background image

18

UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN ROTACIÓN

Las estrellas pueden girar en sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario. La velocidad de rotación es fi ja.

1. Apriete el pulsador en la parte anterior del proyector para activar el temporizador.
2. Apriete el pulsador una vez para fi jar el temporizador en 15 minutos, dos veces para

fi jarlo en 30 minutos y tres veces para fi jarlo en unos 60 minutos. Al fi nalizar el intervalo de 
tiempo seleccionado el proyector se apagará automáticamente. Apretando de nuevo el pulsa-
dor la función temporizador se desactiva.

3. Cuando  no se fi ja el temporizador el proyector se apaga automáticamente  después  de unas tres horas.
Al fi nalizar del intervalo de tiempo seleccionado o después de tres horas, si no se activa el temporiza-
dor, el proyector se apaga automáticamente. Para retomar la proyección es necesario encenderlo de nuevo.

FUNCIÓN TEMPORIZADOR

Hemisferio 

Septentrional

Hemisferio

Meridional

3. Apriete el pulsador 
una vez más para desac-
tivar la función de Rota-
ción y las estrellas se pa-
rarán. Cuando la función 
se desactive ambas luces 
espía se apagarán.

2.  Apriete el pulsador una vez para que giren las imágenes en sentido contrario 
a las agujas del reloj (mostrando por tanto el movimiento del fi rmamento en el 
hemisferio septentrional) y púlselo una segunda vez para que gire en sentido 
de las agujas del reloj (mostrando el movimiento del fi rmamento en el hemi-
sferio meridional). Cuando se selecciona el movimiento en sentido contrario a 
las agujas del reloj, se enciende la luz espía N, mientras que si se selecciona el 
movimiento en sentido de las agujas del reloj, se enciende la luz espía S.

1. Lleva a ON el pulsador 
de la función Rotación.

ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

P
R

18

P
R

P
R

P
R

P
R

P
R

  Las estrellas no se ven claramente.

- Asegúrese de que el centro de la proyección esté enfocado.
- Tome tiempo para que los ojos se habitúen a la oscuridad.
- Verifi que que la habitación, el techo, las paredes o el punto en el que se proyectan las imágenes no estén iluminados.
- Asegúrese de que no haya objetos que obstaculicen la proyección.
- Asegúrese que la distancia de proyección no sea excesiva.

   La Vía Láctea no se proyecta completamente y aparece desenfocada.

- Las partes visibles de la Vía Láctea varían en función de cómo se introduce el disco. Se visualiza sólo la periferia

de la Vía Láctea y si desea observar el centro, active la función Rotación y espere a que la parte que se desea observar 
resulte visible. Desactive luego la función de Rotación para bloquear la rotación de las imágenes.

  El proyector se apaga de improviso.

- Si el interruptor principal está en ON y no hay ningún disco en la caja, el proyector se apaga automáticamente

para evitar provocar lesiones en los ojos. Introduzca el disco y reinicie el proyector.

- Asegúrese de que el temporizador no esté funcionando: transcurrido el intervalo de tiempo seleccionado,
   el proyector se apagará automáticamente y hay que volver a encenderlo.
- Si el temporizador no está activado, el proyector se apaga automáticamente después de unas tres horas y 

hay que volver a encenderlo.

  El proyector no funciona.

- Asegúrese de que el alimentador esté correctamente conectado.
- Asegúrese de que el disco esté introducido. 

  Las estrellas fugaces no aparecen.

- Asegúrese de que el interruptor de la función Estrellas fugaces está en ON. 
- Active la función Rotación.

  Las estrellas no giran.

- Active la función Rotación.
- Asegúrese de que el disco y / o la caja del disco están en la posición correcta. 

Содержание Star theatre

Страница 1: ...this product s potential we advise you to read this manual carefully and keep it for future reference INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Para apreciar plenamente la potencialidad de este prod...

Страница 2: ...EMPLOI Lire attentivement ce manuel avant d utiliser le produit il contient des informations importantes pour votre s curit et des indications permettant d viter tout dommage Conserver ce manuel pour...

Страница 3: ...els l utilisationduproduitpourraitprovoquerdesd charges lectriques ou un incendie teindre imm diatement le projecteur et d brancher le transformateur au niveau de l appa reil et de la prise de courant...

Страница 4: ...moment H Les toiles filantes appara tront toujours depuis le m me point et diff rents moments H Pour nettoyer le projecteur ou le disque utiliser un chiffon doux Ne pas utiliser de dissolvants d essen...

Страница 5: ...tance de projection id ale est de 2 2 30 m 2 Connecter le transformateur au projecteur et la prise de courant 3 Ouvrir le compar timent disque l aide de la poign e introduire le disque de sorte que le...

Страница 6: ...in ou apr s trois heures si la minuterie n est pas activ e le projecteur s teint automatiquement Pour reprendre la projection allumer nouveau le projecteur FONCTION MINUTERIE H misph re Septentrional...

Страница 7: ...r ensuite la fonction Rotation pour bloquer la rotation des images Le projecteur s teint l improviste Si l interrupteur principal est sur la position ON et si aucun disque n a t introduit le projecteu...

Страница 8: ...ete attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso contiene informazioni importanti e indicazioni da seguire per salvaguardare la sicurezza dell utente ed evitare danni a cose e persone Al termi...

Страница 9: ...il proiettore e rimuovere l alimentatore dal prodotto e dalla presa di corrente Se l interno del prodotto viene a contatto con acqua o altro materiale spegnere immediatamente il proiettore e ri muover...

Страница 10: ...a intervalli di tempo differenti H Per pulire il proiettore o il disco passate delicatamente con un panno morbido Non usate solventi benzine o altre sostanze chimiche ACCESSORI NOMI DELLE PARTI E FUNZ...

Страница 11: ...le da 2 a 2 30 m 2 Collegate l adat tatore da un lato al proiettore e dall al tro a una presa di corrente 3 Aprite il cassetto del disco utilizzando la manopola inserite il disco in modo che la scritt...

Страница 12: ...o selezionato oppure dopo tre ore se non stato attivato il timer il proiettore si spegne automaticamente Per riprendere la proiezione necessario accenderlo di nuovo UTILIZZO DELLA FUNZIONE TIMER Emisf...

Страница 13: ...lti visibile Disattivate quindi la funzione di Rotazione per bloccare la rotazione delle immagini Il proiettore si spegne improvvisamente Se l interruttore principale su ON e non c alcun disco nel cas...

Страница 14: ...oducto seguro sin embargo como cualquier aparato el ctrico si se usa de modo inapropiado puede provocar incendios o descargas el ctricas Se recomienda leer atentamente estas l neas gu a para la seguri...

Страница 15: ...a provocar descargas el ctricas o incendios Apagar inmediatamente el proyector y retirar el alimentador del producto y de la toma de corriente Si el interior del producto se pone en contacto con agua...

Страница 16: ...lluvia de estrellas fugaces aparecer siempre desde el mismo punto a intervalos de tiempo diferentes H Para limpiar el proyector o el disco pasar delicadamente un pa o suave No usar disolventes gasolin...

Страница 17: ...andoelinterruptoraOFF 2 Abra la caja y retire el disco 3 Introduzca el nuevo disco y cierre la caja 4 Encienda el proyector llevando el interruptor a ON 2 Levante el cuerpo central del proyector y reg...

Страница 18: ...Lleva a ON el pulsador de la funci n Rotaci n ESPA OL RESOLUCI N DE PROBLEMAS P R 18 P R P R P R P R P R Las estrellas no se ven claramente Aseg rese de que el centro de la proyecci n est enfocado Tom...

Страница 19: ...safe product however as with any electrical equipment if it is used inappropriately it can cause fires or electric shocks You are advised to read these guidelines carefully for your own safety and tha...

Страница 20: ...product and from the power supply Iftheinsideoftheproductcomesintocontactwithwateroranyothersubstance turntheprojectoroffimmediatelyand removetheadaptorfromtheproductandfromthepowersupplyinordertoavo...

Страница 21: ...e deactivated at any time H The shooting stars shower will always appear at the same point at varying intervals of time H To clean the projector or the disc wipe gently with a soft cloth Do not use so...

Страница 22: ...he switch to OFF 2 Open the box and re move the disc 3 Insert the new disc and close the box 4 Turntheprojectoronby turning the switch to ON 2 Lift the cen tral body of the projector and adjust the an...

Страница 23: ...A Q A Q A Q A The stars are not clearly visible Ensure the centre of the projection image is in focus Wait a while for your eyes to become used to the dark Make sure there is no light in the room or o...

Страница 24: ...mentazione alimentatore AC dedicato Consumo 3 W circa ESPECIFICACIONES T CNICAS STAR THEATRE estructura Dimensiones externas unos 16 7 x 15 9 x 15 1 cm Peso aproximadamente 800 gr Alimentaci n aliment...

Отзывы: