14
Svenska
Dansk
Italian
Användning av Verktyget
Brug af værktoj
Uso dell’Attrezzo
Espanol
Uso de la Herramienta
●
Lossa matnigsmekanismen
och för den framåt. Tag ut
spikarna ur pistolen.
●
Sganciate la slitta del porta-
chiodi e fatela scorrere in
avanti. Rimuovete i chiodi
dall’attrezzo.
●
Udløs skyderen og skub den
fremad. Fjern søm fra
værktøjet.
●
Suelte el alimentador y
deslícelo hacia adelante.
Retire los clavos de la
herramienta.
●
Tag ut den fastklämda
spiken. Stäng luckan och lås
spännet.
●
Ta ut stiften som har kilt seg
fast. Lukk igjen dørklaffen og
lås.
●
Fjern sømmet der er i
klemme. Luk døren og låsen.
●
Rimuovete i chiodi inceppati.
Chiudete lo sportello e
serrate con lo scatto.
●
Sganciate la chiusura
trasparente E-Z e aprite la
sportello.
●
E-Z låsen frigøres, og
klappen åbnes.
●
Suelte el pestillo de alivio
fácil (E-Z) y abra la puerta.
●
Retire el clavo atascado.
Cierre la puerta con pestillo.
●
Lossa vredet som används
för låsning vid bakre delen av
verktyget för hand. Dra
magasinet bakåt.
●
Tag ut den fastklämda spiken
ur munstycket.
●
Skjut magasinet tillbaka till
dess låsta läge och drag åt
låsningen.
●
Allentate con la mano la
manopola di bloccaggio
posta nella parte posteriore
dell’attrezzo, spingetela
leggermente in dentro e
contemporaneamente, tirate
indietro il caricatore.
●
Udløs låseknappen på
bagenden af værktøjet ved
håndkraft. Skub knappen i og
træk magasinet tilbage
samtidigt.
●
Con la mano, afloje la
manivela la localizada en la
parte posterior. Empuje y jale
la carrillera hacia atrás.
●
Fjern de fastklemte søm fra
styredelen.
●
Libre el clavo de la placa de
nariz.
●
Rimuovete dal corpo-guida i
chiodi inceppati.
●
Skub magasinet på plads og
spænd låseknappen.
●
Fate scorrere indietro il
caricatore fino a farlo tornare
in posizione e stringete la
manopola di bloccaggio.
●
Deslice la carrillera a su
posición original y apriete la
manivela.
●
Anslut luftledningen och sätt
tillbaka spikstaven. Drag
tillbaka
matningsmekanismen.
●
Collegate l’alimentazione
dell’aria e sostituite le graffe.
Tirate indietro la guida del
caricatore.
●
Conecte la lìnea de aire y
reemplace los clavos. Tire de
la zapata del alimentado
hacia atras.
●
Tilslut luften og læg
klammerne på plads. Træk
skyderen tilbage.
●
Genom montering av
plastdetaljen kan verktyget
utrustas för skonsam
islagning av spikar på plana
ytor.
●
La Herramienta puede ser
convertida para aplicaciones
de clavado no inclinado,
agregando el cojinete no-
mar.
●
Pistolen kan ændres fra
sikring med blød fod til
sikring med takker.
●
L’attrezzo puo’ essere
convertito per applicazioni su
superfici piane con la
semplice aggiunta
dell’apposita estremita’
imbottita anti-usura.