background image

23

strijkijzer voor langere periode niet gebruikt 

heeft of anders iedere 10-15 dagen. 

Ga verder zoals hier aangegeven:

 Vul het waterreservoir tot de maximale 

waterstandaanwijzer met water. 

 Plaats het strijkijzer op het standvlak en 

stop de stekker in het stopcontact. 

 Zet de temperatuurcontroleknop op 

maximaal.

 Wacht totdat het indicatielampje uitgaat.

 Verwijder de stekker uit het stopcontact. 

 Houdt het strijkijzer horizontaal over de 

gootsteen. 

 Met de zelfreinigingsknop (

) ingedrukt, 

schommel het strijkijzer langzaam heen 

en weer totdat er geen stoom of heet 

water meer uitgestoten wordt. 

 Giet het achtergebleven water uit het 

waterreservoir. 

 Laat het strijkzool geheel afkoelen 

voordat men het schoonmaakt met een 

vochtige pluisvrij doek. 

Opbergen

 Schakel het stoomstrijkijzer uit, haal de 

stekker uit het stopcontact en laat het 

apparaat geheel afkoelen.

 Giet achtergebleven water uit het 

waterreservoir door de vulopening.

 Om beschadiging aan de zoolplaat te 

voorkomen berg het stoomstrijkijzer op 

door het op z’n achterkant te zetten.

Afval weggooien

Instrumenten gemerkt met dit 

symbool moeten apart weggegooit 

worden van het huishouidelijke 

afval, daar deze waardevolle 

materialen bevatten welke men kan 

recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en 

de menselijke gezondheid beschermen. De 

plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar 

informatie over geven.

Garantieverklaring

Voor dit apparaat geldt een garantie van 

twee jaar na de aankoopdatum voor 

materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten 

van garantie is schade die ontstaan 

is door het niet in acht nemen van de 

gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer 

breekbare onderdelen als glaskannen etc. 

Deze garantieverklaring heeft geen invloed 

op uw wettelijke rechten, en ook niet op 

uw legale rechten welke men heeft als een 

consument onder de toepasselijke nationale 

wetgeving welke de aankoop van goederen 

beheerst. De garantie vervalt bij reparatie 

door niet door ons bevoegde instellingen. 

Содержание BA3276

Страница 1: ...DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing 4 9 14 19 Dampfb gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer www severin com welcome home...

Страница 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Страница 3: ...3 2 1 3 4 6 7 8 9 5 10 15 16 17 14 13 12 11...

Страница 4: ...che Heck 12 Typenschild 13 Reglerknopf zur stufenlosen Temperaturwahl 14 Selbstreinigungsknopf 15 Wasserstandsanzeige 16 Wassertank abnehmbar 17 B gelsohle Sicherheitshinweise Das Ger t nur unterAufs...

Страница 5: ...ieb nehmen wenn die Anschlussleitung einer unzul ssigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist Eine Besch digung ist von au en nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Ger t vor der n chsten Inbetrieb...

Страница 6: ...n bis der Wassertank h rbar einrastet Allgemeine Hinweise zum B geln Pr fen Sie ob in das zu b gelnde W schest ck eine B gelvorschrift eingen ht ist Die B gelsymbole haben folgende Bedeutung Chemiefas...

Страница 7: ...egeben Dies erleichtert das Gl tten von hartn ckigen Falten Der Dampfsto kann auch in vertikaler Richtung ausgef hrt werden um Textilien aufzufrischen Um eine optimale Dampfmenge zu erreichen muss der...

Страница 8: ...tp www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind m ssen getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Diese Ger te enthalten wertvolle...

Страница 9: ...button 15 Water level indication 16 Removable water reservoir 17 Soleplate Important safety instructions Do not leave the steam iron unattended while connected Always remove the plug from the wall so...

Страница 10: ...d again The appliance operates at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from h...

Страница 11: ...ing to the fabric ironing temperature Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature When ironing highly sensitive fabrics or if you are not sure about the fabrics you may carefully...

Страница 12: ...has cooled down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with water and do not immerse it in water If necessary the unit may be wiped with a dry fuzz free cloth Starch...

Страница 13: ...rts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and...

Страница 14: ...iche signal tique 13 Bouton de r glage de la temp rature 14 Bouton d auto nettoyage 15 Indicateur du niveau d eau 16 R servoir eau amovible 17 Semelle R gles de s curit importantes Ne laissez jamais l...

Страница 15: ...g ts ne peuvent pas toujours tre d tect s de l ext rieur l appareil en entier doit donc tre v rifi par un technicien qualifi avant d tre utilis de nouveau Il y a risque de br lure si on touche les par...

Страница 16: ...i apr s voici la signification des symboles de repassage tissus synth tiques temp rature minimum soie et laine temp rature moyenne coton et lin temp rature lev e Ces symboles sont galement indiqu s su...

Страница 17: ...tion est tr s utile pour effacer des plis tenaces La fonction jet de vapeur peut galement tre utilis e lorsque le fer est tenu la verticale pour redonner forme aux tissus La fonction de jet de vapeur...

Страница 18: ...e potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Garantie Cet appa...

Страница 19: ...elfreinigingsknop 15 Waterstandaanwijzer 16 Waterreservoir verwijderbaar 17 Strijkzool Belangrijke veiligheidsvoorschriften Is het apparaat ingeschakeld laat het dan nooit onbeheerd achter haal al tij...

Страница 20: ...an gevaar zijn b v door verstikking Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het...

Страница 21: ...erreservoir aan de voorkant van het strijkijzer en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats sluit Informatie voor het strijken Controleer eerst of het te strijken artikel een label heeft met strijkinst...

Страница 22: ...stoot Een extra stoomstoot wordt afgegeven door de zoolplaat wanneer u de stoomstootknop indrukt Deze functie kan zeer goed gebruikt worden om moeilijke kreukels te verwijderen De stoomstraalfunctie m...

Страница 23: ...n water uit het waterreservoir door de vulopening Om beschadiging aan de zoolplaat te voorkomen berg het stoomstrijkijzer op door het op z n achterkant te zetten Afval weggooien Instrumenten gemerkt m...

Страница 24: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Страница 25: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Страница 26: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8783 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Отзывы: