background image

SANICONDENS

®

 deco+

SFA

FR

  SANICONDENS

®

 deco+ SFA est garanti 2 ans pièces et main 

d’œuvre sous réserve d’une installation et d’une utilisation correctes 

de l’appareil. 

UK

 SANICONDENS

®

 deco+ SFA is guaranteed for 2 years for parts 

and labour, subject to correct installation and use of the unit.

DE

  Für die SANICONDENS® deco+ gilt eine zweijährige Garan-

tie unter der Voraussetzung, dass die Installation und der Betrieb 

entsprechend der vorliegenden Montageanleitung erfolgt ist.

ES

 SANICONDENS

®

 deco+ SFA está garantizado durante 2 años 

en piezas y mano de obra a reserva de una instalación y de una 

utilización correctas del dispositivo.

IT

  SANICONDENS

®

 deco+ SFA è garantito due anni, pezzi di 

ricambio e mano d’opera compresi, a condizione che l’installazione 

e l’utilizzo siano conformi alle presenti istruzioni.

PT

  O SANICONDENS

®

 deco+ SFA tem uma garantia de 2 anos 

sobre as peças e a mão de obra sob reserva da instalação e utiliza-

ção correctas do aparelho.

NL

 SANICONDENS® deco+ SFA biedt een garantie van 2 jaar op 

onderdelen en reparatie op voorwaarde dat het correct geïnstal-

leerd en gebruikt wordt, zoals aangegeven in de gebruiksaanwi-

jzing.

PL

  SANICONDENS

®

 deco+ SFA posiada dwuletnią gwarancję pod 

warunkiem przestrzegania wszystkich zaleceń dotyczących instalacji, 

użytkowania i konserwacji zawartych w niniejszej instrukcji.

FI

  SANICONDENS® deco+ SFA –tuotteella on kahden vuoden 

takuu, joka kattaa osat ja työn edellyttäen, että tuote on asennettu 

oikein ja että sitä on käytetty oikein.

SV

 SANICONDENS Deco+ SFA har 2 års garanti på delar och 

service så länge installationen och användning av enheten är kor-

rekta.

TR

 Doğru kurulum ve kullanım durumunda SANICONDENS ® 

deco+ SFA 2 yıl garantilidir.

DK

 Der ydes 2 års garanti SANICONDENS ® deco+ – forudsat kor-

rekt installation samt anvendelse.

NO

 SANICONDENS ® deco+ SFA er garantert i 2 år for deler og 

arbeid, i henhold til korrekt installasjon og bruk av enheten.

RU

 Срок гарантии деталей и работы аппарата SANICONDENS

®

 

deco+ SFA – 30 месяцев, при условии его установки и 

использовании в соответствии с настоящей инструкцией.

RO

 SANICONDENS® deco+ SFA beneficiază de 2 ani garanţie de la 

data cumpărării, cu condiţia ca utilizarea şi instalarea aparatului 

să fie conforme cu instrucţiunile din acest manual.

CN

 

正确安装及使用条件下,

SANICONDENS® deco+ SFA

产品可

享有为期2年的零件及人工服务担保。

 ،لمعلاو عطقلا لمشي نيماع نامض SANICONDENS

®

 deco+ SFA

        

.حيحصلا لامعتسلااو بيكرتلل عضخي

AR

FRANCE

SOCIÉTÉ FRANÇAISE  
D’ASSAINISSEMENT

41 bis avenue Bosquet - 75007 Paris
Tél. +33 1 44 82 39 00
Fax +33 1 44 82 39 01 

UNITED KINGDOM

SANIFLO Ltd.,

Howard House, The Runway 
South Ruislip Middx.,  
HA4 6 SE
Tel. +44 208 842 0033 
Fax +44 208 842 1671

IRELAND

SANIRISH Ltd

IDA Industrial Estate
Edenderry - County Offaly
Tel. + 353 46 9733 102
Fax + 353 46 97 33 093

AUSTRALIA

SANIFLO (Australasia) 

Pty Ltd

 

Unit 9/10, 25 Gibbes Street
Chatswood NSW 2067
Tel. +61 298 826 200 
Fax +61 298 826 950

DEUTSCHLAND

SFA SANIBROY GmbH

Waldstr. 23 Geb. B5 - 63128 
Dietzenbach
Tel. (060 74) 30928-0 
Fax (060 74) 30928-90

ITALIA

SFA ITALIA spa 

Via del Benessere, 9
27010 Siziano (PV)
Tel. 03 82 61 81
Fax 03 82 61 8200

ESPAÑA

SFA S.L.

C/ Vinyalets,1 - P.I. Can Vinyalets
08130 Sta. - Perpètua de Mogoda - 
Barcelona 
Tel. +34 93 544 60 76
Fax +34 93 462 18 96

PORTUGAL

SFA, Lda. 

Sintra Business Park, ed.01-
1ºP2710-089 SINTRA 
Tel. +35 21 911 27 85
Fax +35 21 957 70 00

SUISSE SCHWEIZ SVIZZERA

SFA SANIBROY AG 

Vorstadt 4
3380 Wangen a. A.
Tel. + 41 (0)32 631 04 74 
Fax + 41 (0)32 631 04 75

BENELUX

SFA BENELUX B.V.

Voltaweg 4
6101 XK Echt (NL)
Tel. +31 475 487100
Fax +31 475 486515

SVERIGE

SANIFLO AB

BOX 797 
S-191 27 Sollentuna
Tel. +46 (0)8-404 15 30
[email protected]

POLSKA

SFA POLAND Sp. z 0.0.

ul. Białołęcka 168

03-253 Warszawa

Tel. (+4822) 732 00 32
Fax (+4822) 751 35 16

    

Č

ESKÁ REPUBLIKA

SFA-SANIBROY, spol. s r.o 

Sokolovská 445/212

180 00 PRAHA8 - Libeň

Tel . +420 266 712 855

Fax , +420 266 712 856

ROMANIA

SFA SANIFLO S.R.L.

145B Foisorului Street District 3

31177 BUCURESTI

Tel. +40 256 245 092

Fax +40 256 245 029

TÜRKIYE

SFA SANIHYDRO LTD STI

Mecidiye Cad No:36-B Sevencan APT

34394 MECIDIYEKÖY - ISTANBUL 

Tel . +90 212 275 30 88

Fax , +90 212 275 90 58

KOREA

South Africa

www.SFA.biz

[email protected]

Saniflo Africa (PTY) Ltd

Unit A6 , Spearhead Business Park

Cnr. Freedom Way & Montague Drive

Montague Gardens, 7441

Tél : +27 (0) 21 286 00 28

[email protected]

101000 Москва - Колпачный переулок 9a 

Тел.

 

(495) 258 29 51

Факс.

 

(495) 258 29 51

SFA 

РОССИЯ

РОССИЯ

CHINA

SFA

 中国

上海市静安区石门二路333弄3号振安

广场恒安大厦27C (200041)

Tel. +86(0)21 6218 8969 

Fax. +86(0)21 6218 8970

BRAZIL

SFA Brasil Equipamentos Sanitários,

Rua Maria Figueiredo 595

CEP 04002-003 SAO PAULO / SP

Tel. (11) 3052-2292

www.sanitrit.com.br

CZ

 

    Pro SANICONDENS® Deco+ platí záruční lhůta 

2 roky za předpokladu, že instalace, používání a údržba

odpovídají tomuto návodu.

Содержание SANICONDENS Deco +

Страница 1: ...SANICONDENS deco SFA 139 04 17 FR FI UK SV DE TR ES DK IT NO PT RU NL RO CN PL CZ AR...

Страница 2: ...caldeira 25 kW Temperatura m xima admiss vel 55 C S3 15 Por per odos curtos intermit ncia PT Caracter sticas gerais ES Caracter sticas generales Caudal Max litro hora 15 Volumen del dep sito 175 ml Pr...

Страница 3: ...vermogen van de cv ketel 25 kW Max toegestane kortstondige 55 C S3 15 temperatuur PL Og lna charakterystyka Przep yw Max wlitrachnagodzin 15 Pojemno zbiornika 175 ml Maks wysoko przepompowywania 6 m...

Страница 4: ...m rvstupn trubky prokondenz t 22mm Vnit n pr m rv stupn hadice 8 10mm Nap t 220 240V 50Hz P kon 22W Teplotn pojistka aktivujesep i100 C po ochlazen seautomatickydeaktivuje Teplotavstupn odpadn vodyma...

Страница 5: ...uden te worden om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen PL Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawno ci fizycznej umys owej lub ps...

Страница 6: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MAXIMAL RECOMMENDED PUMPING HEIGHT FR Installation UK Installation DE Montage ES Instalaci n IT Installazione PT Instala o NL Installatie PL Instalacja FI Asenn...

Страница 7: ...o WAARSCHUWING Zorg dat de CV ketel niet is aangesloten op het stroomnet voor en tijdens de installatie OSTRZE ENIE PrzedWintzenheim kot a upewnij si czy jest on od czony od zasilania elektrycznego VA...

Страница 8: ...L De elektrische voeding moet beveiligd worden door een snelwerkende stroomonderbreker van 30 mA afgesteld op 10 A PL Zasilanie pr dem elektrycznym wymaga zabezpiec zenia bezpiecznikiem z y cznikiem r...

Страница 9: ...uerinterven onabombadeeleva odecondensadosDEVESERLEVADAACABOCOMACORRENTEDESLIGADA ONDERHOUD Voor het uitvoeren van enige interventies dient DE STROOMTE ZIJN UITGESCHAKELD KONSERWACJA Ka dedzia anieprz...

Страница 10: ...10 SANICONDENS deco 2 3 1 2...

Страница 11: ...11 SFA 4 5 1 2 3...

Страница 12: ...nual CN SANICONDENS deco SFA 2 SANICONDENS deco SFA AR FRANCE SOCI T FRAN AISE D ASSAINISSEMENT 41 bis avenue Bosquet 75007 Paris T l 33 1 44 82 39 00 Fax 33 1 44 82 39 01 UNITED KINGDOM SANIFLO Ltd H...

Отзывы: