background image

7

operación de la herramienta

lea las secciones tituladas “Advertencias de seguridad” antes de utilizar la herramienta.
lea y comprenda todas las instrucciones. el incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.

ADVERTENCIA

 no use este producto si no está completamente ensamblado o si parece que faltan piezas 

o están dañadas. el uso de un producto que no esté ensamblado de manera adecuada y completa o con piezas 

dañadas o faltantes podría provocar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA

 no intente modificar este producto ni crear accesorios o aditamentos no recomendados para 

su uso con este producto. Cualquier alteración o modificación de este tipo es un uso indebido y podría dar lugar a 

condiciones peligrosas que posiblemente ocasionen lesiones personales graves.
Si alguna pieza está dañada o falta, llame al 1-800-543-4596 para obtener ayuda.

AjuSte De lA lonGituD Del SujetADor

1.

  Desconecte la herramienta del suministro eléctrico antes de ajustar la punta para la longitud del sujetador.

2.

  Presione el pasador selector de tornillo hasta que esté al ras con la punta y deslice la punta al ajuste deseado 

alineando las marcas de sombreado con el pasador de ajuste plateado.

3.

  Suelte el pasador y asegúrese de que esté completamente encajado en la ranura seleccionada de la punta para 

un funcionamiento correcto.

DS242-AC

DS245-AC

DS342-AC

1"

1 1/4"

1 1/2"

1 3/4"

1 5/8"

2"

1"

1 1/4"

1 1/2"

1 3/4"

1 5/8"

2"

1"

1 1/4"

1 1/2"

1 3/4"

1 5/8"

2"

2 1/4"

2 1/2"

2 3/4"

3"

Tipo de

broca

DS242/DS245

DS342

Phillips

Cuadrada

Rex

EA0297

EA0298

EA0299

EA0400

EA0401

EA0402

1

1-1/2

1-5/8

1-1/4

1-3/4

2

 

CArGA De lA herrAmientA

1.

  Verifique para asegurarse de que las cabezas de los tornillos descansen sobre el material de unión de plástico. 

esto asegurará que la tira avance adecuadamente y evitará atascos.

1

5

2

3

4

2.

  Verifique la configuración correcta de la longitud del sujetador (consulte “Ajuste de la longitud del sujetador” 

más arriba).

3.

  Alimente la tira en la guía de la tira hacia la punta de la herramienta.

4.

  introduzca la tira en el cuerpo deslizante hasta que el primer tornillo esté alineado con la broca. la herra-

mienta alimentará automáticamente todos los tornillos posteriores a medida que la herramienta se retire de la 

superficie de trabajo y volverá a su estado relajado.

5.

 Para quitar la tira, jálela desde la parte superior del cuerpo deslizante.

Содержание DURASPIN DS242-AC

Страница 1: ...wdriver Operating Instructions KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com 2020 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc NFD810D10E10F Issued D...

Страница 2: ...are 5 Service 5 Screwdriver Safety Warnings 5 Functional Description 6 Tool Operation 7 Adjusting for Fastener Length 7 Loading the Tool 7 Driving Screws 8 Trigger Lock 8 Depth of Drive Adjustment 8 B...

Страница 3: ...se study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product in a better safer manner SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a...

Страница 4: ...carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool out...

Страница 5: ...wer tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may aff...

Страница 6: ...k Button Forward Reverse Switch Quick Bit Release Depth of Drive Control Trigger Lock Adjustable and Reversible Belt Hook Heavy Duty 10ft Rubber Cord Variable Speed Trigger Grasping Surface Functional...

Страница 7: ...ss the screw selector pin until it is flush with nosepiece and slide the nosepiece to the desired setting by aligning hatch marks with the silver adjustment pin 3 Release pin and make sure it is fully...

Страница 8: ...ease the thumbwheel by depressing the red lock button 2 Adjust the countersink by turning the depth adjustment thumbwheel 3 Refer to the markings on the tool for proper direction 4 Release the lock bu...

Страница 9: ...nstall the new nosepiece 7 Replace the nosepiece retention screw ensuring it is seated snug against the slide body Belt Hook Adjustment To adjust the belt hook offset from the tool 1 Remove the belt h...

Страница 10: ...cluding Bits Storage Bag Assorted Nosepieces Safety Glasses For more information or a fully illustrated catalogue of Senco accessories contact your sales representative or call Senco at 1 800 543 4596...

Страница 11: ...fective slide body Replace or return to authorized service centre for repair Screw strip is jammed in guide track Ensure strip slides freely in guide track Screws kick out or misdrive during use Screw...

Страница 12: ...echanism Clean mechanism Return spring is weak or broken Replace or return to authorized service centre for repair Bit sticking in collation material Use Senco branded fasteners for optimum performanc...

Страница 13: ...Notes...

Страница 14: ......

Страница 15: ...manship for one year after the purchase date Warranty Exclusions The following warranty exclusions apply 1 seals driver blades piston stops and piston driver assembly 2 This warranty does not cover pa...

Страница 16: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 www senco com 2020 by KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc...

Страница 17: ...atique Guide d utilisation KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 2020 NFD810D10E10F Publi le 19 d c...

Страница 18: ...R paration 5 Avertissements de s curit relatifs la visseuse 5 Description fonctionnelle 6 Utilisation de l outil 7 R glage de la longueur de la fixation 7 Chargement de l outil 7 Serrage des vis 8 Ve...

Страница 19: ...produit Veuillez en prendre connaissance et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser le produit de fa on plus s curitaire et efficace SYMBOLE...

Страница 20: ...ilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou d brancher l outil lectrique Gardez le cordon l cart de la chaleur de l huile des rebords coupants ou des pi ces mobiles Les cordons endommag s ou emm...

Страница 21: ...re les mains d utilisateurs non form s 22 Effectuez l entretien des outils lectriques et des accessoires V rifiez si des pi ces mobiles sont coinc es ou mal align es s il y a des pi ces endommag es et...

Страница 22: ...ant arri re D gagement rapide des embouts Contr le de la profondeur d enfoncement G chette verrouillable Crochet pour ceinture r glable et r versible Cordon en caoutchouc robuste de 10 pi G chette vit...

Страница 23: ...tige de s lection de vis jusqu ce qu elle soit au m me niveau que la buse et faites glisser la buse la position souhait e en alignant la tige de r glage argent e sur les marques hachur es 3 Rel chez...

Страница 24: ...verrouillage rouge 2 R glez la fraise en tournant la molette de r glage de la profondeur 3 R f rez vous aux marques sur l outil pour obtenir la direction appropri e 4 Rel chez le bouton de verrouilla...

Страница 25: ...tallez la nouvelle buse 7 Replacez la vis de retenue de la buse en vous assurant qu elle est bien serr e dans la glissi re R glage du crochet pour ceinture Pour r gler le crochet pour ceinture en sail...

Страница 26: ...ngement Buses assorties Lunettes de protection Pour obtenir de plus amples renseignements ou un catalogue enti rement illustr d accessoires SENCO communiquez avec votre repr sentant commercial ou appe...

Страница 27: ...lacer ou retourner la pi ce un centre de services autoris pour r paration Bande de plastique d fectueuse Utiliser les fixations de marque SENCO pour un rendement optimal Glissi re d fectueuse Remplace...

Страница 28: ...ans la bande de plastique puis le syst me d alimentation a t rel ch Retirer la vis coinc e avec les doigts ou une pince et reprendre le travail Le syst me d alimentation bloque ou revient lentement en...

Страница 29: ...REMARQUES...

Страница 30: ......

Страница 31: ...on d un accident d une utilisation au del des vitesses ou tensions recommand es outils lectriques uniquement d un entreposage inad quat ou pendant l exp dition 3 Les produits utilis s dans des applica...

Страница 32: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 www senco com KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 2020...

Страница 33: ...es para la operaci n KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 8450 Broadwell Road Cincinnati OH 45244 1 800 543 4596 www senco com 2020 por KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc NFD810D10E10F Emitido el 19 de...

Страница 34: ...s de seguridad con los destornilladores 5 Descripci n funcional 6 Operaci n de la herramienta 7 Ajuste de la longitud del sujetador 7 Carga de la herramienta 7 Inserci n de los tornillos 8 Seguro del...

Страница 35: ...taci n adecuada de estos s mbolos le permitir operar el producto de una manera mejor y m s segura S MBOLO NOMBRE DESIGNACI N O EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un posible riesgo de lesiones per...

Страница 36: ...aumenta el riesgo de una descarga el ctrica 7 No haga un uso indebido del cable Nunca use el cable para transportar jalar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor el ac...

Страница 37: ...e usuarios no capacitados 22 D mantenimiento a las herramientas el ctricas y a los accesorios Verifique si las piezas m viles est n desalineadas o atascadas si alguna pieza est rota y cualquier otra c...

Страница 38: ...eso Liberaci n r pida de la broca Control de la profundidad a la que se introducen los tornillos Seguro del disparador Gancho de la correa ajustable y reversible Cable de goma de 10 pies para trabajo...

Страница 39: ...selector de tornillo hasta que est al ras con la punta y deslice la punta al ajuste deseado alineando las marcas de sombreado con el pasador de ajuste plateado 3 Suelte el pasador y aseg rese de que...

Страница 40: ...e la ruedecilla presionando el bot n rojo de bloqueo 2 Ajuste el avellanado girando la ruedecilla de ajuste de profundidad 3 Consulte las marcas en la herramienta para ver la direcci n correcta 4 Suel...

Страница 41: ...el tornillo de retenci n de la punta asegur ndose de que est bien ajustado contra el cuerpo deslizante Ajuste del gancho de cintur n Para ajustar el gancho de cintur n desde la herramienta 1 Retire e...

Страница 42: ...CO que incluyen Brocas Bolsa de almacenamiento Variedad de puntas Gafas de seguridad Para obtener m s informaci n o un cat logo completamente ilustrado de accesorios de Senco comun quese con su repres...

Страница 43: ...Consulte la p g 9 El resorte de retorno es d bil o est roto Reempl celo o devu lvalo a un centro de servicio autorizado para que lo reparen Material de uni n defectuoso Use sujetadores de la marca Sen...

Страница 44: ...trodujo parcialmente en el material de uni n y luego el sistema de alimentaci n lo liber Retire el tornillo atascado con los dedos o con unos alicates y reanude el uso El sistema de alimentaci n se pe...

Страница 45: ...NOTAS...

Страница 46: ......

Страница 47: ...a no cubre piezas da adas debido al desgaste normal aplicaci n incorrecta uso incorrecto accidentes operaci n m s all de las velocidades o el voltaje recomendados solo unidades el ctricas almacenamien...

Страница 48: ...KYOCERA SENCO Industrial Tools 8450 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 www senco com 2020 por KYOCERA SENCO Industrial Tools Inc 961001733 02A...

Отзывы: