Shad BC22 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Ein-und Ausschalten 

Anruffunktionen

Lautstärkenregelung 

Technische Daten

Kompatibel mit Intercom-Geräten

SHAD BC03

Pflege und Wartung

The guarantee is valid upon presenting the original 

purchase receipt or invoice issued by the SHAD 

retailer, showing the date of purchase.

This guarantee does not cover defects caused by 

natural wear and tear due to use or misuse of the 

device, including but not limited to the general care 

and maintenance conditions supplied by SHAD BC22.

This guarantee does not cover damages caused to the 

device due to accidents, manipulation, modifications, 

repairs, corrosive materials, liquids, inadequate 

venting or force majeure.

The guarantee does not cover defects caused by the 

use of third-party accessories not provided by SHAD 

BC22. Removing any of the labels or seals from the 

product shall void the guarantee.

This product is covered by the guarantee established 

by current legislation.

             Treatment of electronics at the end of their 

useful life (applicable in the European Union and other 

European countries with separate waste collection 

systems). This symbol on the device or the package 

indicates that this product cannot be treated as normal 

house trash, but must be delivered to the correct 

electronics collection point. By ensuring this product is 

disposed of correctly, you will help prevent negative 

consequences for the environment and human health 

that could arise from improper handling when 

disposing of this product. Recycling helps conserve 

natural resources. To receive detailed information 

about recycling this product, please contact your city 

hall, the nearest recycling collection point or the 

establishment where you purchased the product.

Any change or modification not expressly approved 

by the party responsible for the compatibility may void 

the right of the user to use the device.

This device complies with Section 15 of the FCC 

regulations. The use is subject to the two following 

conditions: 1) This device must not cause interference, 

and 2) this device must accept any interference 

received, including those that may cause unwanted 

functioning. 

The tests carried out with this equipment demonstrate 

its suitability to the stipulated limits for a digital class B 

device, according to Part 15 of the FCC regulations. 

These limits have been designed to provide reasona-

ble protection against interference in a residential 

location. This equipment generates, uses and could 

radiate radiofrequency energy and, if it is not installed 

and used in accordance with the instructions 

provided, it may cause harmful interferences for radio 

communications. However, there is no guarantee that 

this interference may not occur, on rare occasion, in a 

particular location. 

If this device interferes with the reception of radio or 

television programs, which can be determined by 

turning it on and off, try correcting the interference by 

applying one or more of the following measures:

•Re-orient or re-install the reception antenna. 

•  Increase  the  separation  between  the  receiver  and 

the equipment. 

•Connect  the  equipment  to  a  circuit  terminal  that  is 

different from the terminal to which the receiver is 

connected.

•Contact  the  distributor  or  a  radio  and  television 

technician. 

 

 

kommt es beim Einschalten zu einer automatischen 

Verbindung zwischen den beiden.

 

Einschalten:  Halten  Sie  den  Knopf  (1b)  einige 

Sekunden lang gedrückt, bis aus dem Lautsprecher 

ein akustisches Signal ertönt und die LED (1a) blau zu 

blinken beginnt.

Ausschalten:  Halten  Sie  den  Knopf  (1b)  einige 

Sekunden lang gedrückt, bis aus dem Lautsprecher 

ein akustisches Signal ertönt und die LED (1a) mit 

einem rot Blinken signalisiert, dass das Gerät dabei 

ist, sich vollständig auszuschalten.

Bei einem eingehenden Anruf erzeugt der Lautspre-

cher ein akustisches Signal:

Anrufannahme durch Drücken der Taste (1b)

Tippen Sie einmal kurz auf die Kontrolltaste (1b). 

Anrufannahme per Sprachsteuerung

: Zur 

Entgegennahme eines Anrufs verwenden Sie 

irgendein beliebiges Wort, das Sie mit lauter Stimme 

aussprechen (z. B. Antworten!).

Anrufbeendigung

: Tippen Sie einmal kurz auf die 

Kontrolltaste (1b) oder warten Sie, bis der Anrufer das 

Telefonat beendet.

Ablehnung eingehender Anrufe

: Drücken Sie 

zweimal in Folge die Kontrolltaste (1b), sobald Sie ein 

akustisches Anrufsignal vernehmen. 

Anrufwiederholung

: Tippen Sie zweimal kurz auf die 

Kontrolltaste  (1b).  Alles  Weitere  hängt  von  den  

Funktions-  und  Konfigurationseinstellungen  des 

jeweiligen Handys ab.

 

Die Lautstärke des SHAD BC22 ist vorprogrammiert 

und ermöglicht eine optimale Klangqualität bis zu 80 

km/h (50 mph). Zur Anpassung der Lautstärke 

verwenden Sie bitte den Lautstärkeregler des 

angeschlossenen Geräts.

Die Wahrnehmung der Lautstärke kann variieren und 

hängt von unterschiedlichen Faktoren ab wie z. B. der 

Stellung der Lautsprecher und deren Abstand zum 

Gehör oder der Art des Sturzhelms bzw. des 

Motorrads. Doch auch externe Bedingungen und 

andere Faktoren können diese beeinflussen.

Bluetooth®: 2.1 Klasse 2. 

Profile: A2DP, HSP, HFP, EDR. 

Batterie: Polymerisches Lithium gestattet bis zu 7 

Stunden Gesprächszeit und 200 Stunden 

Standby-Modus  (je  nach  Konfiguration  und  Einsatz 

des Geräts).

Ausgelegt für Sprechverbindungen

: Sie haben die 

Möglichkeit, Ihr SHAD BC22 mit einem SHAD BC03 zu 

verbinden und den Gegensprechmodus zu aktivieren, 

ohne auf die Freisprechfunktion des Telefons 

verzichten zu müssen. 

Doppelanschluss

: Sollten Sie während eines 

Gesprächsaustauschs mit einem SHAD BC03 einen 

Anruf erhalten, wird die Intercom-Funktion unterbro-

chen und nach Beendigung des Anrufs erneut 

aufgenommen.

Das  SHAD  BC22  verwendet  Komponenten  neuester 

Technologie und wird nach den höchsten Qualitätss-

tandards hergestellt. 

Zur Vermeidung unbeabsichtigter Schäden lesen Sie 

bitte aufmerksam die folgende Empfehlungen: 

•Versuchen Sie nicht, irgendeine der Systemkompo-

nenten zu öffnen, da dadurch elektronische Teile im 

Inneren des Geräts Schaden nehmen können. Ebenso 

darf der Akku weder geöffnet noch verändert werden, 

da dies mit Gefahren verbunden ist. 

•Halten Sie das SHAD BC22 außerhalb der Reichweite 

von Kindern. 

•Verwahren Sie das SHAD BC22 an einem trockenen 

Ort.  Feuchtigkeit  und  Kondensation  können  den 

elektronischen Schaltungen schaden. 

•Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen 

aus. Große Kälte führt möglicherweise zu Kondensa-

tion im Inneren der Komponenten, sobald diese sich 

erneut erwärmen. Große Hitze kann sich schädlich auf 

Akku, Schaltungen oder Gehäuse auswirken. 

•Lassen Sie die Bauteile nicht fallen und setzen Sie 

diese auch keinen Schlägen oder Manipulationen aus, 

da dadurch die Schaltung im Inneren beschädigt 

werden kann.

Содержание BC22

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 COMPONENTS BC22 1 Microphone 1a LED 1b Button 1c Microphone 2 Main Speaker 3 USB Charger 4 Secondary Speaker 5 USB Terminal 6 Velcro male 7 Velcro female 8 Speaker Foams...

Страница 3: ...3 INSTALLATION BC22 3 4 5 6 1 2...

Страница 4: ...casco Retire las espumas laterales del interior del casco en el caso de que sean extra bles y posicione los dispositivos 2 y 4 a la altura de los o dos El dispositivo est dise ado para posicionar la u...

Страница 5: ...modo intercomunicador sin perder la funci n manos libres del tel fono Doble enlace estando conectado a un SHAD BC03 y en caso de recibir una llamada la funci n de intercomunicaci n se detendr y se ret...

Страница 6: ...r informaci n detallada sobre el reciclaje de este producto p ngase en contacto con su ayuntamiento el punto de recogida m s cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto con el fin de g...

Страница 7: ...ogado bajo la referencia D2 LSA Conectar el equipo en una salida de circuito diferente de la salida en la cual el receptor est conectado P ngase en contacto con el distribuidor o con un t cnico de rad...

Страница 8: ...ll into a helmet Remove the side padding from the inside of the helmet if it can be removed and place the devices 2 and 4 at the height of your ears The device is designed so that the main unit with t...

Страница 9: ...te the intercom mode without losing the hands free features for your phone Dual link While connected to a SHAD BC03 if you The SHAD BC22 device uses components with the latest technology and is manufa...

Страница 10: ...d the product Any change or modification not expressly approved by the party responsible for the compatibility may void the right of the user to use the device This device complies with Section 15 of...

Страница 11: ...11 Product approved under Standard D2 LSA...

Страница 12: ...le GPS identifiera le dispositif sous le nom de SHAD BC22 S lectionnez le dispositif SHAD BC22 et le cas ch ant saisissez le code d acc s 0000 REMARQUE L association est un processus r aliser une seul...

Страница 13: ...ithium polym re qui permet jusqu 7 heures en conversation et jusqu 200 heures en veille selon la configuration et l utilisation du dispositif Pr t pour une fonction d intercommunication possibilit d a...

Страница 14: ...vre pas les d fauts occasionn s par l usure en raison d une utilisation abusive ou non du produit Traitement des quipements lectroniques ayant atteint la fin de leur vie utile applicable dans l Union...

Страница 15: ...15 Produit homologu sous la r f rence D2 LSA...

Страница 16: ...h ganz leicht im Sturzhelm anbringen Ziehen Sie das Schaumgummi an den Innenseiten des Sturzhelms zur ck falls dieses herausnehmbar ist und positionieren Sie die Ger te 2 und 4 in H he der Ohren Diese...

Страница 17: ...ren ab wie z B der Stellung der Lautsprecher und deren Abstand zum Geh r oder der Art des Sturzhelms bzw des Motorrads Doch auch externe Bedingungen und andere Faktoren k nnen diese beeinflussen Bluet...

Страница 18: ...falls Ihr Handy dies zul sst Allerdings muss dazu die Funktion automa tische Anrufannahme zuerst auf dem Handy aktiviert werden Zur Aktivierung der Sprachwahl Funktion des angeschlossenen Telefons dr...

Страница 19: ...unkfrequenzener gie ausstrahlen und wenn es nicht gem der mitgelieferten Betriebsanleitung installiert und benutzt wird kann es St rungen die f r die Funkkommunika tionen sch dlich sind hervorrufen Tr...

Страница 20: ...antire un perfetto funzionamento della batteria Il dispositivo SHAD BC22 veramente facile da installare sul casco Rimuova la spugna laterale presente all interno del casco nel caso in cui fosse rimovi...

Страница 21: ...one Viva voce del telefono Collegamento doppio nel caso in cui si riceve una chiamata e si in collegamento con un SHAD BC03 la modalit intercomunicante si interromper e riprender al termine della chia...

Страница 22: ...raccolta pi vicino o lo stabilimento dove ha comprato il prodotto per gestire in modo corretto il rifiuto Trattamento degli apparecchi elettronici alla fine della loro vita utile applicabile nell Unio...

Страница 23: ...espressamente a Connettere l apparecchio su un uscita diversa del circuito a cui era stato collegato Mettersi in contatto con il distributore o con un tecnico di dispositivi radiotelevisivi Prodotto...

Страница 24: ...dispositivo SHAD BC22 muito f cil de instalar no capacete Retire as esponjas laterais do interior do capacete caso sejam remov veis e posicione os dispositivos 2 e 4 altura dos ouvidos O dispositi vo...

Страница 25: ...Perfis A2DP HSP HFP EDR Bateria Pol mero de L tio que permite at 7 horas de conversa o e 200 horas em espera conforme a configura o e utiliza o do dispositivo Preparado para Intercomunica o possibili...

Страница 26: ...los do produto anula a garantia Este produto est coberto pela garantia da legisla o em vigor Garantia Esta garantia n o cobre defeitos causados pelo desgaste natural devido ao uso ou uso indevido do p...

Страница 27: ...comunica es por r dio N o obstante n o existe garantia de que esta interfer ncia n o ocorra em ocasi es pontuais numa determinada instala o No caso deste aparelho interferir na rece o de programas de...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...WWW SHAD ES INFO SHAD ES P O BOX 154 Octave Lecante 2 6 Pol Ind Can Magarola 08100 MOLLET DEL VALL S BARCELONA SPAIN Phone 0034 935 795 860 Fax 0034 935 796 945...

Отзывы: