background image

sharkclean.eu

sharkclean.eu

   AVERTISSEMENT

 

Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures ou de 

dommages matériels :

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE  

DOMESTIQUE UNIQUEMENT

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut 

toujours prendre quelques simples précautions et 

respecter les consignes de sécurité qui suivent :
1.  

Cet appareil se compose d’un aspirateur/laveur robot 

et d’une station de charge avec alimentation électrique. 

Ces composants contiennent des branchements 

électriques, un câblage électrique et des pièces 

mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques.

2.  

Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement 

qu’aucune pièce n’est endommagée. Si une pièce est 

endommagée, cessez d’utiliser l’appareil.

3.  

Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques 

aux pièces originales. Veuillez consulter la page relative 

aux pièces de rechange dans le présent manuel.

4.  

Cet aspirateur/laveur robot ne comporte aucune pièce 

réparable.

5.  

Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans le 

présent manuel. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur/

laveur robot à des fins autres que celles décrites dans 

le présent manuel.

6.  

À l’exception des filtres, des réservoirs à poussière 

et des tampons, veillez à 

NE PAS 

exposer les pièces 

de l’aspirateur/laveur robot à de l’eau ou à d’autres 

liquides.

7.   Veillez à NE PAS insérer les mains dans les ouvertures 

de la station ou du robot.

 

AVERTISSEMENTS D’UTILISATION
8. 

 

Ce produit possède un laser de classe 1. Il est 

sans danger si utilisé dans des conditions 

raisonnablement prévisibles (telles que définies 

dans ce manuel de l’utilisateur). Veillez à toujours 

couper l’alimentation avant de soulever l’aspirateur 

robot ou d’effectuer une opération d’entretien.

9.   NE  PAS 

regarder le laser directement. 

10.  

Éteignez toujours l’aspirateur robot avant d’insérer ou 

de retirer le filtre, le réservoir à poussière ou le réservoir 

à liquide.

11.  

Veillez à NE PAS tenir la prise, la station de charge, 

le câble de charge ou l’aspirateur/laveur robot avec 

les mains mouillées. Le nettoyage et l’entretien par 

l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants 

sans surveillance.

12.  

Les enfants 

NE DOIVENT PAS

 jouer avec l’appareil.

13.  

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 

8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les 

capacités mentales, sensorielles ou physiques sont 

réduites, ou présentant un manque d’expérience et 

de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés 

ou aient reçu des consignes sur la manière d’utiliser 

l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent les 

risques liés à son utilisation.

14.  

Veillez à

 NE PAS

 utiliser le robot sans mettre en place 

le réservoir à poussière, le filtre et le réservoir à liquide.

15. 

 Veillez  à 

NE PAS

 endommager le câble de charge :  

a) 

 NE  PAS

 tirer ou porter la station de charge par le 

câble ou utiliser le câble comme poignée.

 

b)  

NE PAS

 débrancher l’appareil en tirant sur le câble. 

Débranchez-le en tirant sur la prise et  

non le câble.

 

c)  

NE PAS

 coincer le câble dans une porte, ne pas 

le faire passer sur des arêtes tranchantes ou des 

angles vifs et ne pas le laisser à proximité de 

surfaces chaudes.

 

d)  Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si 

le cordon est endommagé, l’appareil doit être mis 

au rebut.

16.  

Veillez à 

NE PAS

 introduire d’objets dans la brosse 

ou dans les ouvertures des accessoires. Veillez à 

NE 

PAS

 utiliser l’appareil si une ouverture est bouchée ; 

enlevez la poussière, les peluches, les poils et tout ce 

qui peut gêner le flux d’air.

17. 

 Veillez  à 

NE PAS

 utiliser l’appareil si le flux d’air dans 

l’aspirateur/laveur robot est restreint. Si le passage de 

l’air est bloqué, éteignez l’aspirateur et retirez toute 

obstruction avant de le rallumer.

18.  

N’approchez pas la brosse et toutes les ouvertures 

de l’aspirateur des cheveux, du visage, des doigts, de 

pieds nus ou de vêtements amples.

19.  

Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur/laveur robot s’il ne 

fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre 

ou dans de l’eau, s’il a été endommagé ou encore s’il a 

été laissé à l’extérieur.

20.    

Veillez à 

NE PAS

 poser l’aspirateur sur des

surfaces instables.

21.   NE  PAS

 utiliser pour aspirer :

 a) 

 

Des liquides ;

 b) 

 

De gros objets ;

 c) 

 

Des objets durs ou tranchants (comme du verre, 

des clous, des vis ou des pièces de monnaie) ;

 d) 

 

De grosses quantités de poussière (poussière  

de plâtre, cendres, braises) ;

 e) 

 

NE PAS utiliser l’appareil comme accessoire pour 

alimenter des outils destinés à la collecte de la 

poussière ;

 f) 

 

Des objets fumants ou en cours de combustion 

(cendres incandescentes, mégots de cigarettes ou 

allumettes) ;

 

g)  Des produits inflammables ou combustibles 

(essence à briquet, carburant ou kérosène) ;

 

h)  Des solutions toxiques (eau de javel, ammoniaque 

ou nettoyant pour canalisations) ;

 

i)   Des matières toxiques (liquides à concentration 

élevée d’eau de Javel, d’ammoniaque ou solution 

de nettoyage des canalisations).

22.    

Veillez à 

NE PAS 

utiliser l’unité dans les lieux suivants :

 

a)  Espaces extérieurs à proximité de cheminées dont 

l’entrée n’est pas fermée

 

b)  Espaces fermés pouvant contenir des vapeurs ou 

fumées explosives ou toxiques (essence à briquet, 

carburant, kérosène, peinture, diluants à peinture, 

produits antimites ou poussières inflammables)

 

c) Zone équipée d’un chauffage d’appoint 

 

d)  Près des cheminées dont l’entrée n’est pas fermée

23.  

Éteignez l’aspirateur/laveur robot avant toute 

activité d’ajustement, de nettoyage, d’entretien ou 

de dépannage. Remarque : en position O (ARRÊT), 

le robot consomme encore une faible quantité 

d’électricité.

24.  

Laissez les filtres sécher complètement à l’air libre  

avant de les remettre dans l’aspirateur afin d’éviter que 

le liquide ne soit aspiré dans les pièces électriques. 

25.  

Veillez à 

NE PAS

 modifier ou tenter de réparer 

l’aspirateur/laveur robot ou la batterie par 

vousmême, sauf indication contraire dans le présent 

manuel. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur s’il a été 

modifié ou endommagé.

26.    

Nettoyez tout liquide renversé sur le tapis de réception 

de la station, la base ou le sol, car cela pourrait 

entraîner un risque de choc électrique.

27.    

Lorsque vous remplissez le réservoir, vérifiez l’absence 

de fuites. Les liquides issus d’une fuite créent un risque 

de chute et peuvent provoquer un choc électrique. Si 

le réservoir est endommagé, il doit être remplacé.

28.    

Faites attention lorsque vous marchez sur un sol 

humide, celui-ci pouvant être glissant.

29.  

Veillez à

 NE PAS 

utiliser de produits nettoyants 

(nettoyants multi-usages, nettoyants pour vitres, 

eau de javel) sur les surfaces brillantes et polies de la 

station ou du robot car ils contiennent des produits 

chimiques qui risqueraient de les endommager. Utilisez 

plutôt un chiffon doux imprégné d’un peu d’eau pour 

nettoyer délicatement ces surfaces.

30.  

Pour empêcher le robot d’aller au-delà des limites non 

sûres (escaliers/rebords, cheminées, zones d’eau), 

définissez ces zones comme des zones à éviter en 

utilisant la fonction de cartographie dans l’application 

mobile SharkClean. Lorsque vous définissez ces 

limites, faites fonctionner l’aspirateur et vérifiez que 

les paramètres empêchent réellement l’aspirateur de 

franchir les limites définies. Adaptez les paramètres si 

nécessaire. Pour ceux qui n’utilisent pas l’application, 

utilisez un blocage physique afin d’empêcher le robot 

de franchir ces limites.

UTILISATION DE LA BATTERIE
31.  

La batterie représente la source d’alimentation de 

l’aspirateur. Lisez et suivez attentivement toutes  

les instructions relatives au chargement.

32.  

Pour éviter la mise sous tension involontaire, éteignez 

toujours l’aspirateur avant de le soulever ou de le 

porter. Veillez à 

NE PAS

 porter l’appareil en posant 

votre doigt sur l’interrupteur d’alimentation.

33.  

Utilisez UNIQUEMENT la station de charge Shark® 

XDKRV2600LFEU et la batterie RVBAT850A. 

L’utilisation de batteries ou de chargeurs de batteries 

autres que ceux indiqués pourrait créer un risque 

d’incendie.

34.  

Tenez la batterie à l’abri des objets métalliques tels 

que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les 

clous ou les vis. Court-circuiter les bornes de  

la batterie augmente le risque d’incendie ou  

de brûlures.

35.  

Dans des conditions abusives, du liquide peut être 

éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce 

liquide, car il peut provoquer des irritations ou des 

brûlures. En cas de contact, lavez la zone à l’eau. En 

cas de contact avec les yeux, demandez une aide 

médicale.

36.  

L’aspirateur robot ne doit pas être rangé, chargé ou 

utilisé à une température inférieure à 10 °C (50 °F) 

ou supérieure à 40 °C (104 °F). Assurez-vous que 

la batterie et l’aspirateur se trouvent à température 

ambiante avant de charger ou d’utiliser l’appareil. 

L’exposition du robot ou  

de la batterie à une température ne respectant pas la 

plage de températures indiquée risque d’endommager 

la batterie et d’augmenter  

les risques d’incendie.

37.  

Veillez à 

NE PAS

 exposer l’aspirateur/laveur robot ou 

la batterie au feu ou à une température supérieure à 

130 °C (265 °F) car il existe un risque d’explosion.

ZONES À ÉVITER ET BANDES MAGNÉTIQUES 

BOTBOUNDARY
38.  

Veillez à 

NE PAS

 faire passer les bandes magnétiques 

BotBoundary sous les tapis ou moquettes.

39.  

Veillez à

 NE PAS

 superposer les bandes magnétiques 

BotBoundary.

40.  

Utilisez toujours des zones à éviter ou des bandes 

magnétiques BotBoundary autour de surfaces et sols 

réfléchissants. 

41. 

 Les zones à éviter ou les bandes magnétiques 

BotBoundary doivent toujours être utilisées à 

proximité d’escaliers recouverts de moquette ou d’un 

tapis.

42.  

Veillez à

 NE PAS

 définir de zone à éviter ou placer de 

bande BotBoundary à moins de 3 mètres  

de la station.

43.  

Afin de permettre un fonctionnement efficace 

des capteurs de vide du robot, tous les tapis 

ou les petits rebords (par exemple le bas d’une 

barrière de sécurité pour les enfants) doivent être 

positionnés à au moins 20 cm de distance des 

escaliers (ou recouvrir le sol en continu jusqu’au 

bord). Si un tapis, ou un petit rebord, se trouve à 

moins de 20 centimètres des escaliers et ne peut 

être déplacé, il faut utiliser une zone à éviter ou une 

bande BotBoundary pour bloquer l’accès aux les 

escaliers.

FR

ANÇ

AIS

NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS OU DES ANIMAUX SANS SURVEILLANCE DANS LES PIÈCES  

AUXQUELLES L'ASPIRATEUR ROBOT A ACCÈS PENDANT LE NETTOYAGE.

AVERTISSEMENT LASER

CE PRODUIT POSSÈDE UN LASER DE CLASSE 1. IL EST SANS DANGER DÈS LORS QU’IL EST UTILISÉ DANS DES 

CONDITIONS RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLES (TELLES QUE DÉFINIES DANS CETTE NOTICE D’UTILISATION). 

VEILLEZ À TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION AVANT DE SOULEVER L'ASPIRATEUR ROBOT OU D’EFFECTUER 

UNE OPÉRATION D’ENTRETIEN. VEILLEZ À NE PAS REGARDER LE LASER DIRECTEMENT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour consulter les derniers avertissements et précautions, www.sharkclean.co.uk/robothelp

SI LA FICHE DU CÂBLE DE CHARGE N’ENTRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE, CONTACTEZ 

UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. VEILLEZ À NE PAS FORCER SUR LA PRISE ÉLECTRIQUE OU ESSAYER DE LA 

MODIFIER POUR QUE LA FICHE ENTRE.

Содержание AI Ultra RV2600WSEU

Страница 1: ...ic Vacuum Cleaner RV2600WSEU INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER K YTT OHJEET INSTRUKTIONER INSTRU E...

Страница 2: ...igeholdelse eller fejlfinding Bem rk Robotten bruger stadig en smule str m i slukket position O 24 Lad alle filtre luftt rre helt f r de geninstalleres for at forhindre at v ske suges ind i elektriske...

Страница 3: ...arkClean appen og f lge nedenst ende tips For at f en konstant status p reng ringen skal du oprette en reng ringsplan for hele hjemmet i appen Brug det interaktive hjemmekort for en endnu mere tilpass...

Страница 4: ...il et 2 4 GHz netv rk Appen virker ikke p et 5 GHz netv rk BRUG IKKE VPN eller en proxyserver S rg for at Wi Fi isolation er slukket p routeren KAN DU IKKE OPRETTE FORBINDELSE TIL WI FI Genstart din t...

Страница 5: ...ikke er har en brugerfunktion i vejledningen INDIKATORLAMPER P BASEN Opladningsikon Robotten er korrekt justeret p base og opladning Base Power Indicator Ikon Basen er tilsluttet og har str m Ingen T...

Страница 6: ...v for at komme i kontakt med hinanden Hvis du takker ja til at modtage mails fra os kan du ogs modtage tips og r d om hvordan du f r det bedste ud af din Shark robotst vsugeren og f de seneste nyheder...

Страница 7: ...n oder Wartungsarbeiten durchf hren bzw Fehler beheben 24 Lassen Sie alle Filter vollst ndig an der Luft trocknen bevor Sie diese wieder in den Staubsauger einsetzen damit keine Fl ssigkeit in die ele...

Страница 8: ...ererlebnis die SharkClean App herunter und beachten Sie die folgenden Tipps Richten Sie f r dauerhafte Sauberkeit einen Reinigungsplan f r Ihr gesamtes Zuhause in der App ein Nutzen Sie die interaktiv...

Страница 9: ...ert nicht in einem 5 GHz Netzwerk Verwenden Sie KEIN VPN und keinen Proxy Server Stellen Sie sicher dass die WLAN Isolation am Router ausgeschaltet ist Starten Sie Ihr Smartphone neu Schalten Sie Ihr...

Страница 10: ...r den Benutzerzugriff vorgesehen sind BASIS ANZEIGELEUCHTEN Ladesymbol Der Roboter ist ordnungsgem auf der Basis ausgerichtet und wird geladen Stromanzeigesymbol der Basis Das Ger tekabel der Basis i...

Страница 11: ...ab dem Kaufdatum online registrieren Um Zeit zu sparen halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Ger t bereit Modellnummer Seriennummer falls verf gbar Kaufdatum des Produkts Kauf oder Li...

Страница 12: ...efore any adjustment cleaning maintenance or troubleshooting Note in the OFF O position the robot still uses a small amount of power 24 Allow all filters to air dry completely before reinstalling them...

Страница 13: ...map for an even more customizable clean Before each clean clear cords and remove small objects like clothing or toys that are less than 8 cm tall Open interior doors in rooms you want your robot to cl...

Страница 14: ...SharkClean in the app store or scan the QR code on the front cover to download the app To use the app your phone must be connected to a 2 4 GHz network The app will not work on a 5 GHz network DO NOT...

Страница 15: ...appear dirty after use this is normal DO NOT put your hands into any opening not defined for user access BASE INDICATOR LIGHTS Charging Icon Robot is properly aligned on base and charging Base Power...

Страница 16: ...eed to get in touch If you further agree to receive communications from us you can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark Robot Vacuum and hear the latest news about new...

Страница 17: ...mantenimiento o resoluci n de problemas Advertencia en la posici n OFF O de apagado el robot a n sigue consumiendo una peque a cantidad de electricidad 24 Deja que todos los filtros se sequen completa...

Страница 18: ...que aparezca la suciedad configura un horario para limpiar toda la casa Utiliza el mapa interactivo de la casa para personalizar a n m s la limpieza Antes de cada limpieza retira los cables y los obj...

Страница 19: ...tilices una VPN ni un servidor proxy Aseg rate de que el aislamiento wifi del router est apagado NO PUEDES CONECTARLO A LA WIFI Reinicia tu tel fono Apaga el tel fono espera unos minutos y vuelve a en...

Страница 20: ...usarse esto es normal NO pongas las manos en ninguna abertura que no est definida para el acceso del usuario INDICADORES LUMINOSOS DE LA BASE Icono de carga El robot est correctamente alineado con la...

Страница 21: ...cesitamos contactar contigo Si aceptas que te enviemos comunicaciones tambi n puedes recibir consejos para optimizar el uso de tu robot aspirador Shark e informaci n sobre nuevos lanzamientos y tecnol...

Страница 22: ...teignez l aspirateur laveur robot avant toute activit d ajustement de nettoyage d entretien ou de d pannage Remarque en position O ARR T le robot consomme encore une faible quantit d lectricit 24 Lai...

Страница 23: ...e propret constante configurez un programme de nettoyage de toute la maison dans l application Pour un nettoyage encore plus personnalis utilisez la carte de la maison interactive Avant le nettoyage r...

Страница 24: ...a pas avec un r seau 5 GH z N UTILISEZ PAS de VPN ou de serveur proxy Assurez vous que l isolation Wi Fi est d sactiv e sur le routeur VOUS N ARRIVEZ PAS TABLIR LA CONNEXION WI FI Red marrez votre t l...

Страница 25: ...s utilisation Ce ph nom ne est normal Veillez NE PAS mettre les mains dans les ouvertures non destin es un acc s utili sateur INDICATEURS LUMINEUX DE LA STATION Ic ne de charge Le robot est correcteme...

Страница 26: ...ouhaitent faire r parer leur appareil apr s la fin de la garantie commerciale Dans ce cas veuillez contacter notre service client et demander des renseignements sur notre programme d intervention hors...

Страница 27: ...ta quando in posizione OFF O il robot consuma comunque una piccola quantit di energia 24 Per prevenire il versamento di liquidi all interno delle parti elettriche lasciare asciugare completamente tutt...

Страница 28: ...to di pulizia costante impostare un programma di lavaggio per l intera casa nell app Utilizzare la mappa interattiva della casa per una pulizia ancora pi personalizzata Prima di ogni pulizia spostare...

Страница 29: ...a VPN o un server proxy Verificare che l isolamento Wi Fi sia disattivato sul router IMPOSSIBILE CONNETTERSI AL WI FI Riavviare il telefono Spegnere il telefono aspettare qualche minuto riaccenderlo e...

Страница 30: ...so questo normale NON inserire le mani in nessuna apertura non indicata espressamente per l accesso dell utente SPIE LUMINOSE DELLA BASE Icona di ricarica Il robot allineato correttamente alla base e...

Страница 31: ...enda i propri dati per eventuali necessit di contatto e assistenza Inoltre accettando di ricevere comunicazioni dall azienda il cliente potr ottenere suggerimenti e consigli su come sfruttare al megli...

Страница 32: ...rmingsapparaat is d Vlakbij openhaarden met ongehinderde toegang 23 Schakel de nat droog robotvloerreiniger uit voordat u een aanpassing doet schoonmaakt onderhoudt of problemen oplost Opmerking in de...

Страница 33: ...et hele huis zodat het altijd schoon is Gebruik de interactieve thuisplattegrond voor schoonmaak op maat Verwijder voor de schoonmaak snoeren en kleine voorwerpen zoals kleding of speelgoed die minder...

Страница 34: ...oon opnieuw op Zet de telefoon uit wacht een paar minuten zet m dan weer aan en maak verbinding met wifi Start je robot opnieuw op Pak de robot van het station en houd de CLEAN REINIGEN knop op de rob...

Страница 35: ...s lijken na gebruik dit is normaal Steek je handen NIET in openingen die niet beschreven zijn als gebruikerstoegang STATION CONTROLELAMPJES Oplaadicoontje De robot staat goed op het station en wordt o...

Страница 36: ...u ook tips en adviezen ontvangen over hoe u het meest optimale resultaat kunt halen uit uw robotstofzuiger van Shark en op de hoogte worden gehouden van de laatste technologie n en nieuwe producten va...

Страница 37: ...eller feils king Merk I stillingen AV O bruker roboten fortsatt en liten mengde str m 24 La alle filtre luftt rke helt f r du setter dem tilbake for hindre at v ske trekkes inn i de elektriske delene...

Страница 38: ...r For holde gulvet konstant rent kan du sette opp et tidsskjema for rengj ring av hele hjemmet i appen Bruk det interaktive kartet for hjemmet for en enda mer tilpasningsbar rengj ring F r hver rengj...

Страница 39: ...oksyserver S rg for at Wi Fi isolasjon er sl tt av p ruteren KAN DU IKKE KOBLE TIL WI FI Start telefonen din p nytt Sl av telefonen vent i noen minutter og sl den deretter p igjen og koble til Wi Fi T...

Страница 40: ...etter bruk dette er normalt IKKE f r hendene inn i pninger som ikke er definert for brukertilgang LADE STASJONSLYS Ladeikon Roboten er riktig plassert p ladestasjonen og lader Str mindikatorikon for...

Страница 41: ...nikasjon fra oss kan du ogs f tips og r d om hvordan du best utnytter din Shark robotst vsugeren samt oppdateringer om v r nye Shark teknologi og nye lanseringer Hvis du registrerer garantien p nett f...

Страница 42: ...antidade de energia 24 Deixe que todos os filtros sequem completamente antes de voltar a coloc los no aspirador para evitar que algum l quido seja sugado para dentro das pe as el tricas 25 N O modifiq...

Страница 43: ...stante configure um hor rio para a limpeza de toda a casa na aplica o Utilize o mapa interativo da casa para uma limpeza ainda mais personalizada Antes de cada limpeza retire cabos e objetos pequenos...

Страница 44: ...ilize um VPN nem um servidor proxy Certifique se de que o isolamento da rede Wi Fi est desativado no router N O CONSEGUE ESTABELECER A LIGA O REDE WI FI Reinicie o telefone Desligue o telefone aguarde...

Страница 45: ...arecer sujos depois de utilizados isso normal N O coloque as m os em qualquer abertura que n o esteja definida para acesso do utilizador LUZES INDICADORAS DA BASE cone de carregamento O rob est devida...

Страница 46: ...e concordar igualmente em receber comunica es nossas tamb m pode receber dicas e conselhos sobre como aproveitar ao m ximo o aspirador rob tico Shark e conhecer as ltimas novidades sobre lan amentos e...

Страница 47: ...n O robotti k ytt pienen m r n virtaa 24 Anna kaikkien suodattimien kuivua t ysin ennen niiden asettamista takaisin imuriin N in est t nesteen joutumisen s hk osiin 25 L muokkaa tai yrit korjata robot...

Страница 48: ...jatkuvasti puhtaana laadi sovellukseen koko kodin siivousaikataulu K yt interaktiivista karttaa kodistasi entist r t l idymp siivousta varten Siirr ennen jokaista imurointia johdot sivuun ja nosta lat...

Страница 49: ...K WI FI VERKKOON YHDIST MINEN ONNISTU K ynnist puhelimesi uudelleen Kytke puhelin pois p lt odota muutama minuutti kytke se takaisin p lle ja muodosta yhteys Wi Fi verkkoon K ynnist robotti uudelleen...

Страница 50: ...n ytt k yt n j lkeen likaisilta T m on normaalia L laita k si si sellaisiin aukkoihin joita ei ole tarkoitettu k ytt j n k sitelt viksi ASEMAN MERKKIVALOT Latauskuvake Robotti on asetettu asemaan oike...

Страница 51: ...muuta viestint meilt voit my s saada vinkkej ja neuvoja siihen miten voit hy dynt Shark robotti imurin parhaalla mahdollisella tavalla sek tietoa uusista Shark tekniikoista ja tuotteista Rekister ides...

Страница 52: ...bs I positionen OFF O anv nder robotdammsugaren fortfarande en liten m ngd str m 24 L t alla filter lufttorka helt innan de s tts tillbaka s att vatten inte sugs in i elektriska komponenter 25 F rs k...

Страница 53: ...psen nedan F r att st ndigt h lla hela hemmet st dat kan du konfigurera ett st dschema i appen Anv nd den interaktiva hemkartan f r en nnu mer anpassningsbar st dning F re varje reng ring ska du rensa...

Страница 54: ...k ANV ND INTE en VPN anslutning eller proxy server Se till att Wi Fi isolering r av p routern KAN DU INTE ANSLUTA TILL WI FI Starta om din telefon St ng av telefonen v nta i n gra minuter starta den s...

Страница 55: ...anv ndning Stoppa INTE in h nderna i n gon ppning som inte r avsedd att ge anv ndaren tkomst BASINDIKATORLAMPOR Laddningsikon Roboten r korrekt inriktad mot basen och laddas Basenhetens str mindikator...

Страница 56: ...u f r st rsta m jliga nytta av din Shark robotdammsugaren samt f reda p de senaste nyheterna fr n Shark om dess nya tekniska l sningar och lanseringar Om du registrerar din garanti online f r du genas...

Страница 57: ...o effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso 2022 SharkNinja O...

Отзывы: