background image

10

ITALIANO

SUGGERIMENTI

H

  Per apprezzare pienamente le immagini proiettate, assicuratevi che la stanza sia completamente buia.

  Possono trascorrere alcuni minuti perché gli occhi si adattino all’oscurità: le prime immagini proiettate potrebbero  
  non sembrare nitide, ma quando gli occhi si saranno adattati al buio, vedrete tutto più chiaramente.

H

 Le immagini risulteranno più nitide se proiettate su soffi

  tti o pareti bianche o di colore chiaro.

La distanza di proiezione ideale è da 2 a 2,30 m. Le immagini proiettate a distanze molto superiori 

 risulteranno 

sfocate.

H

 Per proteggere gli occhi dalla luce, se il proiettore viene acceso quando il disco non è inserito, si spegnerà  

 

  automaticamente. In questo caso, inserite il disco e accendete nuovamente il proiettore.

H

 A seconda di come viene inserito il disco, la porzione visibile della Via Lattea varierà. Per osservare il centro    

  della Via Lattea senza rimuovere il disco, attivate la funzione Rotazione per avviare il movimento del cielo.  

 

  La funzione può essere disattivata al momento opportuno.

H

 Le stelle cadenti appariranno sempre dallo stesso punto, a intervalli di tempo diff erenti.

H

 Per pulire il proiettore o il disco, passate delicatamente con un panno morbido. Non usate solventi, benzine o  

  altre sostanze chimiche.

ACCESSORI

NOMI DELLE PARTI E FUNZIONI

1.  Anello di plastica di messa a fuoco.
   Regola la messa a fuoco.

2.  Cassetto del disco.
  Alloggiamento del disco. 

3.  Vite di regolazione dell’angolazione 
   del proiettore.
   Modifi ca l’angolazione del proiettore.

4.  Interruttore ON/OFF.

5.  Spia proiettore ON/OFF.
   Indica se il proiettore è acceso o spento.

6.  Interruttore Stelle cadenti.
   Attiva/disattiva la funzione Stelle cadenti.

7.  Interruttore Rotazione.
   Attiva/disattiva la funzione Rotazione.

8.  Interruttore timer. 
  Attiva/disattiva il timer. Quando il timer è disattivato, 

  il proiettore si spegne automaticamente dopo circa    
  3 ore.

9.  Presa alimentatore.

Se, all’apertura della confezione, verifi cate l’assenza di qualche componente o la presenza di componenti danneg-
giati, non tentate di utilizzare il prodotto ma contattate immediatamente il punto vendita. 
La forma di alcuni componenti riportati nelle illustrazioni di questo manuale può variare leggermente rispetto a 
quanto incluso nella confezione.

1.   Proiettore  

1

2.   Dischi intercambiabili  

2

3.   Alimentatore  

1

4.   Tappo per la lente  

1

5.   Breve testo illustrativo delle costellazioni  

1

6.   Manuale di istruzioni  

1

Содержание Star theatre

Страница 1: ...this product s potential we advise you to read this manual carefully and keep it for future reference INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Para apreciar plenamente la potencialidad de este prod...

Страница 2: ...EMPLOI Lire attentivement ce manuel avant d utiliser le produit il contient des informations importantes pour votre s curit et des indications permettant d viter tout dommage Conserver ce manuel pour...

Страница 3: ...els l utilisationduproduitpourraitprovoquerdesd charges lectriques ou un incendie teindre imm diatement le projecteur et d brancher le transformateur au niveau de l appa reil et de la prise de courant...

Страница 4: ...moment H Les toiles filantes appara tront toujours depuis le m me point et diff rents moments H Pour nettoyer le projecteur ou le disque utiliser un chiffon doux Ne pas utiliser de dissolvants d essen...

Страница 5: ...tance de projection id ale est de 2 2 30 m 2 Connecter le transformateur au projecteur et la prise de courant 3 Ouvrir le compar timent disque l aide de la poign e introduire le disque de sorte que le...

Страница 6: ...in ou apr s trois heures si la minuterie n est pas activ e le projecteur s teint automatiquement Pour reprendre la projection allumer nouveau le projecteur FONCTION MINUTERIE H misph re Septentrional...

Страница 7: ...r ensuite la fonction Rotation pour bloquer la rotation des images Le projecteur s teint l improviste Si l interrupteur principal est sur la position ON et si aucun disque n a t introduit le projecteu...

Страница 8: ...ete attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso contiene informazioni importanti e indicazioni da seguire per salvaguardare la sicurezza dell utente ed evitare danni a cose e persone Al termi...

Страница 9: ...il proiettore e rimuovere l alimentatore dal prodotto e dalla presa di corrente Se l interno del prodotto viene a contatto con acqua o altro materiale spegnere immediatamente il proiettore e ri muover...

Страница 10: ...a intervalli di tempo differenti H Per pulire il proiettore o il disco passate delicatamente con un panno morbido Non usate solventi benzine o altre sostanze chimiche ACCESSORI NOMI DELLE PARTI E FUNZ...

Страница 11: ...le da 2 a 2 30 m 2 Collegate l adat tatore da un lato al proiettore e dall al tro a una presa di corrente 3 Aprite il cassetto del disco utilizzando la manopola inserite il disco in modo che la scritt...

Страница 12: ...o selezionato oppure dopo tre ore se non stato attivato il timer il proiettore si spegne automaticamente Per riprendere la proiezione necessario accenderlo di nuovo UTILIZZO DELLA FUNZIONE TIMER Emisf...

Страница 13: ...lti visibile Disattivate quindi la funzione di Rotazione per bloccare la rotazione delle immagini Il proiettore si spegne improvvisamente Se l interruttore principale su ON e non c alcun disco nel cas...

Страница 14: ...oducto seguro sin embargo como cualquier aparato el ctrico si se usa de modo inapropiado puede provocar incendios o descargas el ctricas Se recomienda leer atentamente estas l neas gu a para la seguri...

Страница 15: ...a provocar descargas el ctricas o incendios Apagar inmediatamente el proyector y retirar el alimentador del producto y de la toma de corriente Si el interior del producto se pone en contacto con agua...

Страница 16: ...lluvia de estrellas fugaces aparecer siempre desde el mismo punto a intervalos de tiempo diferentes H Para limpiar el proyector o el disco pasar delicadamente un pa o suave No usar disolventes gasolin...

Страница 17: ...andoelinterruptoraOFF 2 Abra la caja y retire el disco 3 Introduzca el nuevo disco y cierre la caja 4 Encienda el proyector llevando el interruptor a ON 2 Levante el cuerpo central del proyector y reg...

Страница 18: ...Lleva a ON el pulsador de la funci n Rotaci n ESPA OL RESOLUCI N DE PROBLEMAS P R 18 P R P R P R P R P R Las estrellas no se ven claramente Aseg rese de que el centro de la proyecci n est enfocado Tom...

Страница 19: ...safe product however as with any electrical equipment if it is used inappropriately it can cause fires or electric shocks You are advised to read these guidelines carefully for your own safety and tha...

Страница 20: ...product and from the power supply Iftheinsideoftheproductcomesintocontactwithwateroranyothersubstance turntheprojectoroffimmediatelyand removetheadaptorfromtheproductandfromthepowersupplyinordertoavo...

Страница 21: ...e deactivated at any time H The shooting stars shower will always appear at the same point at varying intervals of time H To clean the projector or the disc wipe gently with a soft cloth Do not use so...

Страница 22: ...he switch to OFF 2 Open the box and re move the disc 3 Insert the new disc and close the box 4 Turntheprojectoronby turning the switch to ON 2 Lift the cen tral body of the projector and adjust the an...

Страница 23: ...A Q A Q A Q A The stars are not clearly visible Ensure the centre of the projection image is in focus Wait a while for your eyes to become used to the dark Make sure there is no light in the room or o...

Страница 24: ...mentazione alimentatore AC dedicato Consumo 3 W circa ESPECIFICACIONES T CNICAS STAR THEATRE estructura Dimensiones externas unos 16 7 x 15 9 x 15 1 cm Peso aproximadamente 800 gr Alimentaci n aliment...

Отзывы: