D
OCUMENTATION
TECHNIQUE
SW330-2 03 20.04.2021
- 5 -
SELLITA WATCH CO SA
Remontage – Aufzug – Winding
Assortiment – Assortiment – Escapement
Par tige de remontoir
Über die Aufzugwelle
With winding stem
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
Vitesse
Geschwindigkeit
Speed
Temps
Zeit
Time
Dispositif automatique monté
Automatik-Mechanismus montiert
Self-winding mechanism assembled
Min. 65
Max. 100 t/min
Max. 40 s
Dispositif automatique non monté
Automatik-Mechanismus nicht montiert
Self-winding mechanism not assembled
Min. 65
Max. 400 t/min
Max. 10 s
Par le dispositif automatique
Über den automatischen Aufzug
With the self-winding
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
Vitesse
Geschwindigkeit
Speed
Temps
Zeit
Time
Sur machine Chapuis (mouvement en marche)
Auf Chapuis-Machine (Werk in Betrieb)
On Chapuis apparatus (movement in motion)
–
cycles/min
16 Zyklen/min
cycles/min
1h30
Sur Cyclotest (mouvement arrêté, tige tirée)
Auf Cyclotest (Werk ausser Betrieb, Stellwelle gezogen)
On Cyclotest (stopped movement, stem pulled out)
1’000
4 t/min
–
Exécution – Ausführung – Range
Elaboré
Top
Chronomètre
Réserve de marche
Gangreserve
Running time
min.: 50h
typique, typisch, typical: 56h
Roue d’échappement
Hemmungsrad
Escape wheel
Polie, épilamée, MoS
2
Poliert, epilamisiert, MoS
2
Polished, epilame-coated, MoS
2
Ancre
Anker
Pallet fork
Polie
Poliert
Polished
Balancier
Unruh
Balance wheel
Doré
Vergoldet
Gilt
Amortisseur de chocs
Stossdämpfer
Shock-absorber
Incabloc
Virole
Spiralrolle
Collet
Nivatronic
Axe
Unruhwelle
Staff
Epilamé
Epilamisiert
Epilame-coated
Angle de levée
Hebungswinkel
Lift angle
51°