background image

- 13 -

L’unità sdraietta a vibrazione funziona con (1) batterie alcaline di tipo C/LR14 da 

1,5 V (non in dotazione).

 ATTENZIONE:  Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo 

paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve 

o potrebbero perder liquido o perforarsi.

•   Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.

•   Non usare batterie vecchie e nuove insieme.

•   Non usare batterie alcaline, comuni e ricaricabili insieme.

•   Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato.

•    IInserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato  

sull’alloggiamento.

•   Evitare che le batterie vadano in corto circuito.

•    Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (soffitte, garage, 

automobili, ecc.).

•   Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento.

•    Non tentare di ricaricare una batteria salvo che sia specificatamente contrassegnata 

come “ricaricabile”.

•   Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.

•   Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto.

•    Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili alcaline.

•   Si prega di smaltire in modo debito le batterie.

•   Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato.

•    NOTA: Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, quali 

distorsioni nel suono, luci fioche o spente. Inoltre le parti motorizzate si muovono 

lentamente o non funzionano. Poiché ciascun componente elettrico richiede un  

diverso voltaggio operativo, sostituire le batterie quando una funzione smette di  

operare regolarmente, anche se un’altra funziona normalmente.

•    Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero 

esplodere o dar luogo a perdite.

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori 

per rifiuti casalinghi, dato che le batterie contengono sostanze che possono 

essere dannose per l’ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per 

informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.

IT

ALIANO

Installazione delle batterie

Содержание 11629-ES

Страница 1: ...11629 ES I Spot Elmo Bouncer Asiento Transat Babywippe Caderia De Assento Sdraietta brightstarts com...

Страница 2: ...on or other soft surface Stay near and watch baby during use This product is not safe for sleep or unsupervised use If baby falls asleep remove baby as soon as possible and place baby on a firm flat s...

Страница 3: ...marked rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Do not use rechargeable alkaline b...

Страница 4: ...que ocurra primero Nunca deje que el ni o duerma sobre este producto NUNCAutiliceelproductocomounportabeb salviajarenunautom viloenunavi n NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a...

Страница 5: ...le Las bater as recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bater as recargables s lo deber n recargarse con la supervisi n de un adulto No use bater as alcalinas recargables en un...

Страница 6: ...nements pr valant Ne laissez jamais l enfant dormir dans cet article NE JAMAIS utiliser comme porte b b pour un voyage en voiture ou en avion NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles suppl mentaire...

Страница 7: ...citement la mention rechargeable Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de proc der au chargement Lespilesrechargeablesnedoivent trerecharg esquesouslasurveillanced unadulte N utilisezp...

Страница 8: ...usetzen odereinGewichtvon9kg 20lbs erreichthat jenachdem waszuersteintritt Lassen Sie Ihr Kind niemals in diesem Produkt schlafen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden NIEMALSzus...

Страница 9: ...ederaufladbareBatterienm ssenzumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriend rfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden F rwiederaufladbarealkalineBatterienkeinNi Cadoder...

Страница 10: ...come ar a tentar se sentar ou quando seu peso atingir 9 kg 20 lb o que ocorrer primeiro Nunca deixe a crian a dormir com este produto NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avi o NUNCApr...

Страница 11: ...Aspilhasrecarreg veisdevemserretiradasdobrinquedoantesdeseremrecarregadas Aspilhasrecarreg veisdevemserrecarregadassomentesobasupervis odeumadulto N outilizebateriasalcalinasrecarreg veisemumcarregado...

Страница 12: ...peso di 9 kg 20 lb Non lasciare mai dormire il bambino all interno di questo prodotto NON utilizzare come portabeb per viaggi in auto o in aereo NON applicare al prodotto o alla barra giocattoli altre...

Страница 13: ...ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto NonusareuncaricatoreperbatterieNi CadoNi MHpercaricarebatteriericaricabili...

Страница 14: ...direita da estrutura da base Elemento destro del telaio base 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo tube du dossier gauche Linke R ckenlehnenstange Tubo esquerdo do encosto Tubo sinistro d...

Страница 15: ...15 8 7 4 5 1 2 3 6 9 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten n o inclusas non incluso C LR14 1 5V...

Страница 16: ...16 1 2 1 2 4 5 3 x2...

Страница 17: ...17 4 3 6...

Страница 18: ...18 6 5 7...

Страница 19: ...19 7 8 C LR14 1 5V...

Страница 20: ...20 10 9 x2 8...

Страница 21: ...21 11 12 x2...

Страница 22: ...22 14 13 9...

Страница 23: ...ng the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de seguran a Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2 x2...

Страница 24: ...F switch to the ON or OFF position La vibraci n calma y tranquiliza al beb Parautilizarlafunci ndevibraci n Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad d...

Страница 25: ...N OFF vibrations en position ON marche ou OFF arr t DieVibration hat eine beruhigendeWirkung auf das Baby Verwendung derVibrationsfunktion Den Ein Aus Schalter f r dieVibration auf EIN oder AUS stelle...

Страница 26: ...o Deslize a chave deVibra o ON OFF para a posi o ON ou OFF La vibrazione tranquillizza e calma il bambino Utilizzarelafunzionevibrazione Far scorrere l interruttore ON OFF sulla posizione ON o OFF Ind...

Страница 27: ...uzschlitzschraubendreher die Freigabekn pfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindr cken Das Fu st tzenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen Para des...

Страница 28: ...C ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORT PAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongN...

Отзывы: