SFA SANILife Tray Matic Скачать руководство пользователя страница 10

WAARSCHUWING

Dit is een vuilwaterpomp voor de douchebakken uit de productlijn
Tray Matic. De pomp start automatisch.

Er bestaan twee soorten douchebakken: de Tray Matic int. en de
Tray Matic ext. De installatie van de pomp verschilt enigszins per
douchebak type die u heeft. 

1

INSTALLATIE

AANSLUITING OP DE DOUCHEBAK

Monteer eerste de afvoerdichting op de pomp. Sluit de pomp aan
op de douchebak. De afvoerverbinding dient tegen de 
afvoerdichting in de afvoer van de douchebak te komen 
(zie 

).

VASTZETTEN VAN DE POMP

Maak de pomp vast op de grond met behulp van de 
bevestigingspootjes die aan de pomp vastzetten.

LET OP:

om een maximale waterdichtheid te kunnen garanderen

dient de pomp op de juiste manier bevestigd te worden op de
vloer.

AANSLUITING OP DE AFVOER

De terugslagklep is geïntegreerd in het apparaat.

Voor het type ‘interieur’: maak afhankelijk van de 
afvoerrichting eerst rechts of links een gat in de douchebak
met een diameter van DN 32 (zie 

).

Voor beide types: bevestig het bochtstuk 

met de 

slangklemmen 

aan de afvoerbuis 

en aan de pomp,

maak dan het ABS-stuk 

vast met de slangklem 

lijm

deze twee goed vast voor absolute waterdichtheid).

TECHNISCHE AANBEVELING VOOR DE AFVOER:

om 

hevelwerking te voorkomen, adviseren we u een beluchter (type
Nicoll of vergelijkbaar) op het hoogste punt van de installatie te
monteren.

BEVESTIGING VAN HET KAPJE VOOR HET TYPE INTERIEUR

Plaats het kapje.
Gebruik de meegeleverde schroeven om het kapje op de 
douchebak te bevestigen 

.

PLAATSING VAN DE POMP VOOR HET TYPE EXTERIEUR:

Bij het type exterieur is het mogelijk de pomp achter een wand te
plaatsen. Deze mag niet dikker zijn dan 25 mm.

VOOR PROBLEEMSITUATIES

Zorg ervoor dat u op het laagste punt van de omhooglopende
afvoerleiding een aftapkraan maakt, zodat u bij problemen het
vuilwater kunt ledigen.

5f

5e

2

5d

2

1

5d

D

C

B

D

A

2

1

5c

1

5c

5b

2

5a

5a

5

ELEKTRISCHE INSTALLATIE

De elektrische installatie dient te worden uitgevoerd door een 

gekwalificeerde elektricien. De stroomtoevoer van het apparaat dient

geaard te zijn (klasse I). De stroomaansluiting dient uitsluitend voor

dit apparaat te worden gebruikt. Zoek bij twijfel contact met een 

gekwalificeerde elektricien.

Regelgeving

U dient zich te houden aan de norm met betrekking tot de 

veiligheidsmaatregelen voor badkamers die van toepassing zijn in

het land van gebruik (Frankrijk: NF C 15-100). Neem bij twijfel

contact op met een gekwalificeerde elektricien. 

Indien de kabel van het apparaat beschadigd is, moet hij door een

gekwalificeerde servicedienst vervangen worden teneinde ieder

gevaar uit te sluiten. 

Bij het aansluiten van de draden de volgende kleurcode aanhouden:

Fase = bruin

nul = blauw

aarde = groen/geel

5g

NL

DEMONTAGE

Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat verrichten, dient

u ten alle tijden de stroom toevoer uit te schakelen, of de stekker

uit het stopcontact uit te trekken.

Dit apparaat heeft geen bijzonder onderhoud nodig. Bij problemen

dient het onderhoud ten alle tijden te worden uitgevoerd door een

door SFA erkende technicus. Met name voor de vervanging van

de stroomkabel.

7

NORMEN

• Dit apparaat voldoet aan de norm EN 12050-2 (afvoerpomp 

voor vuil afvalwater zonder fecaliën) en aan de Europese 

richtlijnen en normen voor de elektrische veiligheid en de 

elektromagnetische compatibiliteit.

6

GARANTIE

De garantie op dit SFA apparaat is van 2 jaar, op voorwaarde dat

deze correct geïnstalleerd en gebruikt wordt, zoals aangegeven in

de gebruiksaanwijzing.

8

! INSTRUCTIES UITSLUITEND BEDOELD VOOR 
GEKWALIFICEERDE TECHNICI

MEEGELEVERDE ONDERDELEN

2

AFMETINGEN

3

PRESTATIECURVE EN HOOGTE/LENGTE AFVOER

4

8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP.qxp  09.09.2009  11:47  Page 10

Содержание SANILife Tray Matic

Страница 1: ...vejledningen n je igennem og gem den til senere brug Les denne monteringsanvisningnen oppmerksomt og ta vare p den for senere referanse K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do...

Страница 2: ...0 30 40 50 60 4 1 1 1 max 5m max 10m max 20m 1m 2m 2 5m 1 DN 32 l min m 5b 5a 5c 32 x 50 20 x 32 X 1 A X 1 B X 1 C X 3 D X 1 E 20 x 32 1 2 1 2 A D B D C E DN 32 32 1 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qx...

Страница 3: ...6 Tray Matic Pump Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 2 D3 220 240 V 50 Hz 250 W IP44 1 2A 3 5 KG 5 5d 5e 1 2 25 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 3...

Страница 4: ...r voir une purge pour permettre la vidange en cas d intervention 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 RACCORDEMENT LECTRIQUE L installation lectrique doit tre r alis e par un professio...

Страница 5: ...5d 2 1 5d D C D B A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 CONNECT TO THE POWER SUPPLY The electrical installation should be carried by a qualified person The unit should be installed so it is easily accessible re...

Страница 6: ...T Wir empfehlen den Einsatz eines Absperrhahnes in die Druckleitung Die erleichtert eine eventuelle Demontage der Pumpe 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die...

Страница 7: ...evedere uno sfiato che permetta uno spurgo in caso di manutenzione 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO L impianto elettrico deve essere realizzato da un profess...

Страница 8: ...5a 5 CONEXI N EL CTRICA La instalaci n el ctrica deber ser realizada por un profesional cuali ficado en electrot cnica El circuito de alimentaci n del aparato deber estar conectado a tier ra clase I...

Страница 9: ...S ODE INTERVEN O Colocar um purgador na parte de baixa da conduta de evacua o ascendente para permitir o esvaziamento em caso de interven o 5f 5e 2 1 2 1 5d 1 5d D C D B A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 DES...

Страница 10: ...ng een aftapkraan maakt zodat u bij problemen het vuilwater kunt ledigen 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISCHE INSTALLATIE De elektrische installatie dient te worden uitgevo...

Страница 11: ...till att en avtappningsanordning finns f r t mning av stigarledningen f r ev service 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 5b 2 5a 1 5a 5a 5 ELEKTRISK ANSLUTNING El installationen ska g ras av b...

Страница 12: ...ERVICE Installere en t mmemulighed nederst p afl bsr ret s det kan t mmes f r service 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B A D 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISK TILSLUTNING Den elektriske installation skal foreta...

Страница 13: ...m VED EVENTUELLE INNGREP Monter et dren nederst p avl psr ret slik at det kan t mmes f r det foretas eventuelle inngrep 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B A D 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 ELEKTRISK TILKOBLING Den el...

Страница 14: ...AITTEELLE Laitteelle teht vi toimenpiteit varten poistoputken alaosaan on asennettava poistoaukko laitteen tyhjent miseksi 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 S HK LIIT NT S hk liit n...

Страница 15: ...u naprawy 5f 5e 2 5d 2 1 5d D C B D A 2 1 5c 1 5c 5b 2 5a 5a 5 PO CZENIE PRZEWOD W ELEKTRYCZNYCH Instalacja elektryczna powinna by wykonana przez wykwalifikowanego specjalist w zakresie elektrotechnik...

Страница 16: ...c T ray Matic int T ray Matic ext 1 32 ABS Nicoll 25 5f 5e 2 5a 2 1 5d D B C B A 2 1 5a 1 5c 5b 2 5a 5a 5 I 5g RUS SFA 7 EN 12050 2 6 SFA 2 5 8 2 3 4 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11...

Страница 17: ...8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 17...

Страница 18: ...CZ 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 18...

Страница 19: ...NOTES 8156 154 NOTICE TRAY MATIC PUMP qxp 09 09 2009 11 47 Page 19...

Страница 20: ...t 7 15 Howleys Road Notting Hill P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Melbourne Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 6851 SFA SANIBROY GmbH Waldstr 23 Geb B5 63128 Dietzenbach Tel 060 74 30928 0 Fax 060 74...

Отзывы: