SELET CBM13 Скачать руководство пользователя страница 2

STRUMENTAZIONE A MICROCONTROLLORE - 

MICROCONTROLLER INSTRUMENTS 

 2 

••

SOMMARIO          

SUMMARY 

SOMMARIO          

SUMMARY

...................................................................................................................... 2 

PRESCRIZIONI                                                    

INFO UTILITY

.................................................................. 2 

RESPONSABILITA’ – GARANZIA – ASSISTENZA ...................................................................................... 3 

RESPONSIBILITY - WARRANTY - SERVICE

................................................................................................ 3 

• VISTA FRONTALE                      

             FRONT WIEV

............................................................................. 4 

 VISUALIZZAZIONE      

 INDICATION

.......................................................................................................... 4 

CARATTERISTICHE GENERALI        

GENERAL FEATURES

..................................................................... 4 

 MODELLI DISPONIBILI   

AVAILABLE MODELS

........................................................ 5 

 MORSETTIERE     

 TERMINALS

................................................................................................................. 5 

TASTIERA                                          

KEYBOARD

....................................................................................... 5 

 PROGRAMMAZIONE                                          

PROGRAM

...................................................................... 6 

 SELEZIONE NPN/PNP    48X48   

PNP/NPN SELECT

................................................................................ 10 

 

VISTA POSTERIORE

           REAR WIEV

................................................................................................... 10 

 RISOLUZIONE PROBLEMI 

 PROBLEMS SOLVING

................................................. 11 

COLLEGAMENTI                          

CONNECTIONS

...................................................................................... 12 

 

 

 

 

 

 

••

PRESCRIZIONI                                                    

INFO UTILITY 

LO STRUMENTO VIENE FORNITO INSIEME AL PRESENTE MANUALE. NON IMMERGERE, NON SPRUZZARE 
LIQUIDI. ALIMENTARE LO STRUMENTO ALLA TENSIONE RIPORTATA SULLA ETICHETTA  SUPERIORE E 
SULLA CONFEZIONE,  
 
THIS INSTRUMENT IS SUPPLIED TOGETHER WITH INSTRUCTION MANUAL.. DO NOT IMMERGE THE 
INSTRUMENT, DO NOT WASH IT. SUPPLY HAS TO BE THE SAME REPORTED ON THE LABELS OF THE 
INSTRUMENT AND OF THE PACKING.. 

 
-Eseguire i collegamenti elettrici con il dispositivo 
non alimentato 

make electrical connections with no power on the 
instrument 

-Prestare attenzione alla correttezza del 
collegamento elettrico 

Attention on the electrical connections 

-Non collegare i morsetti liberi o privi di indicazione   not connect free or no signed plug in 
-QUALUNQUE ERRORE ANNULLA LA GARANZIA 

EVERY MISTAKE NULLIFY WARRANTY 

-Utilizzare preferibilmente cavo schermato per il 
collegamento dei segnali di ingresso. 

Use shielded cable for input signals 

-Per i cavi di conteggio, ingressi analogici, uscite 
analogiche, linee seriali, utilizzare percorsi separati 
dai segnali di potenza. 

for conuter cable, analog inputs, analog outputs, 
serial lines use separate lines from power lines 

-I cavi di collegamento non devono superare i 3 
metri. 

connection cables can’t be more than 3 meter long 

-Accertarsi che la tensione di alimentazione rientri 
nei limiti delle tolleranze del dispositivo. 

power tension must be in instrumet’s tolerance 

-Accertarsi che l'alimentazione in continua sia : 
raddrizzata, filtrata, livellata, e possibilmente 
stabilizzata. Evitare che sia comune a motori e 
carichi induttivi. 

continuos supply line must be: straightened out, 
filtered, leveled, stabilized. 

 

Содержание CBM13

Страница 1: ...MANUALE DI RIFERIMENTO CBM13 CBM53 CBM60 CBM63 REFERENCE MANUAL 2000 REV 3 1 Selet Sensor srl I 10151 Torino Via Pozzo 16 Tel 0039 011 4537811 Fax 0039 011 4537868 e mail info selet it ...

Страница 2: ... con il dispositivo non alimentato make electrical connections with no power on the instrument Prestare attenzione alla correttezza del collegamento elettrico Attention on the electrical connections Non collegare i morsetti liberi o privi di indicazione not connect free or no signed plug in QUALUNQUE ERRORE ANNULLA LA GARANZIA EVERY MISTAKE NULLIFY WARRANTY Utilizzare preferibilmente cavo schermat...

Страница 3: ...ODIFICHE CHE RITENGA OPPORTUNE SENZA PREAVVISO MANUFACTURER RESERVE ITSELF THE RIGHT TO MAKE ALL THE SUITABLE CHANGE WITHOUT NOTICE 4 IL PERIODO DI GARANZIA E DI UN ANNO DALLA DATA DI VENDITA WARRANTY TIME IS ONE YEAR AFTER SOLD 5 VIENE RICONOSCIUTA LA GARANZIA SOLO NEL CASO CHE L ARTICOLO NON SIA STATO A APERTO MODIFICATO MANOMESSO B COLLEGATO CORRETTAMENTE IN QUESTO CASO E OBBLIGATORIO FORNIRE S...

Страница 4: ...IONE DEL SET1 USCITA NA1 CHIUSA MEANS SET1 ON OUTPUT NA1 CLOSED SEGMENT O SPENTO INDICA CHE LA VISUALIZZAZIONE E NEL CAMPO POSITIVO MEANS THE INDICATION IS IN POSITIVE RANGE SEGMENT O ACCESO INDICA CHE LA VISUALIZZAZIONE E NEL CAMPO NEGATIVO MEANS THE INDICATION IS IN NEGATIVE RANGE L2 SET 2 INDICA L ATTIVAZIONE DEL SET2 USCITA NA2 CHIUSA MEANS SET2 ON OUTPUT NA2 CLOSED CARATTERISTICHE GENERALI GE...

Страница 5: ...GND GND INGRESSO DI CONTEGGIO 1 COUNT INPUT 1 IN1 IN1 IN1 INGRESSO DI CONTEGGIO 2 COUNT INPUT 2 IN2 IN2 IN2 SELEZIONE NPN PNP NPN PNP SELECT N P N P INGRESSO BLOCCO CONTEGGIO GATE INPUT EN EN EN INGRESSO AUSILIARIO AUX INPUT IN3 IN3 INGRESSO DI RESET O CARICO OFFSET RESET INPUT OR OFFSET LOADING RST RST RST USCITA SINGOLO SET SINGLE SET OUPUT NA1 NC C NA2 NA1 C1 NC1 NA2 C2 NC2 NA1 NC C NA2 USCITA ...

Страница 6: ...NUMERO DI IMPULSI GIRO O LINEARI DEL TRASDUTTORE FATTORE DI DIVISIONE CAMPO 1 A 999999 99999 n NUMBER OF PULSES FOR REVOLUTION OR LINEAR PULSE OF TRANSDUCER DIVISION FACTOR RANGE 1 TO 999999 99999 S SVILUPPO O RISOLUZIONE DETERMINATI DAGLI IMPULSI DEL TRASDUTTORE FATTORE DI MOLTIPLICAZIONE CAMPO 1 A 999999 99999 S DEVELOPMENT OR RISOLUTION GIIVEN BY NR OF PULSES OF TRANSDUCER MULTIPLY FACTOR RANGE...

Страница 7: ...T SIGNIFICA CHE AZZERANDO IL CONTEGGIO IL CONTATORE VA AL VALORE DI OFFSET O ZERO RELATIVO LEGEND THIS TABLE SHOWS RESET MODALITY PANEL RESET INPUT RST IS ALWAYS ENABLED WHILE FRONT RESET SHOULD BE ENABLED OR NOT DISPLAY 0 MEANS WHEN A RESET SIGNAL OCCURS COUNTER IS RESET TO ZERO DISPLAY OFFSET MEANS WHEN A RESET SIGNAL OCCURS COUNTER IS RESET TO OFFSET OR RELATIVE ZERO A SELEZIONA L INTERVENTO DE...

Страница 8: ...NT TO COUNT IN BOTH WAYS DURING THE ON TIME OF OUTPUTS THE DISPLAY INDICATES SET OR SET2 VALUE CICLO AUTOMATICO CON RESET DIPENDENTE DAL SET2 AZZERAMENTO IMMEDIATO DEL CONTATORE L USCITA PERMANE ATTIVA PER LA DURATA DEL TEMPO t L USCITA RELATIVA AL SET1 E ATTIVA PER VALORI UGUALI O MAGGIORI E SI DISATTIVA SU VALORI MINORI IN SINGOLO SET ASSUME LO STESSO FUNZIONAMENTO DEL PARAMETRO 2 c 4 AUTOMATIC ...

Страница 9: ...RIPRISTINARLI u BY u PARAMETER AN INCREMENTAL 0 OR A DECREMENTAL 1 COUNT SHOULD BE CHOICE INCREMENTAL COUNT MEANS RESET TO ZERO OR RESET TO OFFSET AND COUNTING UP TO SET IF THIS IS POSITIVE DECREMENTAL COUNT MEANS RESET TO SET2 WITHOUT OUTPUT ACTIVATION AND COUNTING UP TO ZERO OR UP TO OFFSET WITH OUTPUT ACTIVATION IMPORTANT THE u PARAMETER CHANGE MEANS A RESET OF SETS AND OFFSET VALUES SO THEY HA...

Страница 10: ...D SHIFT LEFT THE JUMPER EXECUTE THIS OPERATION WITHOUT SUPPLY TO THE COUNTER PNP NPN AVVERTENZA NON CORTOCIRCUITARE TUTTI I TRE PIN INSIEME PER LA SERIE 72X72 E 48X96 CONNETTERE IL MORSETTO N P A 12 PER INGRESSI NPN OPPURE N P CON GND PER INGRESSI PNP WARNING DO NOT SHORT CIRCUIT ALL THREE PINS TOGETHER CONNECTED N P WITH 12 FOR NPN INPUT OR N P WITH GND FOR PNP INPUT ON 72x72 AND 48x96 TYPE VISTA...

Страница 11: ...IONALI IL PARAMETRO INP SIA PROGRAMMATO ADEGUATAMENTE 1 0 NON RESETTA NON BLOCCA IL CONTEGGIO 1 1 VERIFICARE CHE LA LOGICA USATA SIA COMPATIBILE CON IL SEGNALE DI INGRESSO E O CHE IL MORSETTO N P SIA COLLEGATO 1 2 VERIFICARE CHE IL SEGNALE ARRIVI IN MORSETTIERA 2 0 NON VISUALIZZA CORRETTAMENTE 2 1 VERIFICARE I RAPPORTI DI MOLTIPLICAZIONE E DIVISIONE 2 2 VERIFICARE CHE LA VELOCITA O FREQUENZA DI CO...

Страница 12: ... D IN G R E S S I P E R E N C O D E R IN P U T S F O R E N C O D E R R E L A Y S IN G R E S S I P E R S E N S O R I P N P 1 2 IN 1 IN 2 M IC R O M IC R O G N D IN 1 IN 2 N A M U R N A M U R G N D IN 1 IN 2 M IC R O M IC R O IN G R E S S I P E R S E N S O R I N P N U S C IT A N P N O U T 1 O U T 2 C O M N P N O U T P U T U S C IT A P N P P N P O U T P U T O U T 1 O U T 2 C O M 1 2 N P 7 2 X 7 2 4 8...

Отзывы: