedad configura un horario para limpiar toda la casa Utiliza el mapa interactivo de la casa para personalizar a n m s la limpieza Antes de cada limpieza retira los cables y los obj...

Страница 19: ...tilices una VPN ni un servidor proxy Aseg rate de que el aislamiento wifi del router est apagado NO PUEDES CONECTARLO A LA WIFI Reinicia tu tel fono Apaga el tel fono espera unos minutos y vuelve a en...

Страница 20: ...usarse esto es normal NO pongas las manos en ninguna abertura que no est definida para el acceso del usuario INDICADORES LUMINOSOS DE LA BASE Icono de carga El robot est correctamente alineado con la...

Страница 21: ...cesitamos contactar contigo Si aceptas que te enviemos comunicaciones tambi n puedes recibir consejos para optimizar el uso de tu robot aspirador Shark e informaci n sobre nuevos lanzamientos y tecnol...

Страница 22: ...teignez l aspirateur laveur robot avant toute activit d ajustement de nettoyage d entretien ou de d pannage Remarque en position O ARR T le robot consomme encore une faible quantit d lectricit 24 Lai...

Страница 23: ...e propret constante configurez un programme de nettoyage de toute la maison dans l application Pour un nettoyage encore plus personnalis utilisez la carte de la maison interactive Avant le nettoyage r...

Страница 24: ...a pas avec un r seau 5 GH z N UTILISEZ PAS de VPN ou de serveur proxy Assurez vous que l isolation Wi Fi est d sactiv e sur le routeur VOUS N ARRIVEZ PAS TABLIR LA CONNEXION WI FI Red marrez votre t l...

Страница 25: ...s utilisation Ce ph nom ne est normal Veillez NE PAS mettre les mains dans les ouvertures non destin es un acc s utili sateur INDICATEURS LUMINEUX DE LA STATION Ic ne de charge Le robot est correcteme...

Страница 26: ...ouhaitent faire r parer leur appareil apr s la fin de la garantie commerciale Dans ce cas veuillez contacter notre service client et demander des renseignements sur notre programme d intervention hors...

Страница 27: ...ta quando in posizione OFF O il robot consuma comunque una piccola quantit di energia 24 Per prevenire il versamento di liquidi all interno delle parti elettriche lasciare asciugare completamente tutt...

Страница 28: ...to di pulizia costante impostare un programma di lavaggio per l intera casa nell app Utilizzare la mappa interattiva della casa per una pulizia ancora pi personalizzata Prima di ogni pulizia spostare...

Страница 29: ...a VPN o un server proxy Verificare che l isolamento Wi Fi sia disattivato sul router IMPOSSIBILE CONNETTERSI AL WI FI Riavviare il telefono Spegnere il telefono aspettare qualche minuto riaccenderlo e...

Страница 30: ...so questo normale NON inserire le mani in nessuna apertura non indicata espressamente per l accesso dell utente SPIE LUMINOSE DELLA BASE Icona di ricarica Il robot allineato correttamente alla base e...

Страница 31: ...enda i propri dati per eventuali necessit di contatto e assistenza Inoltre accettando di ricevere comunicazioni dall azienda il cliente potr ottenere suggerimenti e consigli su come sfruttare al megli...

Страница 32: ...rmingsapparaat is d Vlakbij openhaarden met ongehinderde toegang 23 Schakel de nat droog robotvloerreiniger uit voordat u een aanpassing doet schoonmaakt onderhoudt of problemen oplost Opmerking in de...

Страница 33: ...et hele huis zodat het altijd schoon is Gebruik de interactieve thuisplattegrond voor schoonmaak op maat Verwijder voor de schoonmaak snoeren en kleine voorwerpen zoals kleding of speelgoed die minder...

Страница 34: ...oon opnieuw op Zet de telefoon uit wacht een paar minuten zet m dan weer aan en maak verbinding met wifi Start je robot opnieuw op Pak de robot van het station en houd de CLEAN REINIGEN knop op de rob...

Страница 35: ...s lijken na gebruik dit is normaal Steek je handen NIET in openingen die niet beschreven zijn als gebruikerstoegang STATION CONTROLELAMPJES Oplaadicoontje De robot staat goed op het station en wordt o...

Страница 36: ...u ook tips en adviezen ontvangen over hoe u het meest optimale resultaat kunt halen uit uw robotstofzuiger van Shark en op de hoogte worden gehouden van de laatste technologie n en nieuwe producten va...

Страница 37: ...eller feils king Merk I stillingen AV O bruker roboten fortsatt en liten mengde str m 24 La alle filtre luftt rke helt f r du setter dem tilbake for hindre at v ske trekkes inn i de elektriske delene...

Страница 38: ...r For holde gulvet konstant rent kan du sette opp et tidsskjema for rengj ring av hele hjemmet i appen Bruk det interaktive kartet for hjemmet for en enda mer tilpasningsbar rengj ring F r hver rengj...

Страница 39: ...oksyserver S rg for at Wi Fi isolasjon er sl tt av p ruteren KAN DU IKKE KOBLE TIL WI FI Start telefonen din p nytt Sl av telefonen vent i noen minutter og sl den deretter p igjen og koble til Wi Fi T...

Страница 40: ...etter bruk dette er normalt IKKE f r hendene inn i pninger som ikke er definert for brukertilgang LADE STASJONSLYS Ladeikon Roboten er riktig plassert p ladestasjonen og lader Str mindikatorikon for...

Страница 41: ...nikasjon fra oss kan du ogs f tips og r d om hvordan du best utnytter din Shark robotst vsugeren samt oppdateringer om v r nye Shark teknologi og nye lanseringer Hvis du registrerer garantien p nett f...

Страница 42: ...antidade de energia 24 Deixe que todos os filtros sequem completamente antes de voltar a coloc los no aspirador para evitar que algum l quido seja sugado para dentro das pe as el tricas 25 N O modifiq...

Страница 43: ...stante configure um hor rio para a limpeza de toda a casa na aplica o Utilize o mapa interativo da casa para uma limpeza ainda mais personalizada Antes de cada limpeza retire cabos e objetos pequenos...

Страница 44: ...ilize um VPN nem um servidor proxy Certifique se de que o isolamento da rede Wi Fi est desativado no router N O CONSEGUE ESTABELECER A LIGA O REDE WI FI Reinicie o telefone Desligue o telefone aguarde...

Страница 45: ...arecer sujos depois de utilizados isso normal N O coloque as m os em qualquer abertura que n o esteja definida para acesso do utilizador LUZES INDICADORAS DA BASE cone de carregamento O rob est devida...

Страница 46: ...e concordar igualmente em receber comunica es nossas tamb m pode receber dicas e conselhos sobre como aproveitar ao m ximo o aspirador rob tico Shark e conhecer as ltimas novidades sobre lan amentos e...

Страница 47: ...n O robotti k ytt pienen m r n virtaa 24 Anna kaikkien suodattimien kuivua t ysin ennen niiden asettamista takaisin imuriin N in est t nesteen joutumisen s hk osiin 25 L muokkaa tai yrit korjata robot...

Страница 48: ...jatkuvasti puhtaana laadi sovellukseen koko kodin siivousaikataulu K yt interaktiivista karttaa kodistasi entist r t l idymp siivousta varten Siirr ennen jokaista imurointia johdot sivuun ja nosta lat...

Страница 49: ...K WI FI VERKKOON YHDIST MINEN ONNISTU K ynnist puhelimesi uudelleen Kytke puhelin pois p lt odota muutama minuutti kytke se takaisin p lle ja muodosta yhteys Wi Fi verkkoon K ynnist robotti uudelleen...

Страница 50: ...n ytt k yt n j lkeen likaisilta T m on normaalia L laita k si si sellaisiin aukkoihin joita ei ole tarkoitettu k ytt j n k sitelt viksi ASEMAN MERKKIVALOT Latauskuvake Robotti on asetettu asemaan oike...

Страница 51: ...muuta viestint meilt voit my s saada vinkkej ja neuvoja siihen miten voit hy dynt Shark robotti imurin parhaalla mahdollisella tavalla sek tietoa uusista Shark tekniikoista ja tuotteista Rekister ides...

Страница 52: ...bs I positionen OFF O anv nder robotdammsugaren fortfarande en liten m ngd str m 24 L t alla filter lufttorka helt innan de s tts tillbaka s att vatten inte sugs in i elektriska komponenter 25 F rs k...

Страница 53: ...psen nedan F r att st ndigt h lla hela hemmet st dat kan du konfigurera ett st dschema i appen Anv nd den interaktiva hemkartan f r en nnu mer anpassningsbar st dning F re varje reng ring ska du rensa...

Страница 54: ...k ANV ND INTE en VPN anslutning eller proxy server Se till att Wi Fi isolering r av p routern KAN DU INTE ANSLUTA TILL WI FI Starta om din telefon St ng av telefonen v nta i n gra minuter starta den s...

Страница 55: ...anv ndning Stoppa INTE in h nderna i n gon ppning som inte r avsedd att ge anv ndaren tkomst BASINDIKATORLAMPOR Laddningsikon Roboten r korrekt inriktad mot basen och laddas Basenhetens str mindikator...

Страница 56: ...u f r st rsta m jliga nytta av din Shark robotdammsugaren samt f reda p de senaste nyheterna fr n Shark om dess nya tekniska l sningar och lanseringar Om du registrerar din garanti online f r du genas...

Страница 57: ...o effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso 2022 SharkNinja O...

Отзывы: