Seiko 5K25 Скачать руководство пользователя страница 12

English/Deutsch

22

23

English/Deutsch

SPECIFICATIONS

TECHNISCHE DATEN

1

Frequenz des Kristallschwingers .......................... 32.768 Hz (Hz = Hertz = Schwingungen pro Sekunde)

2

Verlust/Gewinn (monatlich) ................................. unter 15 Sekunden bei Normaltemperatur (5

°

C ~ 35

°

C)

(41

°

F ~ 95

°

F)

3

Betriebstemperatur ................................................ –10

°

C ~ +60

°

C (14

°

F ~ 140

°

F)

4

Antriebssystem ....................................................... Schrittmotor

5

Spannnungsversorgung ......................................... Titan-Lithium-Ionen-Akkubatterie

6

Gangdauer

volle Aufladung .................................................... ca. 6 Monate
Betrieb in 2-Sekunden-Schritten ........................ ca. 3 Tage

1

Frequency of crystal oscillator .......................... 32,768 Hz (Hz = Hertz … Cycles per second)

2

Loss/gain (Monthly rate) ................................... Less than 15 seconds at normal temperature range (5

°

C ~ 35

°

 C) (41

°

 F ~ 95

°

 F)

3

Operational temperature range ......................... –10

°

 C ~ +60

°

 C (14

°

 F ~ 140

°

 F)

4

Driving system .................................................. Step motor

5

Power supply .................................................... Titanium-lithium ion rechargeable battery

6

Duration of life

Full charge ..................................................... Approx. 6 months
2-second interval operation ............................ Approx. 3 days

CARE OF CASE AND
BRACELET

To prevent possible rusting
of the case and bracelet, wipe
them periodically with a soft
dry cloth.

SHOCKS &
VIBRATION

Be careful not to drop
your watch or hit it
against hard surfaces.

PRECAUTION REGARDING
CASE BACK PROTECTIVE FILM

If your watch has a protective film
and/or a sticker on the case back,
peel them off before using your
watch.

PFLEGE VON GEHÄUSE
UND ARMBAND

Um ein mögliches Rosten des
Gehäuses und des Armbands zu
verhindern, sollten diese Teile
regelmäßig mit einem trocknen
Tuch abgewischt werden.

STÖSSE UND
VIBRATIONEN

Achten Sie darauf, die Uhr
nicht fallenzulassen und
damit nicht gegen harte
Gegenstände zu stoßen.

HINWEIS ZUR
SCHUTZFOLIE AUF
DER GEHÄUSERÜCKSEITE

Falls Ihre Uhr eine Schutzfolie und/
o d e r   e i n e n   A u f k l e b e r   a u f   d e r
Gehäuserückseite aufweist, entfernen
Sie diese, bevor Sie die Uhr tragen.

Содержание 5K25

Страница 1: ...Cal 5K25 INSTRUCTIONS P 3 GEBRAUCHSANWEISUNGEN S 3 INSTRUCTIONS P 25 ISTRUZIONI P 25 INSTRUCCIONES P 47 INSTRU ES P 47 69...

Страница 2: ...ima di passare all uso dell orologio stesso Tenere poi il manuale a portata di mano per ogni eventuale futura ulteriore consultazione Usted es ahora un honrado poseedor del reloj anal gico SEIKO Cal 5...

Страница 3: ...und Datum Dient zur Umwandlung von Lichtenergie in elektrische Energie f r den Betrieb der Uhr Erm glicht bei voller Aufladung den Betrieb der Uhr f r 6 Monate Auswechseln der Batterie ist nicht erfor...

Страница 4: ...the watch or when the energy in the rechargeable battery is reduced to an extremely low level charge it sufficiently by exposing the watch to light Instant start function When the watch is exposed to...

Страница 5: ...lux Beleuchtung Lux Light source Lichtquelle Environment Umgebung Fluorescent light Fluoreszenzlicht 60 watt incandescent light 60 Watt Gl hbirne Distance of 60 cm 2 ft Abstand 60 cm 2 ft 250 hours 2...

Страница 6: ...ETION VERHINDERUNG DER ENTLADUNG The values in column B represent the charging times required until the second hand moves constantly at 1 second intervals after the watch starts operating with the sec...

Страница 7: ...lst ndig hinein 4 1 3 2 4 a b c NOTE ON POWER SUPPLY HINWEISE ZUR SPANNUNGSVERSORGUNG This watch is provided with a rechargeable battery Unlike conventional battery powered watches therefore battery r...

Страница 8: ...re may become extremely high causing damage to the parts inside the watch When exposing the watch to sunlight to charge it do not leave it on the dashboard of a car etc for a long time as the watch te...

Страница 9: ...s moving at one second intervals Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21 00 Uhr und 1 00 Uhr ein weil es sonst vorkommen kann da das Datum nicht richtig wechselt Sollte die Einstellung des Datums in d...

Страница 10: ...tant 5 10 15 20 bar die Uhr in Seewasser getragen wurde sp len Sie die Uhr in Frischwasser und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Bet tigen Sie die Krone nicht wenn sich Seifenwasser oder Shampoo an...

Страница 11: ...ELLE berpr fen 2 3 Jahre TEMPERATURES Your watch works with stable accuracy within a temperature range of 5 C and 35 C 41 F and 95 F Temperatures over 60 C 140 F or below Pressure in bar is a test pre...

Страница 12: ...battery 6 Duration of life Full charge Approx 6 months 2 second interval operation Approx 3 days CARE OF CASE AND BRACELET To prevent possible rusting of the case and bracelet wipe them periodically...

Страница 13: ...rcuit C MOS IC 1 piece The specifications are subject to change without prior notice for product improvement 7 Weitere Funktionen Schnellstartfunktion Entladung Vorwarnfunktion und Funktion zur berlad...

Отзывы: