SFA Sanibest Pro Скачать руководство пользователя страница 18

19

1

 

OMSCHRIJVING

Dit apparaat is een vermaler/pomp die speciaal ontwikkeld 
is voor het afvoeren van afvalwater afkomstig van een WC 
en van de in in fig 

1

 

vermelde sanitaire toestellen.

De 

SANIBEST Pro

®

 is een nieuw apparaat met een hoog 

niveau aan techniek en veiligheid.
Bij normaal gebruik en correcte installatie vergt de 

SANIBEST Pro

®

 geen bijzonder onderhoud.

Met name dient te worden gelet op aanwijzingen die als 
volgt zijn gemarkeerd:

«

»  het niet opvolgen van deze waarschuwing kan 

tot verwondingen leiden,

«

»  waarschuwing voor eventuele electrische gevaren,

«

»   aanwijzing die uitsluitend bestemd is voor technisch 

personeel,

«

ATTENTIE

» het niet opvolgen van deze 

 

 waarschuwingen kan ertoe leiden dat er storingen in 
het apparaat optreden.

2

 LIJST VAN MEEGELEVERDE ACCESSOIRES

3

 AFMETINGEN

4

 

 

TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN EN 
TECHNISCHE GEGEVENS

Toepassing 

WC + wastafel 

 

+ dou bidet 

 

Type B85
Opvoercapaciteit max. 

m

Spanning 220-240 

V

Frequentie  

50 Hz

Opgenomen motorvermogen  1100 W 
Max. opgenomen stroom 

5 A

Electr. classificatie, klasse 

Beschermings klasse 

IP44 

Netto gewicht 

10 kg

ATTENTIE :

 

alleen installaties die voldoen aan 

bovenstaande specificaties zijn toegestaan.

5

 PRESTATIECURVE

6

  RELATIE OPVOERHOOGTE / 

AFVOERCAPACITEIT

7

 INSTALLATIE

 

LET OP! 

 

SANIBEST Pro

® 

 dient aangesloten te worden 

op een closetpot met horizontale uitlaat

.

 Conform de norm 

EN 33 of EN 37.
Voor inspectie en onderhoud dient het apparaat toegankelijk 
te zijn.
De vermaler is voorzien van een bevestigingsmogelijkheid 
zodat hij niet kan draaien of bewegen.

7a

 AANSLUITEN VAN DE W.C.

1  -  De manchet over de afvoer van het apparaat plaatsen.
2  - Vastmaken met de bijgeleverde ty-rap 

I

 

3  -  Schuif de buisklem 

A

 

over de manchet en schuif de 

manchet over de uitgang van de closetpot. 

4  -  Plaats de buisklem 

A

 

over het uiteinde van de manchet, 

en draai hem vast met behulp van een 
schroevendraaier. 

ATTENTIE:

 de 

SANIBEST Pro

® 

 dient altijd direct achter 

een wc te worden aangesloten.

7b

  AANSLUITEN VAN DE AFVOER

1  &  2  -  Zie fig. 7b.
3  -  Richt het geheel en steek het in de zwarte slang  7 . 

Bevestig de onderzijde van het bochtstuk met de beugel 

D

.

4  -  Zaag, indien nodig, het uiteinde van de bus af om 

het aan te passen aan de afvoerleiding en gebruik 
de beugel 

E

 of 

J

.

ATTENTIE

 

:

 Bescherm de leidingen tegen vorst met 

behulp van geschikt isolatiemateriaal. Indien de 

SANIBEST 

Pro

®

 SFA wordt geïnstalleerd in een ruimte die niet wordt 

bewoond tijdens vorstperioden, dient U de volgende 
maatregelen te nemen :
• Sluit de watertoevoer af (hoekstopkraan),
• Voer een cyclus uit zonder water,
• Giet ongeveer 2 liter antivries in de pot,
• Tap indien nodig de verticale afvoerleiding af.

ATTENTIE :

 Gebruik zo min mogelijk 90° bochten. Gebruik 

liever bochten 45°.

WAARSCHUWING :

 Plaats bij een verticale standleiding een 

aftappunt, zodat bij reparaties de afvoerleiding kan worden 
afgetapt.

WAARSCHUWING :

 Om hevelwerking te voorkomen dient 

u een beluchter op het hoogste punt van de installatie te 
plaatsen.

5  -  Wij raden u aan een ontluchter te installeren op het 

laagste punt om het serviceonderhoud te 
vergemakkelijken.

6  -  De verticale afvoerleiding (32mm) tot min. 80 mm boven 

de horizontale afvoer (40mm) brengen om dan mbv 
bochten op de horizontale afvoer aan te sluiten. Deze 
dient met een afschot van 1 % naar de standleiding te 
worden gevoerd, met installatie van een vacuümafsluiter.

De afvoerleiding aansluiten op de standleiding.

7c

  AANSLUITEN VAN DE ZIJ-AANVOEREN

1  -  Sluit de afvoeren van de andere toestellen aan op de 

zijaansluiting met de universele aansluitmanchet 

C

 

en borg deze met de meegeleverde klemmen 

D

2  -  Sluit de ongebruikte zijaansluiting af met de 

meegeleverde schroefdop 

F

.

ATTENTIE :

 indien u een douche aansluit op de 

SANIBEST 

Pro

®

, dient de onderzijde van de siphon van de douchebak 

min, 180mm boven het niveau van de afgewerkte vloer te zijn 
waar de 

SANIBEST Pro

®

 op staat. 

7d

 AANSLUITEN VAN EEN WASTAFEL

Een wastafel kan op twee manieren worden aangesloten: 
via een invoer opzij (zie onder 

7c

). 

Ofwel op de door te zagen schacht van het deksel. 
Ga hiervoor als volgt te werk:
•  Zaag met behulp van een zaag de bovenzijde van de 

schacht door.

•  Zorg dat u geen inkepingen met scherpe hoeken maakt. 

De bramen goed verwijderen. 

•  Gebruik een bus 

C

 in het gat van het deksel.

•  Steek de afvoer (Ø 32) van de wastafel in deze bus. 

(beugels 

D

 

meegeleverd).

7e

  VOORBEELD VAN EEN INSTALLATIE 

MET DE SANIBEST Pro

®

7f

  ELEKTRISCHE INSTALLATIE

   

De montage en de installatie mag alleen door een 
hiertoe bevoegd vakman worden uitgevoerd.

De elektrische installatie moet door een erkend vakman 
worden uitgevoerd. Het apparaat moet zodanig geplaatst 
worden dat de stekker toegankelijk is. De stroomkring van 
het apparaat moet geaard worden en beveiligd worden door 
een zeer nauwkeurige aardlekschakelaar(30mA), afgesteld op 
16A. De aansluiting mag uitsluitend gebruikt worden voor de 
stroomvoorziening van het apparaat. Laat in geval van twijfel 
de installatie nakijken door een geschoolde elektricien.

NL

De nummers in de grijze blokjes (bijv. 

1

 ) verwijzen naar de verklarende schema’s en de omcirkelde nummers ( 7a ) verwijzen naar de 

tekening op de laatste pagina.

9951 127 SANIBEST PRO 2011-EXE.indd   19

03/08/11   16:03

Содержание Sanibest Pro

Страница 1: ...opbevar den Les brukanvisningen n ye og oppbevar den p et tilgjengelig sted K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do uwa nego przeczytania i zachowania tytu em informacji A se ci...

Страница 2: ...DE INSTALACI N p 14 MANUAL DE INSTALA O p 16 INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN p 18 INSTALLATIONS OCH SK TSELANVISNING p 20 INSTALLATIONSVEJLEDNING p 22 INSTALLASJONSVEILEDING p 24 ASENNUSOHJEET p 26 INSTRUK...

Страница 3: ...amkni te Kiinni 1 D C D 7b Chiuso St ngd Fechado Lukket Stengt nchis 1 2 2 7d 1 2 I I A A 7a F K H G G 20 X 32 D bit l min Flow Rate l mn F rderstrom l min Portata l min Afvoercapaciteit l min Caudal...

Страница 4: ...5 7 SUITE 13 8 28 32 40 mm 22 28 32 mm DN 40 3 0 5 1 7e B F G H gepr fte Sicherheit SANIBEST Pro Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 3 B85 220 240 V 50 Hz 1100 W IP44 Class I C 2c 55...

Страница 5: ...llation 5 Nous conseillons d installer une purge au point bas pour faciliter la maintenance 6 Au bout de la conduite de refoulement montante en DN32 passer par une boucle sommet 80 mm au moins au dess...

Страница 6: ...dose de d tartrant Laisser reposer plusieurs heures Rebrancher la prise lectrique du broyeur Rincer en actionnant 2 fois la chasse d eau La fr quence de cette op ration est en moyenne d une fois tous...

Страница 7: ...ng plastic pipe two 45 degree offsets can be used to form a smooth bend NOTE We would recommend that a drain off point is ins talled to allow the discharge pipework to be drained down before any servi...

Страница 8: ...ut the operation once every 3 months on average but the frequency may need to be changed depending on the hardness of the water 14 GUARANTEE SANIBEST Pro is guaranteed for 2 years subject to correct i...

Страница 9: ...r J benutzen Achtung Bitte frostgef hrdete Leitungen mit geeignetem isoliermaterial sch tzen Bei l ngerer Abwesenheit Frischwas serzulaufhahn schlie en Bef rchten Sie Frosteinbruch w hrend Ihrer Abwes...

Страница 10: ...tung des Ger ts muss geerdet sein Klasse I und durch eine hochempfindliche Fehlstromschutzschalter 30 mA gesch tzt sein Die Schutzvorrichtung muss auf 10Amp kalibriert sein Im Zweifelsfall durch einen...

Страница 11: ...n und den Deckel abheben um das Verbindungsrohr zum Druckmesser 54 und 55 abzul sen d Den Motor aus seinen Gleitschienen ziehen Achtung die Motorhaube kann hei sein nicht ber hren ACHTUNG Den Testlauf...

Страница 12: ...dere il rubinetto dell acqua Effettuare un ciclo senza acqua Versare dell antigelo nella tazza 1 litro Scaricare la colonna dal contenuto d acqua ATTENZIONE il tubo di evacuazione deve avere meno curv...

Страница 13: ...la carta igienica ed acque provenienti dal lavandino Qualsiasi danno dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone tamponi assorbenti preservativi capelli salviettine prodotti alimentari ca...

Страница 14: ...un ciclo sin agua Verter anticongelante en el inodoro 1 litro Si es conveniente vaciar a continuaci n la parte ascendente de la evacuaci n ATENCI N El conducto de evacuaci n debe tener el menor n mer...

Страница 15: ...la toma el ctrica del triturador Lavar accionando 2 veces la cisterna Esta operaci n debe ser realizada con una frecuencia de una vez cada 3 meses pero debe ser efectuada en funci n de la dureza del a...

Страница 16: ...ciclo sem gua Introduzir anti gelo na sanita 1litro Se for conveniente esvaziar a gua da condutavertical ATEN O a conduta de evacua o deve ter o menor n mero poss vel de curvas Evitar ngulos muito fec...

Страница 17: ...novo a tomada el ctrica do triturador Enxag e accionando 2 vezes o autoclismo A frequ ncia desta opera o em m dia de 3 em 3 meses mas deve ser modulada em fun o da dureza da sua gua LIMPAR O RESPIRADO...

Страница 18: ...atregelen te nemen Sluit de watertoevoer af hoekstopkraan Voer een cyclus uit zonder water Giet ongeveer 2 liter antivries in de pot Tap indien nodig de verticale afvoerleiding af ATTENTIE Gebruik zo...

Страница 19: ...N EN REMEDIES VAN STORINGEN 14 GARANTIE SANIBEST Pro biedt 2 jaar garantie op voorwaarde dat de SANIBEST Pro correct is ge nstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven 8 NORM S...

Страница 20: ...ddas Lossa spolmunstycket 6 fr n porslinet t m ur s mycket vatten som m jligt ur plastslan gen 8 H ll i en blandning av vatten frostskyddsv tska genom munstycket H ll d refter en skv tt av samma bland...

Страница 21: ...KORTET Detta underh ll kan utf ras utan att locket beh ver demonteras om tkomst r m jlig Dra ut n tsladden Skruva av sidok pan 2c Detta ger tkomst till kondensatorn minibrytaren och det elektroniska...

Страница 22: ...lse ved eventuelt servicearbejde p toilettet BEM RK For at undg h vertvirkning kan vakuum ventil monteres p installationens h jeste punkt 5 Det tilr des at installere en udluftningsventil p det lavest...

Страница 23: ...ler anden sanitet Reng r pakning i kontraventil eller udskift denne Rens udluftningen Kontroller afl bsr ret Afbryd str mmen Demonter og reng r pumpens bund Kontroller afl bsslangen Afbryd str mmen De...

Страница 24: ...v re frost Steng vannkranen Skyll toalettet en gang uten vanntilf rsel Held1 liter frostv ske i toalettsk len T m deretter toalettets vre deler dersom det fremdeles er vann ADVARSEL Unng rette vinkle...

Страница 25: ...tpumpen noen timer Koble s p str mmen igjen og Foreta et par nedspylinger Dette vedlikeholdet skal utf res gjennomsnittelig en gang hver 3 m ned og i forhold til vannets hardhetsgrad 14 GARANTI SANIBE...

Страница 26: ...ien pit olla loivia Muoviputkea k ytett ess kahdesta 45 asteen jatkopalasta saa loivan kulman On suositeltavaa asentaa tyhjennysventtiili jotta poistoputkisto voidaan huuhdella ennen huoltot it Takais...

Страница 27: ...a muuttamaan riippuen paikkakunnan veden kovuudesta 12 VIANETSINT KAAVIO 14 TAKUU SANIBEST Pro takuu on voimassa 2 vuotta osien ja ty n osalta edellytt en ett laitteen asennus ja k ytt vastaavat t t k...

Страница 28: ...w celu unikni cia zjawiska syfonu Rur wylotow nale y zako czy w osadniku ciek w 7c POD CZENIE INNYCH URZ DZE SANITARNYCH 1 Aby pod czy si do bocznych wej zbiornika nale y u y z cze gumowe C Zabezpiec...

Страница 29: ...EST Pro nale y u ywa zwyk ych produkt w przeznaczonych do tego celu Aby unikn gromadzenia si kamienia wewn trz SANIBEST Pro zaleca si regularne czyszczenie W tym celu nale y Od czy zasilanie urz dzeni...

Страница 30: ...51 2 3 4 1 B85 max 7 220 240 50 1100 5 A I IP44 10 5 6 7 SANIBEST Pro EN 33 EN 37 7a 1 2 I 3 A 4 P A 7b 1 2 7b 3 7 D 4 E J 5 1 1 o 7c 1 C D 2 F SANIBEST Pro SANIBEST Pro 18 7d 2 7c C 32 D 7e SANIBEST...

Страница 31: ...8 9 5 10 30 10 SANIBEST Pro SANIBEST Pro SANIBEST Pro 11 SANIBEST Pro 5 1 3 4 2 13 2c 1 4 a 21d b 55 54 55 d 3 61c 11 C 14 SANIBEST Pro 2 5 8 SANIBEST Pro EN 12050 3 A C D B E F SFA 16 30mA SFA 1 7a 1...

Страница 32: ...33...

Страница 33: ...34...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ze pou t pouze pro m d n potrub Doporu ujeme V m instalovat na nejni m bod odpadn ho potrub vypou t c ventil pro usnadn n p padn ho servisn ho z sahu Na konci vertik ln sti v tla n ho potrub um st te...

Страница 36: ...ujte postrann kryt 2c Z sk te tak p stup ke kondenz toru mini vyp na i a elektronick kart P i v m n membr ny je nutn odpojit kabely pohonu od elektronick karty Pot vyjm te presostat 1 4 ot ky DEMONT M...

Страница 37: ...n van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zij die van die persoon de benodigde aanwijzingen ontvingen voor gebruik van het apparaat In geval van kinderen dient er toezicht gehouden te...

Страница 38: ...Jaune moteur Green Yellow motor 2 Vert Jaune c ble alimentation Green Yellow power cable 3 Marron pressostat niveau Brown pressure gauge level 4 Marron pressostat niveau Brown pressure gauge level 5 M...

Страница 39: ...SFA SANIBROY AB SWITZERLAND Stettenstrasse 6 CH 8954 Geroldswil Tel 41 44 748 17 44 Fax 41 44 748 17 43 BENELUX SFA BENELUX B V Voltaweg 4 6101 XK Echt Tel 31 475 487100 Fax 31 475 486515 TEL FAX Fran...

Отзывы: