background image

- 7 -

Le module de vibrations exige des piles alcalines (1) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses).

 MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans 

le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut 

fuir ou tomber en panne. Tenir les piles hors de portée des enfants.

•   Ne pas mélanger piles neuves et usagées.

•   Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.

•    Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents 

à ce qui est recommandé.

•   Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment 

    prévu à cet effet.

•   Ne pas court-circuiter les piles.

•    Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures 

extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).

•   Retirer les piles épuisées du compartiment.

•    Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la 

mention « rechargeable ».

•   Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.

•   Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

•    N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.

•   Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.

•    Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur 

compartiment.

•    Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, 

éclairage faible ou déficient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun 

des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, 

remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse.

•    Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler. 

Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures 

ménagères ; les piles contiennent, en effet, des substances pouvant nuire à 

l’environnement et à la santé. Contacter l’autorité locale compétente pour en 

savoir plus sur le recyclage et la collecte.

FR

ANÇ

AIS

L’information de Piles

Содержание 11629-ES

Страница 1: ...11629 ES I Spot Elmo Bouncer Asiento Transat Babywippe Caderia De Assento Sdraietta brightstarts com...

Страница 2: ...on or other soft surface Stay near and watch baby during use This product is not safe for sleep or unsupervised use If baby falls asleep remove baby as soon as possible and place baby on a firm flat s...

Страница 3: ...marked rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Do not use rechargeable alkaline b...

Страница 4: ...que ocurra primero Nunca deje que el ni o duerma sobre este producto NUNCAutiliceelproductocomounportabeb salviajarenunautom viloenunavi n NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a...

Страница 5: ...le Las bater as recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bater as recargables s lo deber n recargarse con la supervisi n de un adulto No use bater as alcalinas recargables en un...

Страница 6: ...nements pr valant Ne laissez jamais l enfant dormir dans cet article NE JAMAIS utiliser comme porte b b pour un voyage en voiture ou en avion NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles suppl mentaire...

Страница 7: ...citement la mention rechargeable Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de proc der au chargement Lespilesrechargeablesnedoivent trerecharg esquesouslasurveillanced unadulte N utilisezp...

Страница 8: ...usetzen odereinGewichtvon9kg 20lbs erreichthat jenachdem waszuersteintritt Lassen Sie Ihr Kind niemals in diesem Produkt schlafen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden NIEMALSzus...

Страница 9: ...ederaufladbareBatterienm ssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriend rfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden F rwiederaufladbarealkalineBatterienkeinNi Cadoder...

Страница 10: ...come ar a tentar se sentar ou quando seu peso atingir 9 kg 20 lb o que ocorrer primeiro Nunca deixe a crian a dormir com este produto NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avi o NUNCApr...

Страница 11: ...Aspilhasrecarreg veisdevemserretiradasdobrinquedoantesdeseremrecarregadas Aspilhasrecarreg veisdevemserrecarregadassomentesobasupervis odeumadulto N outilizebateriasalcalinasrecarreg veisemumcarregado...

Страница 12: ...peso di 9 kg 20 lb Non lasciare mai dormire il bambino all interno di questo prodotto NON utilizzare come portabeb per viaggi in auto o in aereo NON applicare al prodotto o alla barra giocattoli altre...

Страница 13: ...ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto NonusareuncaricatoreperbatterieNi CadoNi MHpercaricarebatteriericaricabili...

Страница 14: ...direita da estrutura da base Elemento destro del telaio base 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo tube du dossier gauche Linke R ckenlehnenstange Tubo esquerdo do encosto Tubo sinistro d...

Страница 15: ...15 8 7 4 5 1 2 3 6 9 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas non incluso C LR14 1 5V...

Страница 16: ...16 1 2 1 2 4 5 3 x2...

Страница 17: ...17 4 3 6...

Страница 18: ...18 6 5 7...

Страница 19: ...19 7 8 C LR14 1 5V...

Страница 20: ...20 10 9 x2 8...

Страница 21: ...21 11 12 x2...

Страница 22: ...22 14 13 9...

Страница 23: ...ng the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de seguran a Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2 x2...

Страница 24: ...F switch to the ON or OFF position La vibraci n calma y tranquiliza al beb Parautilizarlafunci ndevibraci n Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad d...

Страница 25: ...N OFF vibrations en position ON marche ou OFF arr t DieVibration hat eine beruhigendeWirkung auf das Baby Verwendung derVibrationsfunktion Den Ein Aus Schalter f r dieVibration auf EIN oder AUS stelle...

Страница 26: ...o Deslize a chave deVibra o ON OFF para a posi o ON ou OFF La vibrazione tranquillizza e calma il bambino Utilizzarelafunzionevibrazione Far scorrere l interruttore ON OFF sulla posizione ON o OFF Ind...

Страница 27: ...uzschlitzschraubendreher die Freigabekn pfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindr cken Das Fu st tzenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen Para des...

Страница 28: ...C ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORT PAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongN...

Отзывы: