background image

Garantía limitada

Compresores y herramientas inalámbricas

SENCO® Pneumatic, DuraSpin®

 

Productos 

Nuevos 

Reacondicionados

Productos 

Nuevos 

Reacondicionados

Herramientas neumáticas*

Cinco años 

Un año

Compresores de aire 

Un año

90 días

Herramientas de fusión 

Dos años 

Seis meses

Herramientas en

kit combinado

Un año

90 días

Herramientas de gas 

Dos años 

Seis meses

Clavadoras manuales

de golpe múltiple 

Un año

90 días

Herramientas Duraspin 

Cinco años 

90 días

Martillos Engrapadores

Un año

90 días

Ü

 = Series XP y Pro

KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc. (“SENCO”) diseña y construye sus productos utilizando los más altos estándares de material y mano de obra. SENCO 

garantiza al comprador minorista original que los siguientes productos estarán libres de defectos en su material o mano de obra durante el periodo de garantía 

que se especifica a continuación:

Durante el periodo de garantía (que comienza en la fecha de compra), SENCO reparará o reemplazará, a opción y costo de SENCO, cualquier producto o 

pieza que tenga defectos en los materiales o la mano de obra después de haber sido examinado por un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de SENCO, 

sujeto a las excepciones, exclusiones y limitaciones que se describen a continuación. Cualquier producto o pieza de reemplazo tendrá una garantía por el resto 

del periodo de garantía aplicable al producto o pieza reemplazado. SE REQUIERE UN RECIBO DE VENTA CON FECHA O UN COMPROBANTE DE 

COMPRA DEL COMPRADOR AL POR MENOR ORIGINAL PARA HACER UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA. El registro de la garantía también es 

obligatorio y puede realizarse mediante el Registro de productos en línea en www.senco.com o completando y devolviendo el formulario de registro de garantía 

con franqueo pagado que se incluye con la información del Manual del operador o la tabla de piezas, que se encuentra dentro de la caja del producto. Para 

hacer una reclamación de la garantía, usted debe devolver el producto, con el recibo o comprobante de compra correspondiente y los cargos de transporte de 

devolución pagados por adelantado, a un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de SENCO. Puede encontrar una lista de los Centros de Servicio de 

Garantía Autorizados de SENCO en www.senco.com o llamando al 1-800-543-4596 sin costo. SENCO cumplirá con sus obligaciones de conformidad con esta 

garantía, dentro de un tiempo razonable después de la aprobación de la reclamación de la garantía.

Herramientas inalámbricas SENCO:

1.   Sujeto a las excepciones, exclusiones y limitaciones que se describen a continuación, SENCO garantiza que la herramienta inalámbrica SENCO estará 

libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante dos años después de la fecha de compra.

2.   SENCO garantiza que las baterías y los cargadores que se usan con las herramientas inalámbricas SENCO estarán libres de defectos en los 

materiales y la mano de obra durante un año después de la fecha de compra.

Exclusiones de la garantía

Se aplican las siguientes exclusiones a la garantía:

1.   Esta garantía no cubre las piezas de desgaste normal. Las piezas de desgaste normal incluyen, por ejemplo, aisladores, correas de transmisión, filtros 

de aire, juntas tóricas de goma, sellos, cuchillas de impulsión, topes de pistón y conjuntos de pistón/impulsor.

2.   Esta garantía no cubre piezas dañadas debido al desgaste normal, aplicación incorrecta, uso incorrecto, accidentes, operación más allá de las 

velocidades o el voltaje recomendados (solo unidades eléctricas), almacenamiento incorrecto o daños resultantes del envío.

3.   Los productos que se utilizan en aplicaciones de producción/industriales según la definición de SENCO están excluidos de esta garantía.

Condiciones generales de la garantía

La garantía se hará válida únicamente si:

A.   Se ha utilizado aire comprimido limpio, seco y regulado, a una presión de aire que no exceda el máximo indicado en la carcasa de la herramienta;

B.   No hay evidencia de abuso, condiciones anormales, accidentes, negligencia, mal uso o modificaciones o almacenamiento incorrectos del producto; y

C.  No existe ninguna desviación de las instrucciones de operación, las especificaciones y el programa de mantenimiento (lea el Manual del operador para 

ver el uso, las especificaciones y las instrucciones de mantenimiento).

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA DEL PRODUCTO, Y SENCO RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. CUALQUIER GARANTÍA 

IMPLÍCITA SERÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA APLICABLE QUE SE ESPECIFICA ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. 

SUS RECURSOS SON ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE LOS QUE SE INDICAN ARRIBA. EN NINGÚN CASO SENCO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS 

INCIDENTALES, CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS 

INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. EN NINGÚN 

CASO, COMO RESULTADO DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA 

NEGLIGENCIA) O DE OTRA MANERA, LA RESPONSABILIDAD DE SENCO EXCEDERÁ EL PRECIO DEL PRODUCTO QUE HA DADO LUGAR A LA 

RECLAMACIÓN O RESPONSABILIDAD. CUALQUIER RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON EL USO DE ESTE PRODUCTO TERMINARÁ AL 

VENCIMIENTO DEL PERIODO DE GARANTÍA QUE SE ESPECIFICA ANTERIORMENTE. NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE SENCO NI 

NINGÚN DISTRIBUIDOR O CONCESIONARIO ESTÁ AUTORIZADO A REALIZAR NINGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN A ESTA GARANTÍA.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Reemplazo de la herramienta debido a un desastre natural

SENCO reemplazará cualquier herramienta destruida por un desastre natural, como inundación, terremoto, huracán u otro desastre que resulte únicamente de 

las fuerzas de la naturaleza. Tal reclamación será aceptada siempre que el comprador minorista original haya presentado previamente una tarjeta de registro 

de garantía completa correspondiente a la herramienta y luego presente un comprobante de propiedad y una declaración aceptable que describa el desastre 

natural documentado por una compañía de seguros, un departamento de policía u otra fuente oficial del gobierno. Para obtener instrucciones para presentar 

una reclamación, llame al 1-800-543-4596.

Satisfacción del cliente

Si por algún motivo el producto no funciona a satisfacción del comprador original, puede devolverse al lugar de compra en un plazo de treinta días con el recibo 

de venta fechado para obtener un reembolso completo del precio de compra (se aplica únicamente a las ventas de productos nuevos).

© 2019 KYOCERA-SENCO Industrial Tools, Inc.

CINCINNATI, OHIO 45244-1611 USA

www.senco.com

160101

Содержание DURASPIN DS242-AC

Страница 1: ...wdriver Operating Instructions KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com 2020 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc NFD810D10E10F Issued D...

Страница 2: ...are 5 Service 5 Screwdriver Safety Warnings 5 Functional Description 6 Tool Operation 7 Adjusting for Fastener Length 7 Loading the Tool 7 Driving Screws 8 Trigger Lock 8 Depth of Drive Adjustment 8 B...

Страница 3: ...se study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product in a better safer manner SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a...

Страница 4: ...carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool out...

Страница 5: ...wer tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may aff...

Страница 6: ...k Button Forward Reverse Switch Quick Bit Release Depth of Drive Control Trigger Lock Adjustable and Reversible Belt Hook Heavy Duty 10ft Rubber Cord Variable Speed Trigger Grasping Surface Functional...

Страница 7: ...ss the screw selector pin until it is flush with nosepiece and slide the nosepiece to the desired setting by aligning hatch marks with the silver adjustment pin 3 Release pin and make sure it is fully...

Страница 8: ...ease the thumbwheel by depressing the red lock button 2 Adjust the countersink by turning the depth adjustment thumbwheel 3 Refer to the markings on the tool for proper direction 4 Release the lock bu...

Страница 9: ...nstall the new nosepiece 7 Replace the nosepiece retention screw ensuring it is seated snug against the slide body Belt Hook Adjustment To adjust the belt hook offset from the tool 1 Remove the belt h...

Страница 10: ...cluding Bits Storage Bag Assorted Nosepieces Safety Glasses For more information or a fully illustrated catalogue of Senco accessories contact your sales representative or call Senco at 1 800 543 4596...

Страница 11: ...fective slide body Replace or return to authorized service centre for repair Screw strip is jammed in guide track Ensure strip slides freely in guide track Screws kick out or misdrive during use Screw...

Страница 12: ...echanism Clean mechanism Return spring is weak or broken Replace or return to authorized service centre for repair Bit sticking in collation material Use Senco branded fasteners for optimum performanc...

Страница 13: ...Notes...

Страница 14: ......

Страница 15: ...manship for one year after the purchase date Warranty Exclusions The following warranty exclusions apply 1 seals driver blades piston stops and piston driver assembly 2 This warranty does not cover pa...

Страница 16: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 www senco com 2020 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc...

Страница 17: ...atique Guide d utilisation KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 2020 NFD810D10E10F Publi le 19 d c...

Страница 18: ...R paration 5 Avertissements de s curit relatifs la visseuse 5 Description fonctionnelle 6 Utilisation de l outil 7 R glage de la longueur de la fixation 7 Chargement de l outil 7 Serrage des vis 8 Ve...

Страница 19: ...produit Veuillez en prendre connaissance et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser le produit de fa on plus s curitaire et efficace SYMBOLE...

Страница 20: ...ilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Gardez le cordon l cart de la chaleur de l huile des rebords coupants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm...

Страница 21: ...re les mains d utilisateurs non form s 22 Effectuez l entretien des outils lectriques et des accessoires V rifiez si des pi ces mobiles sont coinc es ou mal align es s il y a des pi ces endommag es et...

Страница 22: ...ant arri re D gagement rapide des embouts Contr le de la profondeur d enfoncement G chette verrouillable Crochet pour ceinture r glable et r versible Cordon en caoutchouc robuste de 10 pi G chette vit...

Страница 23: ...tige de s lection de vis jusqu ce qu elle soit au m me niveau que la buse et faites glisser la buse la position souhait e en alignant la tige de r glage argent e sur les marques hachur es 3 Rel chez...

Страница 24: ...verrouillage rouge 2 R glez la fraise en tournant la molette de r glage de la profondeur 3 R f rez vous aux marques sur l outil pour obtenir la direction appropri e 4 Rel chez le bouton de verrouilla...

Страница 25: ...tallez la nouvelle buse 7 Replacez la vis de retenue de la buse en vous assurant qu elle est bien serr e dans la glissi re R glage du crochet pour ceinture Pour r gler le crochet pour ceinture en sail...

Страница 26: ...ngement Buses assorties Lunettes de protection Pour obtenir de plus amples renseignements ou un catalogue enti rement illustr d accessoires SENCO communiquez avec votre repr sentant commercial ou appe...

Страница 27: ...lacer ou retourner la pi ce un centre de services autoris pour r paration Bande de plastique d fectueuse Utiliser les fixations de marque SENCO pour un rendement optimal Glissi re d fectueuse Remplace...

Страница 28: ...ans la bande de plastique puis le syst me d alimentation a t rel ch Retirer la vis coinc e avec les doigts ou une pince et reprendre le travail Le syst me d alimentation bloque ou revient lentement en...

Страница 29: ...REMARQUES...

Страница 30: ......

Страница 31: ...on d un accident d une utilisation au del des vitesses ou tensions recommand es outils lectriques uniquement d un entreposage inad quat ou pendant l exp dition 3 Les produits utilis s dans des applica...

Страница 32: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 www senco com KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 2020...

Страница 33: ...es para la operaci n KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com 2020 por KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc NFD810D10E10F Emitido el 19 de...

Страница 34: ...s de seguridad con los destornilladores 5 Descripci n funcional 6 Operaci n de la herramienta 7 Ajuste de la longitud del sujetador 7 Carga de la herramienta 7 Inserci n de los tornillos 8 Seguro del...

Страница 35: ...taci n adecuada de estos s mbolos le permitir operar el producto de una manera mejor y m s segura S MBOLO NOMBRE DESIGNACI N O EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un posible riesgo de lesiones per...

Страница 36: ...aumenta el riesgo de una descarga el ctrica 7 No haga un uso indebido del cable Nunca use el cable para transportar jalar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor el ac...

Страница 37: ...e usuarios no capacitados 22 D mantenimiento a las herramientas el ctricas y a los accesorios Verifique si las piezas m viles est n desalineadas o atascadas si alguna pieza est rota y cualquier otra c...

Страница 38: ...eso Liberaci n r pida de la broca Control de la profundidad a la que se introducen los tornillos Seguro del disparador Gancho de la correa ajustable y reversible Cable de goma de 10 pies para trabajo...

Страница 39: ...selector de tornillo hasta que est al ras con la punta y deslice la punta al ajuste deseado alineando las marcas de sombreado con el pasador de ajuste plateado 3 Suelte el pasador y aseg rese de que...

Страница 40: ...e la ruedecilla presionando el bot n rojo de bloqueo 2 Ajuste el avellanado girando la ruedecilla de ajuste de profundidad 3 Consulte las marcas en la herramienta para ver la direcci n correcta 4 Suel...

Страница 41: ...el tornillo de retenci n de la punta asegur ndose de que est bien ajustado contra el cuerpo deslizante Ajuste del gancho de cintur n Para ajustar el gancho de cintur n desde la herramienta 1 Retire e...

Страница 42: ...CO que incluyen Brocas Bolsa de almacenamiento Variedad de puntas Gafas de seguridad Para obtener m s informaci n o un cat logo completamente ilustrado de accesorios de Senco comun quese con su repres...

Страница 43: ...Consulte la p g 9 El resorte de retorno es d bil o est roto Reempl celo o devu lvalo a un centro de servicio autorizado para que lo reparen Material de uni n defectuoso Use sujetadores de la marca Sen...

Страница 44: ...trodujo parcialmente en el material de uni n y luego el sistema de alimentaci n lo liber Retire el tornillo atascado con los dedos o con unos alicates y reanude el uso El sistema de alimentaci n se pe...

Страница 45: ...NOTAS...

Страница 46: ......

Страница 47: ...a no cubre piezas da adas debido al desgaste normal aplicaci n incorrecta uso incorrecto accidentes operaci n m s all de las velocidades o el voltaje recomendados solo unidades el ctricas almacenamien...

Страница 48: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 www senco com 2020 por KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 961001733 02A...

Отзывы: