background image

117

3.3 “XP” frontpanel med kontroller

Fig.4 NEOMIG XP

Bryter I1: 

hovedbryter for igangsetning (stilling 0 = generatoren

er slått fra).

Omkopler l2:

omkopler for regulering til 10 posisjoner.

Rør aldri omkopleren mens du sveiser!

L1:

tennes da generatorn blir forsynt med strøm.

L2:

indikerer eventuelle inngrep av verneanleggen, f.

eks. termiske verneanlegg.

L3:

tennes da det finnes spenning ved sveisebrennerens

utgang.

Skjerm med 7 segment D1, D2:

muliggjør vising av

sveisebrennerens generelle verdier under oppstart, inn-

stillinger, strømsverdier, sveisespenning og alarmkoder.

Tast/encoder E1:

muliggjør regulering av trådhastighe-

ten i manuelt MIG-modus 

og rettelse av synergin i

synergisk MIG-modus 

.

Muliggjør aktivering av innstillingsmodus for valg og innstilling av

parametrene.

T1, synergi: 

muliggjør valg av manuell MIG-modus 

eller

synergisk MIG-modus 

ved å stille in materialtype

som skal sveises. 

Manuell MIG prosess.

Synergisk MIG-prosess, sveising av kullstål.

Synergisk MIG-prosess, sveising av kullstål.

Synergisk MIG-prosess, sveising av aluminium.

T2, trådens diameter:

i synergi, muliggjør valg av diameter på

brukt tråd.

Diameter på brukt tråd indikert i mm

T3: 

for å velge sveisingsprosedyren i 2 skritt, 4 skritt og utføre

trådforsyningen når døren åpnes.

2 Skritt :

i to skritt, begynner gassen fløde da du trykker

på tasten, blir spenningen aktivert og matingen skjer;

da du slipper gassen, blir spenning og mating fjernt.

4 Skritt :

i fire skritt, da du trykker på tasten begynner

gassen fløde for en manuell forgassprosedyr og da du

slipper tasten blir spanningen og mateprosedyren aktiverte. Da

du trykker på tasten igjen, blir kabeln blokkert og

sluttprosedyren begynner for å blokkere strømmen og da du

slipper tasten, blir gassflødet helt slått av.

Trådforsyning:

for manuell trådforsyning. Funksjonen

er aktivert med åpen spoldør (bra for å la tråden

passere langs med sveisebrennerens isolering under

preparasjonsmanøvrene). Med åpen dør, aktiverer

sveisebrennertasten bare gassflødet.

3.3.1 Innstilling

Muliggjør innstilling og regulering av en serie ekstra parametrer

for en bedre og mer eksakt håndtering av sveiseanlegget.

Parametrene som er inkludert i innstillingen er organisert i sam-

svar med den sveiseprosess du valgt og de har en nummerkod.

For å utføre innstillingsprosedyren:

hold enkodertasten

nedtrykt i 3 sek. (0-indikasjonen i midten på skjermen med 7

segment bekrefter at du befinner deg i innstillingsmodus).

Valg og regulering av ønsket parameter: 

skjer ved å dreie

kodenheten til du viser nummerkoden som gjelder paramete-

ren. Hvis du trykker på enkodertasten, kan du vise innstilt verdi

for valgt parameter og dens regulering.

For å gå ut fra seksjonen "regulering", skal du trykke på enko-

dertasten igjen.

For å gå ut fra innstillingsmodus, skal du stille markøren på para-

meter  "O" (spar og gå ut) og trykke på enkodertasten.

Liste med parametrer for innstilling

0  Spar og gå ut: for å spare endringene og gå ut fra innstil-

lingsmodus.

1  Reset: for å tilbakestille alle standard parametrene.

90   Reset XE (Easy-modus)

Muliggjør sveising i manuell MIG med regulering av motor-

rampen.

91 Reset XA (Advanced-modus)

Muliggjør sveising i manuell MIG og enkel synergisk MIG.

Den synergiske "STANDARD" håndtering har en automatisk

innstilling av de beste sveiseparametrene i samsvar med

valgt effekt!

Innstillingene forblir uforandret under de ulike sveisefasene. 

Det er mulig å utföre en rettelse i prosent i det synergiske

verdi i samsvar med sveiserens krav. 

92 Reset XP (Professional-modus)

Muliggjør sveising i manuell MIG og komplett synergisk MIG.

Den synergiske "INTERAKTIVE" håndtering innholder en

automatisk forinnstilling av de beste sveiseparametrene i

samsvar med valgt effekt!

Under de ulike sveisefasene, forblir den synergiske kontroll

akivert. Sveiseparametrene blir kontrollert konstant og ret-

tet hvis nødvendig i samsvar med en eksakt analyse av den

elektriske buens karakteristikker!

Det er mulig å forsyne en rettelse i prosent av det synergi-

ske verdi i samsvar med sveiserens krav.

99 Reset: for å tilbakestille alle parametrene til standardverdie-

ne og tilbakestille hele anlegget i Selcos forinnstilte betin-

gelser.

Содержание NEOMIG 1600

Страница 1: ...0 2400 2000 2400 XP ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANV...

Страница 2: ...a Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio 149 151 154 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Conectores Connectoren Kontaktdon...

Страница 3: ...ritto il costruttore declina ogni responsabilit Edizione 05 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE La ditta SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 943133...

Страница 4: ...nto 6 2 4 1 Tensione di rete 6 2 4 2 Scelta della tensione di rete 6 2 4 3 Messa a terra 7 2 4 4 Alimentazione con gruppo elettrogeno 7 2 5 Messa in servizio 7 2 5 1 Messa in opera 7 3 PRESENTAZIONE D...

Страница 5: ...are dalla zona di lavoro e circostante i materiali o gli oggetti infiammabili o combustibili Predisporre nelle vicinanze della zona di lavoro un attrezza tura o un dispositivo antincendio Non eseguire...

Страница 6: ...to del generatore Non attemperando puntualmente ed inderogabilmente a quan to sopra descritto il produttore declina ogni responsabilit 2 2 Posizionamento generatore Osservare le seguenti norme Facile...

Страница 7: ...i consiglia l uso di gruppi elettrogeni a controllo elettronico 2 5 Messa in servizio Il cavo di massa va collegato il pi vicino possibile alla zona da saldare Prima di saldare controllare lo stato de...

Страница 8: ...si sta saldando L1 si illumina non appena il generatore viene alimen tato L2 indica l eventuale intervento dei dispositivi di pro tezione quali la protezione termica L3 si illumina quando presente te...

Страница 9: ...razione Con sportello aperto il pulsante torcia abilita solamente il flusso del gas 3 3 1 Set up Permette l impostazione e la regolazione di una serie di para metri aggiuntivi per una migliore e pi pr...

Страница 10: ...te di abilitare il processo puntatura e di stabilire il tempo di saldatura Minimo 500ms Massimo 99 9s Default off 26 Punto pausa permette di abilitare il processo punto pausa e di stabilire il tempo d...

Страница 11: ...a tensione a vuoto Collegamento con tensione di alimentazione scorretta Mancanza di una fase Teleruttore difettoso L avanzamento del filo si arresta L2 acceso Pulsante torcia difettoso Rulli consumati...

Страница 12: ...si ripete Fig 2a Fig 8 Ciclo SHORT a e saldatura SPRAY ARC b Un altro metodo per ottenere il trasferimento delle gocce il cosiddetto TRASFERIMENTO A SPRUZZO SPRAY ARC che consente alle gocce di stacc...

Страница 13: ...dell arco e alla miglio re forma del cordone Elio Questo gas si utilizza in alternativa all argon e consente maggiori penetrazioni su grandi spessori e maggiori velocit di avanza mento Miscela Argon E...

Страница 14: ...2 rulli 40W 2 rulli 40W 2 rulli Diametro fili trattabili 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Velocit avanzamento filo 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Pulsante avanzamento fil...

Страница 15: ...t following these directions 05 edition CONFORMITY CERTIFICATE CE Company SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 94313311 E mail selco selco it h...

Страница 16: ...power source 18 2 3 Positioning of bottles 18 2 4 Connection 18 2 4 1 Mains voltage 18 2 4 2 Selecting the mains voltage 18 2 4 3 Earthing 19 2 4 4 Power supply via generating set 19 2 5 Commissioning...

Страница 17: ...or cutting operations on closed containers or pipes lf said containers or pipes have been opened emptied and carefully cleaned the welding operation must in any case be performed with great care Do no...

Страница 18: ...st be provided Do not position the equipment in reduced spaces Do not place the generator on surfaces with inclination exceeding 10 with respect to the horizontal plane Position the power source in a...

Страница 19: ...imes the power if three phase You are advised to use electronic control genera ting sets 2 5 Commissioning The earth cable must be connected as near the area to be welded as possible Before welding ch...

Страница 20: ...ates cut in of any protection devices such as the thermal protection L3 comes on when voltage is present at the welder out put P1 wire speed adjustment potentiometer Minimum 0 m min Maximum 18 m min P...

Страница 21: ...ra tion operations When the gate is open the torch button ena bles only the flow of gas 3 3 1 Set up Permits set up and adjustment of a series of additional parame ters for improved more accurate cont...

Страница 22: ...t 2 0s 25 Spot welding allows you to enable the spot welding pro cess and establish the welding time Minimum 500ms Maximum 99 9s Default off 26 Pause point allows you to enable the pause point process...

Страница 23: ...ence of mains voltage Limited power delivery with low loadless voltage Connection with incorrect power supply voltage Phase missing Faulty remote control switch Wire feed stops L2 on Faulty torch butt...

Страница 24: ...arc then comes back on and the cycle is repeated Fig 2a Fig 8 SHORT cycle a and SPRAY ARC welding b Another method of obtaining transfer of the drops is the so called SPRAY ARC method which allows th...

Страница 25: ...butes to the stability of the arc and improves the form of the bead Helium This gas is used as an alternative to argon and permits greater penetration on thick gauges and faster feed Argon Helium mixt...

Страница 26: ...W 2 rollers 40W 2 rollers 40W 2 rollers Wire diameter 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Wire feed speed 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Wire feed button yes yes yes yes Gas...

Страница 27: ...llte sich der Operateur nicht an das Beschriebene halten lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Ausgabe 05 KONFORMIT TSERKL RUNG CE Die Firma SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padov...

Страница 28: ...der Flaschen 30 2 4 Anschluss 30 2 4 1 Netzspannung 30 2 4 2 Wahl der Netzspannung 30 2 4 3 Erdung 31 2 4 4 Versorgung mit Generatorsatz 31 2 5 Inbetriebsetzung 31 2 5 1 Inbetriebsetzung 31 3 PR SENT...

Страница 29: ...ettungs und Lackierungsstellen durchf hren 1 3 Brand Explosionsverh tung Das Schwei verfahren kann Brand und oder Explosion verursa chen Die entz ndbaren bzw brennbaren Stoffe oder Gegenst nde aus dem...

Страница 30: ...2 Generator aufstellen Folgende Vorschriften beachten Leicht zug ngliche Schaltungen und Anschl sse Das Ger t nicht in engen R umen aufstellen Den Generator nie auf eine Ebene mit einer Neigung von me...

Страница 31: ...2 5 Inbetriebsetzung Das Massekabel muss so nah wie m glich blim zu schweissenden Bereich angeschlossen werden Vor dem Schweissen den Zustand der elektrischen Kabel und der Schweissbrenner pr fen sol...

Страница 32: ...chutzvorrichtungen an wie zum Beispiel die Ausl sung des W rmeschutzes L3 leuchtet auf wenn Ausgangsspannung an der Schwei maschine vorhanden ist P1 potentiometer zur Einstellung der Drahtgeschwindigk...

Страница 33: ...d den Vorbereitungen den Draht entlang des Brennermantels durch zuf hren Mit ge ffnetem Abteil aktiviert die Brennertaste nur den Gasfluss 3 3 1 Setup F r die Einstellung und Regelung einer Reihe Zusa...

Страница 34: ...ng des Prozesses Punktschweissen und die Festlegung der Schweisszeit Min 500ms Max 99 9Sek Default off 26 Punkt Pause f r die Aktivierung des Prozesses Punkt Pause und die Festlegung der Pausezeit zwi...

Страница 35: ...it niedriger Leerlaufspannung Anschluss an unkorrekte Versorgungsspannung Ausfall einer Phase Sch tz defekt Drahtvorschub wird gestoppt L2 ein Brennertaste defekt Rollen abgenutzt Brennerschnabel gesc...

Страница 36: ...t sich Abb 2a Abb 8 SHORT ARC Zyklus a und SPRAY ARC Schwei ung b Die zweite Methode f r die bertragung der Tropfen ist die sogenannte SPRITZER BERTRAGUNG SPRAY ARC wobei sich die Tropfen von der Elek...

Страница 37: ...stelle von Argon benutzt und erm glicht bessere Durchdringungen auf gro en Dicken und h here Vorschubgeschwindigkeiten Argon Helium Mischung Im Vergleich zu reinem Helium erh lt man einen stabileren B...

Страница 38: ...llen 40W 2 Rollen 40W 2 Rollen Durchmesser der verarbeitbaren Dr hte 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Drahtvorschubgeschwindigkeit 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Drahtvor...

Страница 39: ...sabilit si l op rateur ne respecte pas les indications Edition 05 DECLARATION DE CONFORMITE CE Company SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 943...

Страница 40: ...2 2 3 Emplacement des bouteilles 42 2 4 Branchement et raccordement 42 2 4 1 Tension du r seau 42 2 4 2 Choix de la tension du r seau 42 2 4 3 Mise la terre 43 2 4 4 Alimentation avec groupe lectrog n...

Страница 41: ...liers de d graissage ou de peinture 1 3 Pr vention contre le risque d incendia et d explosion Le proc d de soudage peut causer des incendies et ou des explosions D barrasser la zone de travail et ses...

Страница 42: ...eur d cline toute responsabilit si les indications report es plus haut ne sont pas strictement respect es 2 2 Positionnement du g n rateur Observer les normes suivantes Acc s facile aux commandes et a...

Страница 43: ...ophas et 1 fois s il est triphas Il est conseill d utiliser un groupe lectrog ne contr le lectronique 2 5 Mise en service Le c ble de masse doit tre branch le plus pr s possible de la zone souder Avan...

Страница 44: ...eur durant la soudure L1 s allume d s que le g n rateur est aliment L2 indique l intervention ventuelle des dispositifs de protection tels que la protection thermique L3 s allume quand il y a du coura...

Страница 45: ...res de pr paration Lorsque le volet est ouvert le bouton torche n active que l arriv e du gaz 3 3 1 Menu Set up Il permet de saisir et de r gler toute une s rie de param tres sup pl mentaires pour une...

Страница 46: ...Par points cette touche permet d activer le processus par points et d tablir le temps de soudure Minimum 500ms Maximum 99 9s Par d faut off 26 Point d arr t cette touche permet d activer le processus...

Страница 47: ...on Puissance limit e avec faible tension vide Branchement avec mauvaise tension d alimentation Il manque une phase T l rupteur d fectueux L avancement du fil s arr te L2 allum Bouton torche d fectueux...

Страница 48: ...nsuite et le cycle se r p te Sch 2a Sch 8 Cycle SHORT a et soudure SPRAY ARC b Une autre m thode pour obtenir le transfert des gouttes est celle appel e TRANSFERT PAR ECLABOUSSURE SPRAY ARC Elle perme...

Страница 49: ...m Utilis la place de l argon ce gaz permet davantage de p n tration sur de grosses paisseurs et augmente la vitesse d avancement M lange Argon H lium Il permet d obtenir un arc plus stable par rapport...

Страница 50: ...eaux Diam tre des fils pouvant tre trait s 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Vitesse d avancement du fil 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Bouton d avancement du fil oui oui...

Страница 51: ...o descrito el constructor declina cualquier tipo de responsabilidad Edici n 05 DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE La ditta SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111...

Страница 52: ...54 2 4 1 Tensi n de red 54 2 4 2 Elecci n de la tensi n de red 54 2 4 3 Puesta a tierra 55 2 4 4 Alimentaci n con grupo electr geno 55 2 5 Puesta en servicio 55 2 5 1 Puesta en funcionamiento 55 3 PRE...

Страница 53: ...o recipientes en cuesti n est n abiertos vac elos y l mpielos cuidadosamente de todas mane ras la soldadura se tiene que efectuar consumo cuidado No suelde en lugares donde haya polvos gas o vapores e...

Страница 54: ...nes tiene que ser f cil No coloque el equipo en lugares estrechos Nunca coloque el generador en un plano con una inclinaci n que supere en 10 el plano horizontal Colocar el generador en un lugar seco...

Страница 55: ...Se aconseja la utilizaci n de grupos electr genos con controlador electr nico 2 5 Puesta en servicio El cable de masa debe ser conectado lo m s cerca posible del punto a soldar Antes de soldar control...

Страница 56: ...se ilumina cuando el generador es alimentado L2 indica la eventual intervenci n de los aparatos de protecci n como la protecci n t rmica L3 se ilumina cuando hay tensi n en la salida de la sol dadora...

Страница 57: ...abierta el bot n de la antorcha habilita solamente el flujo de gas 3 3 1 Set up Permite la configuraci n de la regulaci n de una serie de par me tros adicionales para garantizar una gesti n mejor y m...

Страница 58: ...litar el proceso punteado y esta blecer el tiempo de soldadura M nimo 500ms M ximo 99 9seg Default off 26 Punto pausa Permite habilitar el proceso Pausa y esta blecer el tiempo de parada entre una sol...

Страница 59: ...ta Falta de una fase Telerruptor defectuoso El avance del alambre se detiene L2 encendido Bot n de la antorcha defectuoso Rollos gastados Pit n de la antorcha fundido alambre pegado Panel lateral del...

Страница 60: ...ncender y el ciclo se repite Fig 2a Fig 8 Ciclo SHORT a y soldadura SPRAY ARC b Otro m todo para conseguir el traslado de las gotas es la TRANSFERENCIA CON ROCIADO SPRAY ARC que permi te a las gotas d...

Страница 61: ...ribuye a la estabilidad del arco y a la mejor forma del cord n Helio Este gas se utiliza como alternativa al arg n y permite mayores penetraciones en grandes espesores y mayores velocidades de avance...

Страница 62: ...2 rodillos 40W 2 rodillos 40W 2 rodillos Di metro alambres elaborables 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Velocidad de avance del alambre 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Bo...

Страница 63: ...asse o prescrito o construtor declina toda e qualquer responsabilidade Edi o 05 DECLARA O DE CONFORMIDADE CE A empresa SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 941311...

Страница 64: ...as 66 2 4 Liga o 66 2 4 1 Tens o de rede 66 2 4 2 Escolha da tens o de rede 66 2 4 3 Liga o terra 67 2 4 4 Alimenta o com grupo electr geno 67 2 5 Coloca o em servi o 67 2 5 1 Coloca o em servi o 67 3...

Страница 65: ...ra inc ndios explos es O processo de soldadura pode provocar inc ndios e ou explos es Retirar da rea de trabalho e das reas vizinhas todos os materiais ou objectos inflam veis ou combust veis Colocar...

Страница 66: ...acima descrito cabal e taxativamente o produtor declina toda e qualquer responsabilidade 2 2 Coloca o do gerador Observar as seguintes regras F cilacessoaoscomandosdoequipamentoe sliga esdomesmo N o...

Страница 67: ...ezes se for trif sico aconselh vel o uso de grupos electr genos com controlo electr nico 2 5 Coloca o em servi o O cabo de terra dever ser ligado t o pr ximo quanto poss vel do ponto de soldadura Ante...

Страница 68: ...umina se assim que o gerador alimentado L2 indica a eventual activa o dos dispositivos de pro tec o tais como a protec o t rmica L3 ilumina se quando presente tens o de sa da na m quina de soldar P1 p...

Страница 69: ...Com a portin hola aberta o bot o da tocha activa somente o fluxo do g s 3 3 1 Set up Consente a defini o e a regula o de uma s rie de par metros adicionais para um melhor e mais exacto controlo da in...

Страница 70: ...ctivar o processo sol dadura por pontos e de estabelecer o tempo de soldadura M nimo 500ms M ximo 99 9seg Default off 26 Ponto pausa consente de habilitar o processo ponto pausa e de estabelecer o tem...

Страница 71: ...ada distribui o de pot ncia com baixa tens o em vazio Liga o com tens o de alimenta o incorrecta Falta de uma fase Contactor defeituoso O avan o do fio interrompe se L2 aceso Bot o da tocha defeituoso...

Страница 72: ...el ctrico acende se novamente e o ciclo repete se Fig 2a Fig 8 Ciclo SHORT a e soldadura SPRAY ARC b Um outro m todo para obter a transfer ncia das gotas a chamada TRANSFER NCIA SPRAY ARC que consente...

Страница 73: ...ade do arco e a apresenta o do cord o de soldadura H lio Este g s utilizado como alternativa ao rgon e consente maiores penetra es sobre grandes espessuras e maiores velocidades de avan o Mistura rgon...

Страница 74: ...los 40W 2 rolos 40W 2 rolos 40W 2 rolos Di metro dos fios utiliz veis 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Velocidade avan o fio 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Bot o avan o f...

Страница 75: ...t kan de fabrikant niet aansprakelijk geacht worden Editie 05 GELIJKVORMIGHEIDS VERKLARING CE De firma SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 943...

Страница 76: ...3 Positionering gasflessen 78 2 4 Aansluiting 78 2 4 1 Netspanning 78 2 4 2 Keuze van de netspanning 78 2 4 3 Aardverbinding 79 2 4 4 Stroomtoevoer met stroomaggregaat 79 2 5 Inbedrijfstelling 79 2 5...

Страница 77: ...ontvetten of werkplaatsen voor schilderen 1 3 Voorzorgen tegen brand en explosie Lassen kan brand en of explosie veroorzaken Verwijder alle brandbare voorwerpen en ontvlambare producten uit de arbeid...

Страница 78: ...en is niet altijd strikt in acht genomen wordt dan kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden 2 2 Plaatsen van de generator Hoe hierbij rekening met volgende richtlijnen Zorg voor een gemakkel...

Страница 79: ...eraden stroomaggregaten met elek tronische besturing te gebruiken 2 5 Inbedrijfstelling De massakabel moet zo dicht mogelijk bij de te lassen zone verbonden worden Voor het lassen de staat van de elek...

Страница 80: ...terwijl u aan het lassen bent L1 gaat branden zodra de generator onder stroom gezet wordt L2 geeft aan dat er een beveiligingsinrichting ingegre pen heeft zoals bijvoorbeeld de thermische beveiliging...

Страница 81: ...ruimte open nuttig om de draad tijdens de voorbereiding langs de mantel van de toorts te leiden Met open deurtje bedient de toortsknop alleen de gas stroming 3 3 1 Set up Voor het instellen en regelen...

Страница 82: ...2 0sec 25 Puntlassen voor de activering van het proces puntlassen en om de lastijd te bepalen Minimum 500ms Maximum 99 9sec Default off 26 Pauze punt voor de activering van het proces pauze punt en om...

Страница 83: ...oedingsnet niet is uitgevallen Beperkte vermogenuitlaat met lage nullastspanning Onjuiste verbinding met de voedingsspanning Er ontbreekt een fase Schakelaar defect De draadtoevoer stopt L2 aan Toorts...

Страница 84: ...at de boog weer branden en herhaalt de cyclus zich Fig 2a Fig 8 SHORT cyclus a en SPRAY ARC lassen b Een andere methode voor de overdracht van de druppels vindt plaats bij het zogenoemde SPROEIBOOGLAS...

Страница 85: ...og en aan de beste vorm van de slak Helium Dit gas wordt gebruikt in plaats van argon en zorgt voor grotere penetraties op grote diktes en grotere voortgangssnelheden Argon Helium megsel Hiermee wordt...

Страница 86: ...n 40W 2 rollen 40W 2 rollen Diameter bruikbare draden 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Draadtoevoersnelheid 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Draadtoevoerknop ja ja ja ja Ga...

Страница 87: ...verkaren p tar sig inget ansvar om operat ren inte f ljer dessa anvisningar Version 05 F RS KRAN OM VERENSST MMELSE F retaget SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049...

Страница 88: ...2 3 Gasbeh llarnas placering 90 2 4 Inkoppling 90 2 4 1 N tsp nning 90 2 4 2 Val av n tsp nning 90 2 4 3 Jordning 91 2 4 4 Str mf rs rjning via elgenerator 91 2 5 Ig ngs ttning 91 2 5 1 Ig ngs ttning...

Страница 89: ...ngsutrustning eller ett brandskyddsystem i n rheten av arbetsomr det Svetsa eller sk r inte i st ngda beh llare eller r r ven om beh llarna eller tuberna i fr ga har ppnats t mts och rengjorts noggran...

Страница 90: ...lutar mer n 10 i relation till horisontalplanet Placera generatorn p torr ren plats med god ventilation Skydda aggregatet mot regn och direkt solljus 2 3 Gasbeh llarnas placering Beh llarna med kompri...

Страница 91: ...asmatning och 1 5 g nger vid trefasmatning Vi rekommenderar elektroniskt styrda elgenerato rer 2 5 Ig ngs ttning Jordledningen ska anslutas s n ra svetsar som m jligt Kontrollera elledningarna och sk...

Страница 92: ...som t ex verhet tningsskyddet har slagit till L3 t nds n r det finns en utsp nning fr n svetsaggre gatet P1 potentiometer f r inst llning av tr dhastighet Minimum 0 m min Maximum 18 m min P2 svetsning...

Страница 93: ...ns mantel under f rberedelserna N r luckan r ppen styr br nnarknappen bara gasfl det 3 3 1 Set up F r inst llning av en rad till ggsparametrar som ger en b ttre och mer precis hantering av svetsanl gg...

Страница 94: ...25 Punktsvetsning f r inkoppling av punktsvetsning och inst llning av svetsningstiden Minimum 500ms Maximum 99 9sek Standard off 26 Punktsvetsning med pauser f r inkoppling av punktsvet sning med paus...

Страница 95: ...tr m Felaktig matarsp nning En fas saknas Fel p fj rrstr mst llare Tr dmatningen upph r L2 lyser Fel p br nnarknappen Valsarna slitna Br nnarmunstycket har sm lt tr den sitter fast Tryck p frammatning...

Страница 96: ...ter D refter t nds b gen igen och cykeln upprepas Fig 2a Fig 8 Cykel vid SHORT ARC a respektive SPRAY ARC b Ett annat s tt att verf ra dropparna r s kallad VERF RING MED STR LE SPRAY ARC d r dropparna...

Страница 97: ...na gas anv nds som ett alternativ till argon Den ger b ttre intr ngning vid stora tjocklekar och h gre matningshastighet Argon heliumblandning Ger en stabilare b ge n ren helium samt b ttre intr ngnin...

Страница 98: ...alsar 40W 2 valsar 40W 2 valsar 40W 2 valsar M jlig tr ddiameter 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Tr dmatningshastighet 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Knapp f r tr dmatni...

Страница 99: ...ave 05 EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Firmaet SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 94313311 E mail selco selco it erkl rer at apparatet af typen...

Страница 100: ...ering af flaskerne 102 2 4 Tilslutning 102 2 4 1 Netsp nding 102 2 4 2 Valg af netsp nding 102 2 4 3 Jordforbindelse 103 2 4 4 Forsyning med generator aggregat 103 2 5 Idrifts ttelse 103 2 5 1 Driftsi...

Страница 101: ...dslukningsudstyr til r dighed i n rheden af arbejdsomr det Udf r aldrig svejsning eller sk ring p lukkede beholdere eller r r Hvis s danne beholdere eller r r er bnet t mt og rengjort skal svejsningen...

Страница 102: ...ler Der skal v re umiddelbar adgang til betjeningsorganerne og tilslutningspunkterne Plac r aldrig udstyret i sn vre omr der Plac r aldrig str mkilden p en flade med h ldning p over 10 i forhold til d...

Страница 103: ...stor hvis den er trefaset Det anbefales at benytte elektronisk styrede gene rator aggregater 2 5 Idrifts ttelse Stelkablet skal forbindes s t t som muligt ved svejse stedet Inden svejsning skal man k...

Страница 104: ...synes L2 tilkendegiver et eventuelt indgreb af beskyt telsesanordninger s som den termiske beskyt telsesanordning L3 lyser op n r der findes udgangssp nding til svejse maskinen P1 potentiometer til ju...

Страница 105: ...r N r l gen er ben aktiverer br nderknappen udelukkende gasstr mmen 3 3 1 Setup Giver mulighed for indstilling og regulering af en r kke ekstrapa rametre til en bedre og mere pr cis administration af...

Страница 106: ...25 Punktsvejsning giver mulighed for at aktivere processen punktsvejsning og for at fastl gge svejsningens varighed Minimum 500ms Maximum 99 9sek Default off 26 Pausepunkt giver mulighed for at aktive...

Страница 107: ...orsyningsnettet Begr nset effektudsendelse med lav sp nding uden belastning Tilslutning med forkert forsyningssp nding Der mangler en fase Fejlbeh ftet kontaktor Tr dfremf rslen afbrydes L2 t ndt Fejl...

Страница 108: ...ysbuen t ndes igen og cyklussen gentages Fig 2a Fig 8 Cyklussen SHORT a og svejsningen SPRAY ARC b Den anden metode for overf rsel af dr berne er den s kaldte SPR JTE OVERF RSEL SPRAY ARC der g r det...

Страница 109: ...dret form p svejses mmen Helium Denne gas anvendes i stedet for argon og giver st rre gennemtr ngning ved store tykkelser samt st rre fremf ringshastighed Blanding af Argon og Helium Ved denne blandin...

Страница 110: ...er 40W 2 ruller 40W 2 ruller 40W 2 ruller Tr ddiameter ved 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Tr dfremf ringshastighed 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Knap til tr dfremf rse...

Страница 111: ...het Utgave 05 SAMSVARSERKL RING Produsenten SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 94313311 E mail selco selco it Erkl rer at den nye maskinen NE...

Страница 112: ...ing av gassbeholdere 114 2 4 Kopling 114 2 4 1Nettspenning 114 2 4 2 Valg av nettspenning 114 2 4 3 Jordeledning 115 2 4 4 Str mforsyning med elektrogen gruppe 115 2 5 Ingangsetting 115 2 5 1 Oppstart...

Страница 113: ...n Plasser et anlegg eller maskin for slekke brenner i n rheten av maskinen Utf r ikke sveiseoperasjoner eller kutteoperasjoner p stengte beholder eller r r Hvis de er pne m de t mmes og bli ordentlig...

Страница 114: ...generatorn p et plan med en skr ning som overstiger 10 fra horisontal posisjon Plasser generatorn p t r ren plass med korrekt ventilasjon Beskytt anlegget mot regn og sol 2 3 Plassering av gassbehold...

Страница 115: ...er effekten hvis du bruker et trefassystem Vi anbefaler deg bruke elektrogene grupper med elektronisk kontroll 2 5 Ingangsetting Jordeledningen skal koples s n re som mulig til sonen som skal sveises...

Страница 116: ...L2 indikerer eventuelle inngrep av verneanleggen f eks termiske verneanlegg L3 tennes da det finnes spenning ved sveisebrennerens utgang P1 potensm ler for regulering av tr dhastigheten Minimumsverdi...

Страница 117: ...asten bare gassfl det 3 3 1 Innstilling Muliggj r innstilling og regulering av en serie ekstra parametrer for en bedre og mer eksakt h ndtering av sveiseanlegget Parametrene som er inkludert i innstil...

Страница 118: ...uliggj r aktivering av punktesveising og beregning av sveisetiden Minimumsverdi 500ms Maks 99 9sek Standardverdi fra 26 Pausepunkte muliggj r aktiveringen av prosessen pause punkte og beregning av pau...

Страница 119: ...kt i fjernbrytern Mateprosedyren stopper L2 lyser Feil i brennerens tast Valsforslitting Munstykket p sveisebrenneren er smelt limet sammen Sidepanelet p tr trekkeren er pent Ingen str mkommando Aktiv...

Страница 120: ...r gj r du en kortslutning med sikringseffekt og siden setter buen igang og syklusen blir gjentatt Fig 2a Fig 8 SHORT syklus a og SPRAY ARC b sveising En annen metod for oppn overf ring av dr pene er O...

Страница 121: ...buen og en bedre formning Helium Denne gassen blir brukt som alternativ til argon og gir en bedre penetrasjon p store tykkelse og en h yere matehastighet Blanding Argon Helium Du oppn r en stabilere b...

Страница 122: ...ns effekt 40W 2 valser 40W 2 valser 40W 2 valser 40W 2 valser Diameter for kablene som kan behandles 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Matehastighet 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5...

Страница 123: ...NMUKAISUUSILMOITUS CE Yritys SELCO s r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 94313311 E mail selco selco it ilmoittaa ett laite tyyppi NEOMIG 1600 2000 22...

Страница 124: ...3 Kaasupullojen asettelu 126 2 4 Kytkent 126 2 4 1 Verkkoj nnite 126 2 4 2 Verkkoj nnitteen valinta 126 2 4 3 Maadoitus 127 2 4 4 Virransy tt generaattorikoneikolla 127 2 5 K ytt notto 127 2 5 1K ytt...

Страница 125: ...e ty aluetta l tee hitsaust it s ili ss tai putkessa Jos mainitut s ili t tai putket ovat avoimia tyhjennettyj ja puhdistettuja hitsaustoimenpiteen voi suorittaa kuitenkin noudattaen erityist varovais...

Страница 126: ...eneraattori kuivaan puhtaaseen ja sopivalla tuuletuk sella varustettuun paikkaan Suojaa kone sateelta ja auringolta 2 3 Kaasupullojen asettelu Kaasupullot ovat vaarallisia k nny toimittajan puoleen en...

Страница 127: ...elektronis t isi gene raattorikoneikkoja 2 5 K ytt notto Maadotuskaapeli kytket n mahdollisimman l helle hitsaus aluetta Tatkista s hk kaapeleiden ja polttimen kunto ennen hitsausta Jos n m ovat viall...

Страница 128: ...eraattoriin tulee virtaa L2 osoittaa suojalaitteiden aktivoitumisen joista l m p suoja L3 syttyy kun hitsauslaitteessa on antoj nnitett P1 potentiometri langansy t n nopeuden s t varten Minimi 0 m min...

Страница 129: ...idikelokero auki n in lanka voidaan valmisteluvaiheessa kuljettaa polttimen vaippaa pitkin Lokeron ollessa auki poltti men liipasin aktivoi vain kaasun virtauksen 3 3 1 Set up Sen avulla voidaan suori...

Страница 130: ...0sek 25 Kiinnihitsaus sen avulla voidaan k ynnist kiinnihitsaus ja m ritell hitsausaika Minimi 500ms Max 99 9sek Oletusarvo off 26 Pys hdyspiste sen avulla voidaan k ynnist pys hdyspi ste sek m ritell...

Страница 131: ...tinen kytkin viallinen Lanka jumiutuu L2 p ll Juottolampun painike viallinen Rullat k ytetty loppuun Juottolampun suutin sulanut lanka liimautunut Langansy t n sivupaneeli auki Tehon k sky puuttuu L m...

Страница 132: ...en kaari k ynnistyy uudelleen ja jakso toistuu Kuva 2a Kuva 78 Jakso LYHYT SHORT a ja hitsaus KUUMAKAARI SPRAY ARC b Toinen tapa siirt roiskeita on SIIRTO KUUMAKAARIHITSAUKSELLA SPRAY ARC joka mahdoll...

Страница 133: ...aasua k ytet n vaihtoehtona argonille ja mahdollistaa paremman l p isevyyden suurille kiiloille ja nopeamman etenemisen Argon helium seos Saadaan vakaampi kaari puhtaaseen heliumiin verrattuna parempi...

Страница 134: ...40W 2 rullaa 40W 2 rullaa 40W 2 rullaa K ytett vien lankojen halkaisija 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm Langan etenemisnopeus 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m min Langan eteen...

Страница 135: ...ladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO Padova 39 049 9413111 Fax 39 049 94313311 E mail selco selco it NEOMIG 1600 2000 2200 2400 2000 2400 XP 73 23 CEE 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE EN 60974 10 EN 60974 1...

Страница 136: ...1 137 1 4 2 137 1 5 IP 138 2 138 2 1 138 2 2 138 2 3 138 2 4 138 2 4 1 138 2 4 2 139 2 4 3 139 2 4 4 139 2 5 139 2 5 1 139 3 140 3 1 140 3 2 140 3 3 XP 141 3 3 1 Set up 141 3 3 2 142 3 4 142 3 5 143 4...

Страница 137: ...137 1 1 1 1 1 1 NR10 1 1 2 1 2 1 3 1 4 EMC EN60974 10 1 4 1 1 4 2...

Страница 138: ...138 1 5 IP EN 60529 IP21S 12 5 mm 2 2 1 2 2 10 2 3 2 4 2 4 1 10 20 Vnom 400V 320V 440V 400V Neomig 2000 2400 Neomig 2000 2400 XP 230V Neomig 1600 Neomig 2200...

Страница 139: ...139 2 4 2 Neomig 2000 2400 Neomig 2000 2400 XP 1 1 2 4 3 2 4 4 15 2 1 5 2 5 2 5 1 2 MIG C1 2 G1 2 G1 2 G2 2 M1 2 10 14 It min led...

Страница 140: ...140 3 3 1 NEOMIG MIG MAG NEOMIG NEOMIG XP 3 2 3 NEOMIG I1 0 l2 7 10 L1 L2 L3 P1 0 m min 18 m min P2 2 4 pregas P3 0s 10s P4 burn back 0s 0 5s 100ms P5 0s 2s 250ms T1 TR1 Post gas 0s 10s 0s...

Страница 141: ...encoder E1 MIG MIG set up T1 MIG MIG MIG MIG MIG MIG T2 mm T3 2 4 2 4 pregas 3 3 1 Set up set up set up 3 sec encoder 7 encoder encoder set up encoder set up O encoder set up 0 set up 1 Reset 90 Reset...

Страница 142: ...as off 99 9sec 10ms 4 Soft start 10 100 50 5 off 1 0sec 250ms 18 Burn back off 2 0sec 80ms 20 Post gas off 99 9sec 2 0sec 25 500ms 99 9sec off 26 500ms 99 9sec off 92 Reset XP Professional 0 set up 1...

Страница 143: ...143 3 5 6 A1 MIG L1 4 TIG MIG 5 L1 L2 L2 L2 6 MIG...

Страница 144: ...144 7 7 1 MIG 7 7 7 1 1 SHORT ARC 2a 8 SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 2b 7 1 2 9 10 9 10 2a 2b...

Страница 145: ...0 175 A 120 180 A 150 200 A 24 28 SEMI SHORT ARC 150 250 A 200 300 A 250 350 A 300 400 A 30 45 SPRAY ARC 200 A 150 250 A 200 350 A 300 500 A 500 750 A 7 1 3 MIG MAG MIG Metal Inert Gas MAG Metal Activ...

Страница 146: ...A 15 5V 200A 24V 1x10 30A 15 5V 220A 25V 1x10 30A 15 5V 240A 26V 1x10 34 5Vdc 38 5Vdc 38 5Vdc 41Vdc 40W 2 40W 2 40W 2 40W 2 0 6 1 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 0 6 1 2 mm 1 5 18 m min 1 5 18 m min 1 5 18 m...

Страница 147: ...ber Elektro und Elektronikaltger te und mit Bezug auf ihre Anwendung in Vereinbarung mit den nationalen Gesetzen m ssen Elektroger te die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt u...

Страница 148: ...14 Symbole de la tension attribu e de soudure 15 16 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant attribu de soudure 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18...

Страница 149: ...149 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio NEOMIG 1600...

Страница 150: ...150 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio NEOMIG 2200...

Страница 151: ...151 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio NEOMIG 2000 2400...

Страница 152: ...152 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Conectores Connectoren Kontaktdon Konnektorer Skj temunstykken Liittimet NEOMIG 1600 NEOMIG 2200...

Страница 153: ...153 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Conectores Connectoren Kontaktdon Konnektorer Skj temunstykken Liittimet NEOMIG 2000 2400...

Страница 154: ...154 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio NEOMIG 2000 2400 XP...

Страница 155: ...155 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Conectores Connectoren Kontaktdon Konnektorer Skj temunstykken Liittimet NEOMIG 2000 2400 XP...

Страница 156: ...satzteilverzeichnis Liste de pi ces d tach es Lista de repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 51 06...

Страница 157: ...600 Sch tz N2200 Hilfstransformator Elektronische Platine Netzleitung 3x2 5mm2 Netzleitung 3x4mm2 Kabelklemme Kontermutter Flaschenhalterung Gas Leistungsisolator W rmef hler N1600 W rmef hler N2200 P...

Страница 158: ...satzteilverzeichnis Liste de pi ces d tach es Lista de repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 51 06...

Страница 159: ...tz Hilfstransformator Elektronische Platine Netzleitung 4x2 5mm2 Kabelklemme Kontermutter Flaschenhalterung Gas Leistungsisolator W rmef hler N2000 W rmef hler N2400 Potentimeterwelle Pvc Gewebeschlau...

Страница 160: ...zteilverzeichnis Liste de pi ces d tach es Lista de repuestos Lista de pe as de reposi o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservede ler Varaosaluettelo 51 06 026...

Страница 161: ...ventil Sch tz Hilfstransformator Elektronische Platine Netzleitung 4x2 5mm2 Kabelklemme Kontermutter Flaschenhalterung Gas Leistungsisolator W rmef hler N2000XP W rmef hler N2400XP Pvc Gewebeschlauch...

Страница 162: ...ahtzugaggregat 2 Rollen Unit de traction du fil 2 rouleaux Transportador de alambre 2 rollos Guia fio 2 rolos Draadtoevoereenheid 2 rollen Tr dmatningsenhet med 2 valsar Tr dfremf rsel med 2 ruller Ka...

Страница 163: ...schubrolle 1 2 1 4 1 6mm Seelendraht Drahtvorschubrolle 1 6 2 0 2 4mm Seelendraht Aktualisierungskit 2 rollen Angetrieben H lsenkit f r Drahtzugaggregat 2 rollen Grundplatte f r Drahtvorschub 2 rollen...

Страница 164: ...g des Generators Schwei ung Generalalarm Strommessung Spannungsmessung Unlegierter Stahl Edelstahl Aluminium Drahtdurchmesser 0 6 mm Drahtdurchmesser 0 8 mm Drahtdurchmesser 1 0 mm Drahtdurchmesser 1...

Страница 165: ...r l Via Palladio 19 35010 ONARA DI TOMBOLO PADOVA ITALY Tel 39 049 9413111 Fax 39 049 9413311 http www selcoweld com E mail selco selco it SELCO 2 Via Macello 61 35013 CITTADELLA PADOVA ITALY Codice 9...

Отзывы: