background image

Travel Iron/Steamer

Fer à vapeur de voyage

840124300

English .................................................. 2

USA: 1-800-851-8900

Français .............................................. 12

Canada : 1-800-267-2826

Español .............................................. 23

En México  01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.

Plancha de vapor para viaje

READ BEFORE USE

À LIRE AVANT UTILISATION

LEA ANTES DE USAR

840124300 ENv02.qxd  3/16/04  9:28 AM  Page 1

Содержание 840124300

Страница 1: ...0 Fran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 23 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Plancha de vapor para viaje READ BEFORE USE LIRE...

Страница 2: ...soleplate pointed away from body and operating steam button 5 The travel iron steamer should always be turned to OFF O before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outl...

Страница 3: ...he slot on the dual voltage selector switch and rotate as follows For 120 volts switch should be turned to the right clockwise For 240 volts switch should be turned to the left counterclockwise If usi...

Страница 4: ...ees until it locks and is parallel or in line with travel iron steamer body 2 Remove Water Tank Plug Using Water Cup slowly pour 2 ounces 60 ml of tap water into the Water Tank Opening Replace Water T...

Страница 5: ...FF O Unplug the travel iron steamer and hold over a sink Turn travel iron steamer nose down until Water Tank Opening is parallel with sink Water will run out of Water Tank Opening 2 To store the trave...

Страница 6: ...l rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental o...

Страница 7: ...toujours observ es y compris ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer vapeur de voyage seulement pour sa fonction d termin e 2 V rifier que la tension du domicil...

Страница 8: ...des aiguilles d une montre Pour du 240 volts tourner l interrupteur sur la gauche sens inverse des aiguilles d une montre Lors de l utilisa tion en 240 volts utiliser un adaptateur appropri la prise...

Страница 9: ...sur O OFF 7 D brancher le fer Vider l eau du fer en suivant les directives dans Entretien du fer vapeur de voyage 8 Laisser le fer refroidir compl tement avant de remettre la poign e dans sa position...

Страница 10: ...servoir Remettre le bouchon du r servoir 3 Faire coulisser le support de brosse sur la semelle Faire pivoter le syst me de verrouillage du support de brosse de 180 degr s 4 S assurer que le s lecteur...

Страница 11: ...u fer au milieu de sa longueur totale Laisser la prise et le fer aller librement jusqu ce que le cordon se d roule Ceci augmentera la dur e de vie du cordon de votre fer vapeur de voyage L appareil ne...

Страница 12: ...R DOM MAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraient tre vendus avec ce produit pi ces en verre r cipients en verre co...

Страница 13: ...manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse Siempre que use la plancha a vapor para viaje debe seguir precauciones b sicas de seguridad que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONE...

Страница 14: ...Cojinete para pelusa 4 Seguro del cepillo accesorio 5 Asideros del cepillo accesorio 6 Interruptor de voltaje dual 7 Mango tanque de agua 8 Liberador seguro del mango 9 Bot n de vapor 10 Tap n del tan...

Страница 15: ...ha Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en la secci n de Cuidado de la plancha a vapor para viaje 8 Permita que se enfr e por completo antes de volver a poner el mango en la posici...

Страница 16: ...apor cada tres segundos para que salga vapor NOTA se podr usar el cepillo de vapor como removedor de pelusa Si se usa en tela delicada que se pudiera desgarrar quite el cepillo accesorio jalando en l...

Страница 17: ...deje que tanto la plancha como el enchufe cuelguen libremente hasta que el cable se desenrolle Esto extender la vida del cable de su plancha a vapor para viaje Cable enroscado Soluci n de problemas 30...

Страница 18: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la ate...

Страница 19: ...S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart...

Страница 20: ...LEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840124300 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840124300...

Отзывы: