background image

TABLE OF  

CONTENTS

Tool Use 

2

Maintenance 

5

Troubleshooting 

6

Specifications  

7

Accessories  

7

Options 

9

2

English

Español

Français

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

TABLA DE

MATERIAS

Uso de la 
Herramienta 

2

Mantenimiento 

5

Identificación

de Fallas 

6

Especificaciones  

7

Accesorios  

7

Opciones 

9

TABLE DES

MATIERÈS

Utilisation de l’outil  2
Entretien 

5

Dépannage 

6

Spécifications  

7

Accessoires  

7

Options 

9

EMPLOYER’S  

RESPONSIBILITIES

Employer must enforce 
compliance with the 
safety warnings and 
all other instructions 
which accompany this 
tool as shipped from the 
manufacturer.

Keep this manual avail-
able for use by all people 
assigned to the use of this 
tool.

For personal safety and 
proper operation of this 
tool, read and understand 
all of these instructions 
carefully.

RESPONSABILIDADES DEL 

EMPLEADOR

El empleador debe hacer 
cumplir las advertencias de 
seguridad  y todas las otras 
instrucciones que acompañan 
a esta herramienta como se la 
despacha desde el fabricante.

Mantenga este manual dispo-
nible para que lo usen todas 
las personas destinadas a ha-
cer uso de esta herramienta.

Por razones de seguridad per-
sonal y la adecuada operación 
de esta herramienta, lea y 
comprenda todas estas in-
strucciones cuidadosamente.

RESPONSABILITÉS DE 

L’EMPLOYEUR

L’employeur doit faire ap-
pliquer les consignes de 
sécurité et toutes les autres 
instructions qui accompag-
nent cet outil tel qu’il est 
livré par son constructeur.

Ayez ce manuel à la dispo-
sition de toutes les
personnes chargées 
d’utiliser cet outil.

Pour assurer la sécu-
rité personnelle et le bon 
emploi de cet outil, lisez et 
assimilez soigneusement 
toutes ces instructions.

ä

 

Read and understand “SAFETY 

INSTRUCTIONS” manual 
shipped with this tool before 
using tool.

ä

 

Antes de usar la herramienta lea 

y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD” despachado con ella.

ä

 

Lisez et assimilez le manuel 

“INSTRUCTIONS DE SÉCU-
RITÉ” livré avec cet outil avant 
de l’utiliser. 

Содержание SKSXP

Страница 1: ...line 1 800 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en...

Страница 2: ...ias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompa an a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual dispo nible para que lo usen todas las personas destinada...

Страница 3: ...r le pousse agrafes et le faire glisser vers l avant With a Contact Actuation Dual Action trigger nails can be driven two ways a Position workpiece contact safety element against work surface and pull...

Страница 4: ...ction du Client CSSR dans les boites outils et xa tions pour les informations de s curit concernant les D tentes Double Action et Restriction Dans certaines circonstances la D tente Restriction peut r...

Страница 5: ...peur de s curit et de la d tente N utilisez pas l outil si le palpeur de s curit ou si la d tente sont coinc s ou gripp s Routine lubrication is not neces sary Do not oil La lubricaci n de rutina no e...

Страница 6: ...Serrez les vis fond nettoyez l outil ou remplacez les pi ces portant la lettre A YK0376 SYMPT ME Autres probl mes SOLUTION Prenez contact avec SENCO SYMPTOM Air leak near top of tool Sluggish operatio...

Страница 7: ...SENCO offre une gamme tendue d accessoires pour vos outils SENCO y compris Compresseurs Tuyauterie exible Raccords Lunettes de s curit Manom tres Lubri ants R gulateurs Filtres Pour plus d informatio...

Страница 8: ...84 N12 N17 A mm 22 25 29 32 35 38 inches 7 8 1 1 1 8 1 1 4 1 3 8 1 1 2 Code N12 N13 N14 N15 N16 N17 Staple Guide must be removed to drive staples longer than 1 in length La guia de grapa tiene que ser...

Страница 9: ...e is helpful when precise fastener placement is required GATILLO RESTRIN GIDO Esta caracter stica sirve de ayuda cuando se requiere una colocaci n del sujetador precisa DECL NCHEMENT PAR GACHETTE Cett...

Страница 10: ...not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shippi...

Отзывы: