SFA SANIMARIN Скачать руководство пользователя страница 13

1

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Данное изделие представляет собой насос отвода 
использованной воды из душевой кабины и рукомойника. 
Данный насос включается автоматически.

ТЕХНИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ПОДСОЕДИНЕНИЯ К 
ТРУБОПРОВОДУ ОТВОДА ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ВОДЫ

Во избежание сифонного дренажа следует установить 
устройство снятия разряжения (серии Nicoll или его аналога) 
в верхней части трубопровода.

6d

 

 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для проведения технического обслуживания следует 
предусмотреть сливной вентиль.

6e

 

ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

В качестве источника электропитания следует использовать 
исправную аккумуляторную батарею со следующими 
параметрами: 12В=28А / 24В = 14,5А.
Рекомендуется устанавливать автомат защиты на 30А для 12 
В и 20 А для 24 В.

6

 

МОНТАЖ:

При установке изделия следует обеспечить свободный и 
удобный доступ для проведения контроля и технического 
обслуживания.
В насосе предусмотрена установка элементов крепления, 
которые не позволяют насосу смещаться или проворачиваться.

6a

  ПОДСОЕДИНЕНИЕ К БОКОВЫМ ВХОДНЫМ 

ОТВЕРСТИЯМ

Для подсоединения к боковым входным отверстиям унитаза 
следует использовать соединительную муфту 

A

 (см. рис. 6а).

6b

  

ПОДСОЕДИНЕНИЕ К САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИМ 
УСТАНОВКАМ

•  

Установка насоса рядом с душевым поддоном (в соответствии 
с требованиями стандарта NF-C15100), см. рис. 6b 1:
Подсоединить один конец соединительной муфты 

A

 к 

нижней части насоса, а другой – к трубке с номинальный 
диаметром 40 мм. Закрепить три места соединения при 
помощи хомутов 

B

Внимание:

 сливное отверстие должно располагаться 

на высоте не менее 60 мм от пола.

  Установка насоса под душевым поддоном: см. рис. 6b 2

Для надлежащей установки насоса следует приподнять 
душевой поддон на 145 мм и более от поверхности пола.

Внимание:

 

следует предусмотреть смотровой люк для 

обслуживания насоса со следующими размерами: длиной 
400 мм и высотой 145 мм. Смотровой люк должен быть 
оснащен замком.

Подключение к дополнительному отверстию, см. рис. 6b3

•  

С помощью ножа проделать отверстие с соответствующими 
размерами. Избегать острых углов. Края отверстия следует 
зачистить.

Внимание:

 

для герметичности соединения края отверстия 

должны быть ровными. 

•  

При необходимости подогнать соединительную муфту до
нужного размера: номинальный диаметр 40 мм. Вставить
горлышко муфты в отверстие корпуса насоса. 
Подсоединить соответствующий патрубок и закрепить его 
при помощи хомута 

D

.

6c

  ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ТРУБОПРОВОДУ ОТВОДА 

ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ВОДЫ, см. рис. 6с

• 

 Вставить колено

 

E

 

в резиновое отверстие и закрепить его 

при помощи хомута

 

G

.

• 

 Подсоединить обратный клапан 

F

 к другому концу колена 

и закрепить его при помощи хомута

 

G

.

• 

 При горизонтальном расположении клапана для 
соединения изделия с входным отверстием клапана 
следует использовать патрубок из жесткого материала 
диаметром 22 мм. Края трубки закрепить при помощи 
хомутов 

G

.

RU

7

 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Устройство 

SANIMARIN

®

 

PUMP

 

предназначено для прокачки 

использованной воды, в частности из душа, рукомойника или 
биде.

Внимание: 

запрещено выбрасывать или сливать в 

санитарно-технические изделия, к которым подключен 
насос, такие вещества, как растворители, красители, 
каустическая сода, кислоты или иные химические реагенты.
В зависимости от интенсивности эксплуатации данного 
изделия следует установить график его периодического 
технического обслуживания.

8

 

СЪЕМ НАСОСА

Перед ремонтом данного изделия следует в первую очередь 
отключить его от источника питания.
Особого технического обслуживания для данного изделия не 
требуется.
В случае неисправности данного изделия любой ремонт 
должен осуществляться квалифицированным специалистом 
компании SFA.
В частности, это касается и замены силового кабеля.

9

 

ГАРАНТИЯ

Гарантия на данное изделие составляет 2 года при условии 
надлежащей его эксплуатации и в полном соответствии с 
инструкциями, приведенными в настоящем руководстве.

2

  

ПЕРЕЧЕНЬ ПОСТАВЛЯЕМОГО ОБОРУДОВАНИЯ: 

см. рис. 2

3

 

РАЗМЕРЫ: 

см. рис. 3

4

 

ГРАФИК ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ: 

см. рис. 4

5

  

РАВНОЗНАЧНОСТЬ ВЫСОТЫ/ДЛИНЫ ТРУБОПРОВОДА 
ОТВОДА ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ВОДЫ

На схеме № 5 приведены различные варианты компоновки 
трубопровода с определенной высотой и длиной 
трубопровода отвода использованной воды.

Содержание SANIMARIN

Страница 1: ...ELANVISNING KURULUM KILAVUZU 1 05 12 IND1 01 701 SANIMARIN PUMP A lire attentivement et conserver titre d information The user should retain these instructions for future reference Da leggere attentam...

Страница 2: ...m max20m max30m max40m 1m 2m 3m 4mmax 1 DN 32 5 6 l min m A X 1 B X 2 C X 1 13 CM 6b 40 40 B A B I I J J 6a MIN 145 mm MIN 400 mm D X 1 E X 1 F X 1 G X 3 1 4 3 2 1 0 4 3 2 1 0 0 10 20 30 40 50 60 70 8...

Страница 3: ...7 SANIMARIN PUMP Soci t Fran aise d Assainissement 12 24V DC 350 W IP 44 6 suite 6c DN 40 DN 32 D D C C 6b G F G G E H G F G G DN 22 3...

Страница 4: ...r le clapet anti retour F l autre extr mit du coude et le fixer avec un collier G En cas de positionnement horizontal du clapet r aliser la liaison entre l appareil et l entr e du clapet en tube rigid...

Страница 5: ...f the elbow and fix it in place with a collar G If the check valve is fitted horizontally use rigid 22 mm tube to connect the unit to the valve inlet Fix both ends using the col lars G TECHNICAL ADVIC...

Страница 6: ...etta G Raccordare la valvola antiritorno F all altra estremit del gomito e fissarla con una fascetta G In caso di posizionamento orizzontale della valvola realizzare il collegamento tra l apparecchio...

Страница 7: ...es Winkels anschlie en und mit einer Rohrschelle G befestigen Wenn die R ckstauklappe waagerecht eingebaut wird muss der Anschluss an die R ckstauklappe mit einem starrem Rohr 22 mm verbunden werden B...

Страница 8: ...de terugslagklep F op het andere uiteinde van het kniestuk en maak dit met wormklem G vast Wanneer de terugslagklep horizontaal wordt ingebouwd moet de aansluiting op de terugslagklep worden verbonden...

Страница 9: ...otro extremo del codo y fijarla con ayuda de una abrazadera G En caso de colocar la v lvula horizontalmente realizar una conexi n entre el aparato y la entrada de la v lvula con un tubo r gido de 22 m...

Страница 10: ...ast med en sp ndering G Tilslut kontraventilen F til den anden ende af vinkelr ret og sp nd den fast med en sp ndering G Hvis kontraventilen skal anbringes vandret skal forbindelsen mellem apparatet o...

Страница 11: ...takaiskuventtiili F kulman toiseen p h n ja kiinnit se letkunkiristimell G Jos takaiskuventtiilin j vaakasuoraan yhdist se laitteeseen j yk ll 22 mm putkella Kiinnit molemmat p t letkunkiristi mill G...

Страница 12: ...iutgangen og fest den med en klemme G Koble tilbakeslagsventilen F til den andre enden av bendet og fest den med en klemme G Hvis ventilen ligger vannrett skal koblingen mellom apparatet og inngangen...

Страница 13: ...1 Nicoll 6d 6e 12 28 24 14 5 30 12 20 24 6 6a A 6 6b NF C15100 6b 1 A 40 B 60 6b 2 145 400 145 6b3 40 D 6c 6 E G F G 22 G RU 7 SANIMARIN PUMP 8 SFA 9 2 2 2 3 3 4 4 5 5...

Страница 14: ...fig 6c Anslut r rkr k E till utloppsstosen med hj lp av kl mma G Anslut backventilen F till den andra nden av r rkr ken och f st den med en kl mma G Om backventilen ska installeras horisontellt ska r...

Страница 15: ...kelep esiyle tespit edin F kar geri d n s bab n dirse in b r ucuna ba lay n ve bir G kelep esiyle tespit edin S bab n yatay konumland r lmas halinde cihaz ile s bap giri i aras ndaki ba lant y 22 mm...

Страница 16: ...Fax 40 256 245 029 info saniflo ro www saniflo ro SFA SANIBROY CZECH REPUBLIC Praha T l 420 266 712 855 Fax 420 266 712 856 sfa sanibroy cz www sanibroy cz SFA SANIBROY AG SWITZERLAND Geroldswil Tele...

Отзывы: