background image

OMSCHRIJVING

De 

SANICOMPACT

®

Star

is een hangende

wandcloset met een geïntegreerd maal/ 
pompinrichting voor de afvoer van sanitair
afvalwater. De 

SANICOMPACT

®

Star

kan

alleen worden geïnstalleerd met de speciale
draagconstructie die bij het apparaat wordt
geleverd. De 

SANICOMPACT

®

Star

is 

bestemd voor huishoudelijk gebruik.

De prestaties, veiligheid en betrouwbaarheid
van het apparaat liggen op een hoog niveau,
mits alle installatie- en onderhoudsvoorschriften
in deze handleiding nauwgezet worden
gevolgd.

Het gaat vooral om de gedeelten die als volgt
zijn aangeduid:

"

" Niet-naleving van dit voorschrift kan de

veiligheid van mensen in gevaar brengen.

"

" Waarschuwing voor het bestaan van

elektrisch gevaar.

"

LET OP

" Niet-naleving van dit voorschrift kan

de werking van het apparaat in gevaar brengen.

Voor nadere informatie kunt u zich wenden tot
onze klantenservice.

WERKING

De 

SANICOMPACT

®

Star

wordt bediend via

een elektronische programmakiezer.
Het apparaat kan op 2 manieren werken:
• Vermalen/ pompen als toilet: het apparaat

wordt ingeschakeld door een druk op de 
ingebouwde pneumatische bedieningsknop
van de closetpot. De cyclus duurt 25 seconden.

• Alleen pompen om het afvalwater van een

fonteintje af te voeren: het apparaat wordt
automatisch ingeschakeld. De werkingsduur
is afhankelijk van de af te pompen 
hoeveelheid water.

1

LIJST VAN ONDERDELEN

2

AFMETINGEN

3

TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN
EN TECHNISCHE GEGEVENS

Toepassing

Afvoer toilet 

en fonteintje

Type

C45

Max. opvoerhoogte

3 m

Spanning 220-240 

V

Frequentie 50 

Hz

Motorvermogen

500 W

Max. opgenomen stroom 

2,5 A

Max. watertemperatuur

35°C

Elektriciteitsklasse

I

Beveiligingsindex

IP44

Nettogewicht (met draagframe)

28 Kg

LET OP:

elke toepassing die niet in deze 

handleiding staat, is verboden.

4

PRESTATIECURVE

5

RELATIE OPVOERHOOGTE
AFVOERCAPACITEIT

6

VOORBEREIDENDE 
INSTALLATIE

Deze handeling is bedoeld om de plaats van
de closetpot (hoogte van de draagconstructie),
toevoerleidingen (water, elektriciteit) en 
aansluitingen (afvoer, wastafelopening) te 
bepalen.

7

LET OP:

voordat u met de installatie van 

de 

SANICOMPACT

®

Star

begint, moet u zich

ervan vergewissen dat de draagmuur 
voldoende steun biedt aan het apparaat 
(de maximale trekbelasting per plug bedraagt
120 kg).

BEVESTIGING VAN DE CLOSETPOT
OP DE DRAAGCONSTRUCTIE

1 -

Maak de closetpot en de snijmal 

los

van de draagconstructie (deze 
provisorische bevestiging is alleen voor
het vervoer).

-  Plaats het samenstel van draadstangen

/ringen /en 

moeren in 

de 

langwerpige gaten van de draagconstructie
zonder ze aan te draaien.

-  Stel de uitstekende lengte van de

schroefstangen af op L = 50 mm + x 
(x = dikte van de wandbekleding, bv.
gip tegels).

4 - 

Stem de hartafstand van de 
schroefstangen af op de hartafstand
van de closetpotgaten.

5 - 

Draai de twee moeren aan om de
draadstangen vast te zetten op de
draagconstructie.

6 - 

Plaats de 2 plastik dopjes 

op de

schroefstangen.

HOOGTEREGELING VAN 
DE DRAAGCONSTRUCTIE

-  Houd de draagconstructie met closetpot

in zijn geheel tegen de muur.

-  Regel de hoogte van de closetpot ten

opzichte van de muur door de lengte 
van de draadstangen aan de voetjes te
verstellen.

3 - 

Maak de closetpot los van de 
draagconstructie.

-  Ga na of de draagconstructie waterpas

is.

-  Zet de voetjes met de moeren 

vast

op de draadstangen.

BEVESTIGING VAN DE 
DRAAGCONSTRUCTIE OP DE MUUR

1 - 

Houd de draagconstructie tegen de
muur.

2 - 

Ga na of de draagconstructie volledig
tegen de muur rust.

-  Teken de plaatsen af waar de 

draagconstructie moet worden bevestigd
(4 gaten aan de bovenkant van de 
draagconstructie).

-  

LET OP:

als de muur niet volledig 

loodrecht is, moet u de 6 gaten in de
draagconstructie gebruiken om de ruimte
tussen de muur en de draagconstructie 
op te vullen met ringetjes.

5 - 

Kies bevestigingsmateriaal voor de
draagconstructie/muur dat geschikt is
voor het soort draagmuur (gebruik 
minimaal schroefnagels 8 x 120 mm -
onderdelen niet meegeleverd).

-  Boor gaten in de muur met behulp van

een boor (niet meegeleverd) die 
geschikt is voor het gekozen 
bevestigingsmateriaal.

-  Bevestig de draagconstructie op de

muur. Gebruik daarbij 4 of 6 gaten,
afhankelijk van het soort muur.

-  

LET OP:

de afstand tussen de draagmuur en de
voorste rand van de bekledingsmuur
mag niet meer dan 100 mm bedragen.

In alle gevallen moet de draagconstructie
volledig tegen de bekledingsmuur rusten.

8

7

6

4

3

7c

B

5

4

2

1

7b

D

3

B

C

A

2

E

7a

NL

Het opvullen gebeurt door ringen (niet 
meegeleverd) tussen de draagmuur en de
draagconstructie aan te brengen.

WATERVOORZIENING

1 -

De watervoorziening moet worden
gerealiseerd met behulp van een 
koperen buis 14/16 voorzien van een
nippel 20/27 (niet meegeleverd).

2 - 

De watertoevoerleiding moet door 
het bovenste gedeelte van de 
draagconstructie geleid worden.

3 - 

LET OP:

het is noodzakelijk om een

afsluiter te installeren, die bereikbaar
blijft als de closetpot is geplaatst.

4 - 

LET OP:

de koperen buis moet door

klemmen op zijn plaats worden 
gehouden om verschuiving tijdens het
aansluiten van het apparaat te 
voorkomen.

5 - 

LET OP:

voor een optimale spoeling van

de closetpot moet de uitgangsdruk van
de kraan minimaal 

1,7 bar bedragen

.

AANSLUITING VAN DE AFVOER

1 - 

Voor de afvoer moet worden gewerkt
met Pvc-buis Ø 32 mm.

2 - 

Leid het uiteinde van de buis door 
het bovenste gedeelte van de 
draagconstructie.

3 - 

LET OP:

het uiteinde van de buis 

Ø 32 mm moet op zijn plaats worden
gehouden door klemmen.

4 - 

Plaats op het hoogste punt in de afvoer
een beluchter, of maak de horizontale
afvoer van een grotere diameter.

AANSLUITING VAN HET FONTEINTJE

1 - 

Sluit de fonteinafvoer aan met Pvc-buis
Ø 32 mm of 40 mm.

2 - 

Naar gelang de plaats van het apparaat
voert u het uiteinde van de buis door de
linker- of rechteropening van de 
draagconstructie.

3 - 

LET OP:

het uiteinde van de buis moet

een doorsnee hebben van 40 mm en
door klemmen op zijn plaats worden
gehouden. 

7g STROOMVOORZIENING

De elektrische installatie moet door een 
vakman worden uitgevoerd.
De elektrische installatie van het apparaat in
de badkamer moet uitgevoerd worden 
volgens de in het land geldende normen 
(NF C 15-100 in Frankrijk).
De van tevoren door de installateur bekabelde
stroomvoorziening moet van klasse 1 zijn,
met een draad van 3 X 0.75 mm

2

.

1 –  Sluit de stroomvoorziening aan op een

kroonsteentje met 3 contactpunten –niet
meegeleverd- in een van tevoren 
geïnstalleerd IP55-kastje (type Sarel 01650)
en neem 
daarbij de volgende kleuren in acht:
Bruin = fase
Blauw = nulgeleider
Groen/geel = aarde.

2 –  Deze aansluiting mag uitsluitend dienen

voor de stroomvoorziening van het
apparaat en moet beschermd worden
door een zeer nauw luisterende 
differentiële stroomonderbreker van 
30 mA, afgesteld op 16 A.

3 – 

LET OP:

dit elektriciteitskastje moet na 

installatie van de closetpot bereikbaar blijven.

7f

7e

7d

Содержание SANI COMPACT Star

Страница 1: ...r a título de informação Dit document goed doorlezen en bewaren Läs igenom anvisningen noga och spara den Käyttäjän on säilytettävä nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten ProsímeVás o důkladné prostudování a uschování NOTICE D INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSHINWEISE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN INSTALLATIONS...

Страница 2: ...ata l min Caudal l min Afvoercapaciteit l min Flöde l min Tuotto l min Debit l min Čerpací výkon l min D B C B A L B 7b B C C B A N 50 x C B A C B 2 1 2 5 7a 3 4 520 5 415 5 400 500 400 5 70 X X 75 149 253 196 3 7c 3 6 7 4 maxi 100 mm 8 A x 4 B x 10 C x 8 D x 2 E x 1 F x 1 G x 1 H x 2 I x1 J x1 K x1 L x2 M x2 Ø 25 40 Ø 32 50 N x2 ...

Страница 3: ...ITE E 9a 9b J I K F G H H F 4 6 7 Ø 7d Ø 7e ØØØØ ØØØØ ØØ ØØØ ØØØØ ØØ ØØØØ 7f 2 E 1 25 3 Ø25 9 13 11 SANICOMPACT Star Société Française d Assainissement C45 220 240 V 50 Hz 500 W IP44 geprüfte Sicherheit L B M D ...

Страница 4: ... de son bâti Contrôler l horizontalité du bâti Bloquer alors les pieds avec les écrous sur les tiges filetées FIXATION DU BÂTI AU MUR 1 Présenter le bâti contre le mur 2 Contrôler que le bâti appuie parfaitement contre le mur Tracer les emplacements prévus pour la fixation du bâti 4 trous en partie haute du bâti et 2 trous en partie basse ATTENTION si votre mur n est pas parfaitement vertical util...

Страница 5: ...uis rebrancher le broyeur Actionner ensuite plusieurs chasses d eau pour rincer La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l eau de votre région Nous vous conseillons de le faire au moins deux fois par an 1 5 FINITION 1 Remettre en place la cuvette sur les tiges filetées support cuvette 2 Placer les rondelles PVC blanches sur la tige filetée et serrer les écrous M10 Puis enfoncer les caches...

Страница 6: ...eating is correct Mark the screw holes with a pencil WARNING If your wall is not perfectly vertical use the six holes with a suitable combination of packing washers as per drawing 7c 5 Select the fixing appropriate for the particular wall we recommend minimum size 8 x 120 mm wall fixings Drill holes with appropriate drill Fix the frame to the wall using the 4 or 6 holes accordingly WARNING The dis...

Страница 7: ...of salts into the WC pan leave it to stand for 1 or 2 hours then re connect the electric supply flush several times to clear The frequency of this operation will depend on the hardness of the water in your locality We would recommend this be done about twice a year 1 5 COMPLETING THE INSTALLATION 1 Remount the pan onto the threaded rods 2 Fit the white UPVC washers onto the threaded rods and tight...

Страница 8: ... 3 Keramik abnehmen Die Höhe des Rahmens mittels der Verstellfüße einstellen Waagerechte Lage des Rahmens beachten Wenn alle Maße stimmen Verstellfüße mit Mutter kontern BEFESTIGUNG DES TRAGRAHMENS AN DER WAND 1 Den Tragrahmen an die Wand stellen 2 Kontrollieren das der Tragrahmen fest an der Wand steht Die 4 Löcher für die Dübel markieren ACHTUNG auf senkrechte Montage des Rahmens achten Wenn die...

Страница 9: ...erventil öffnen 2 3 Spülvorgänge durchführen DieAnzahl der Entkalkungsvorgänge hängt von der Wasserhärte ab Wir empfehlen jedoch mindesten 2 mal jährlich eine Entkalkung vorzunehmen ACHTUNG Auf keinen Fall weder Säure noch Chlorbleiche anwenden 1 5 ENDMONTAGE 1 Nach der Funktions und Dichtigkeitsprüfung kann die Keramik fest montiert werden 2 Die Toilette mittels PVC Scheibe und Mutter und Deckkap...

Страница 10: ... lunghezza dei piedini di supporto telaio 3 Separare il Wc dal telaio Controllare la perfetta messa in orizzontale del telaio Bloccare infine i piedi con il dado direttamente sulle viti filettate FISSAGGIO TELAIO AL MURO 1 Appoggiare il telaio al muro 2 Verificare che il telaio appoggi perfettamente Tracciare il posizionamento dei fori per il fissaggio murale ATTENZIONE se il muro non è perfettame...

Страница 11: ...razione è legata alla durezza dell acqua della vostra zona Non usare mai prodotti a base di soda o solventi prodotti per sturare i lavandini ecc 1 5 FINITURE 1 Riposizionare il WC sulle viti filettate di sostegno 2 Posizionare le rondelle in PVC bianche sulle stesse viti e serrare i dadi M10 Inserire quindi i copri dadi 3 Rifilare la guarnizione che sporge dal vaso in ceramica 4 Rifinire il tutto ...

Страница 12: ...le la horizontalidad del soporte Bloquee las bases con las tuercas ajustándolas sobre las varillas roscadas FIJACIÓN DEL SOPORTE A LA PARED 1 Ponga el soporte contra la pared 2 Verifique que el soporte se apoye perfectamente contra la pared Marque los emplazamientos previstos para la fijación del soporte 4 orificios en la parte superior del soporte ATENCIÓN si la pared no es perfectamente vertical...

Страница 13: ...ar varias horas Abra la llave de interrupción y efectúe varios ciclos para aclarar La frecuencia de la desincrustación depende de la dureza del agua de su región Aconsejamos hacerlo al menos dos veces al año En ningún caso utilice productos a base de sosa desatascadores o disolventes 1 5 ACABADO 1 Vuelva a colocar la cubeta sobre las varillas roscadas del soporte 2 Coloque las arandelas de PVC bla...

Страница 14: ... porcas nas hastes roscadas FIXAÇÃO DA ESTRUTURA À PAREDE 1 Instalar a estrutura contra a parede 2 Verificar se a estrutura apoia perfeitamente contra a parede Tracejar as localizações previstas para a fixação da estrutura 4 orifícios na parte superior da estrutura e 2 orifícios na parte inferior AVISO se a sua parede não estiver perfeitamente vertical utilizar os 6 orifícios previstos na estrutur...

Страница 15: ...o Puxar várias vezes o autoclismo A frequência desta operação depende da dureza da água na sua região Recomendamos pelo menos duas limpezas anuais 1 5 ACABAMENTO 1 Recolocar a sanita nas hastes roscadas do suporte da sanita 2 Enfiar as anilhas em PVC brancas na haste roscada e apertar as porcas M10 Depois colocar as tampas das porcas 3 Cortar o excedente do molde que faz ofício de junta á volta da...

Страница 16: ...ngen BEVESTIGING VAN DE DRAAGCONSTRUCTIE OP DE MUUR 1 Houd de draagconstructie tegen de muur 2 Ga na of de draagconstructie volledig tegen de muur rust Teken de plaatsen af waar de draagconstructie moet worden bevestigd 4 gaten aan de bovenkant van de draagconstructie LET OP als de muur niet volledig loodrecht is moet u de 6 gaten in de draagconstructie gebruiken om de ruimte tussen de muur en de ...

Страница 17: ... uren laten inwerken Draai de toevoer open en voer meerdere cycli uit om de closetpot te spoelen De regelmaat waarmee u moet ontkalken hangt af van de hardheid van het water in uw streek Wij raden aan om ten minste tweemaal per jaar te ontkalken Gebruik in geen geval producten op basis van natrium ontstoppers of oplosmiddelen 1 5 AFWERKING 1 Plaats de closetpot terug op de schroefstangen 2 Plaats ...

Страница 18: ...r mot väggen Anpassa WC stolens höjd genom att justera fixturens ställbara fötter 3 Tag bort WC stolen från fixturen Kontrollera att fixturen står horisontellt Fixera fixturfötterna med muttrarna MONTERING AV FIXTUR MOT VÄGG 1 Placera fixturen mot väggen 2 Kontrollera att fixturen ligger plant mot väggen Markera hålen för infästningen 6 stycken OBS Om väggen inte är helt vertikal kan planbrickor m...

Страница 19: ...ör du regelbundet utföra avkalkning Koppla bort WC n häll en dos avkalkningsmedel i toalettstolen låt stå några timmar och koppla sedan på WC n igen Spola sedan flera gånger Frekvensen för avkalkningen beror på vattnets hårdhet Vi rekommenderar att detta görs två gånger om året 1 5 SLUTARBETE 1 Montera tillbaka toalettstolen 2 Placera de vita PVC brickorna på gängbultarna och skruva åt muttrarna M...

Страница 20: ... tukirakenne on vaakasuorassa Lukitse jalat muttereilla mutteripulteille TUKIRAKENTEEN KIINNITYS SEINÄÄN 1 Aseta tukirakenne seinää vasten 2 Tarkista että se nojaa täysin seinään Merkitse tukirakenteen kiinnityskohdat 4 reikää yläosassa ja 2 alaosassa HUOM Ellei seinä ole aivan pystysuora käytä tukirakenteen 6 reikää oikaistaksesi tukirakenteen asento käyttämällä päällekkäin asetettuja aluslaattoj...

Страница 21: ...itten murskain uudelleen sähköverkkoon Huuhtele allas käyttämällä vedenhuuhtelulaitetta useita kertoja Kattilakivenpoistovälit riippuvat seudun veden kovuudesta Kehoitamme poiston suorittamista ainakin kaksi kertaa vuodessa 1 5 VIIMEISTELY 1 Aseta allas paikoilleen sitä kannattaville mutteripulteille 2 Aseta valkoiset PVC muovitiivisteet mutteripultteille ja kiristä mutterit M10 Paina sitten mutte...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...E FRANÇAISE D ASSAINISSEMENT 8 rue d Aboukir 75002 Paris Tél 01 44 82 39 00 Fax 01 44 82 39 01 SANIFLO Ltd Howard House The Runway South Ruislip Middx HA4 6 SE Tel 020 8842 0033 4040 Fax 020 8842 1671 SANIRISH Ltd IDA Industrial Estate Edenderry County Offaly Tel 353 46 9733 102 Fax 353 46 97 33 093 SANIFLO Australasia PTY LTD P O Box 5122 Pinewood Victoria 3149 Tel 61 3 9543 3891 Fax 61 3 9543 68...

Отзывы: