background image

6

FRANÇAIS

Changer de disque lorsque le projecteur est allumé peut entraîner des lésions oculaires. Afi n d’éviter ce risque, le 
projecteur s’éteint automatiquement.

Il est conseillé d’introduire et de retirer le disque lorsque la pièce est éclairée et non pas à l’aide de l’éclairage que diff use 
le projecteur, étant donné que ce dernier doit être éteint à chaque fois que l’on introduit ou retire un disque.

UTILISATION DE LA FONCTION ÉTOILES FILANTES

Une étoile fi lante apparaîtra environ toutes les 30 secondes, provenant toujours du même point.

UTILISATION DE LA FONCTION ROTATION

Les étoiles peuvent tourner dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. Il n’existe qu’une 
seule vitesse de rotation.

1.  Appuyer sur le bouton situé sur la partie avant du projecteur pour activer la minuterie.

2. Appuyer une fois sur le bouton pour régler la minuterie sur 15 minutes, deux fois 
  pour 30 minutes et trois fois pour 60 minutes. Lorsque la durée sélectionnée prendra
  fi n, le projecteur s’éteindra automatiquement. Appuyer une autre fois sur le bouton
   pour désactiver la minuterie.

3.  Lorsque la minuterie est désactivée, le projecteur s’éteint automatiquement après une 
  durée d’environ trois heures.

Lorsque la durée sélectionnée prend fi n ou après trois heures, si la minuterie n’est pas activée, le projecteur 
s’éteint automatiquement. Pour reprendre la projection, allumer à nouveau le projecteur.

FONCTION MINUTERIE

Hémisphère 

Septentrional

Hémisphère 

Méridional

9. Les étoiles fi lantes apparaîtront 
en même temps que l’image eff ec-
tuera une rotation. Mettre le bou-
ton de la fonction Étoiles fi lantes 
sur la position OFF pour la désacti-
ver; le témoin lumineux s’éteindra.

8. Mettre le bouton de la fonction 
Rotation sur la position ON (la fonc-
tion Étoiles fi lantes s’active unique-
ment en même temps que la fonc-
tion Rotation).

7. Mettre le bouton de la fonc-
tion Étoiles fi lantes situé sur la 
partie avant du projecteur sur 
la position ON. Le témoin lumi-
neux SS s’éclairera.

9.  Appuyer sur le bouton une fois 
de plus pour désactiver la fonction 
Rotation. Lorsque cette fonction 
est désactivée, les deux témoins 
lumineux s’éteignent.

8.  Appuyer une fois sur le bouton pour faire 
tourner les étoiles dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre (par conséquent, le 
mouvement du ciel dans l’hémisphère 
septentrional) et appuyer deux fois pour 
les faire tourner dans le sens opposé (par 
conséquent, le mouvement du ciel dans 
l’hémisphère méridional). Lorsque l’on sé-
lectionne le mouvement contraire au sens 
des aiguilles d’une montre, le témoin lumi-
neux N s’éclaire, dans le cas contraire, c’est 
le témoin lumineux S qui s’éclaire.

7.  Mettre le bouton de la fonction 
Rotation sur la position ON.

Содержание Star theatre

Страница 1: ...this product s potential we advise you to read this manual carefully and keep it for future reference INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Para apreciar plenamente la potencialidad de este prod...

Страница 2: ...EMPLOI Lire attentivement ce manuel avant d utiliser le produit il contient des informations importantes pour votre s curit et des indications permettant d viter tout dommage Conserver ce manuel pour...

Страница 3: ...els l utilisationduproduitpourraitprovoquerdesd charges lectriques ou un incendie teindre imm diatement le projecteur et d brancher le transformateur au niveau de l appa reil et de la prise de courant...

Страница 4: ...moment H Les toiles filantes appara tront toujours depuis le m me point et diff rents moments H Pour nettoyer le projecteur ou le disque utiliser un chiffon doux Ne pas utiliser de dissolvants d essen...

Страница 5: ...tance de projection id ale est de 2 2 30 m 2 Connecter le transformateur au projecteur et la prise de courant 3 Ouvrir le compar timent disque l aide de la poign e introduire le disque de sorte que le...

Страница 6: ...in ou apr s trois heures si la minuterie n est pas activ e le projecteur s teint automatiquement Pour reprendre la projection allumer nouveau le projecteur FONCTION MINUTERIE H misph re Septentrional...

Страница 7: ...r ensuite la fonction Rotation pour bloquer la rotation des images Le projecteur s teint l improviste Si l interrupteur principal est sur la position ON et si aucun disque n a t introduit le projecteu...

Страница 8: ...ete attentamente il manuale di istruzioni prima dell uso contiene informazioni importanti e indicazioni da seguire per salvaguardare la sicurezza dell utente ed evitare danni a cose e persone Al termi...

Страница 9: ...il proiettore e rimuovere l alimentatore dal prodotto e dalla presa di corrente Se l interno del prodotto viene a contatto con acqua o altro materiale spegnere immediatamente il proiettore e ri muover...

Страница 10: ...a intervalli di tempo differenti H Per pulire il proiettore o il disco passate delicatamente con un panno morbido Non usate solventi benzine o altre sostanze chimiche ACCESSORI NOMI DELLE PARTI E FUNZ...

Страница 11: ...le da 2 a 2 30 m 2 Collegate l adat tatore da un lato al proiettore e dall al tro a una presa di corrente 3 Aprite il cassetto del disco utilizzando la manopola inserite il disco in modo che la scritt...

Страница 12: ...o selezionato oppure dopo tre ore se non stato attivato il timer il proiettore si spegne automaticamente Per riprendere la proiezione necessario accenderlo di nuovo UTILIZZO DELLA FUNZIONE TIMER Emisf...

Страница 13: ...lti visibile Disattivate quindi la funzione di Rotazione per bloccare la rotazione delle immagini Il proiettore si spegne improvvisamente Se l interruttore principale su ON e non c alcun disco nel cas...

Страница 14: ...oducto seguro sin embargo como cualquier aparato el ctrico si se usa de modo inapropiado puede provocar incendios o descargas el ctricas Se recomienda leer atentamente estas l neas gu a para la seguri...

Страница 15: ...a provocar descargas el ctricas o incendios Apagar inmediatamente el proyector y retirar el alimentador del producto y de la toma de corriente Si el interior del producto se pone en contacto con agua...

Страница 16: ...lluvia de estrellas fugaces aparecer siempre desde el mismo punto a intervalos de tiempo diferentes H Para limpiar el proyector o el disco pasar delicadamente un pa o suave No usar disolventes gasolin...

Страница 17: ...andoelinterruptoraOFF 2 Abra la caja y retire el disco 3 Introduzca el nuevo disco y cierre la caja 4 Encienda el proyector llevando el interruptor a ON 2 Levante el cuerpo central del proyector y reg...

Страница 18: ...Lleva a ON el pulsador de la funci n Rotaci n ESPA OL RESOLUCI N DE PROBLEMAS P R 18 P R P R P R P R P R Las estrellas no se ven claramente Aseg rese de que el centro de la proyecci n est enfocado Tom...

Страница 19: ...safe product however as with any electrical equipment if it is used inappropriately it can cause fires or electric shocks You are advised to read these guidelines carefully for your own safety and tha...

Страница 20: ...product and from the power supply Iftheinsideoftheproductcomesintocontactwithwateroranyothersubstance turntheprojectoroffimmediatelyand removetheadaptorfromtheproductandfromthepowersupplyinordertoavo...

Страница 21: ...e deactivated at any time H The shooting stars shower will always appear at the same point at varying intervals of time H To clean the projector or the disc wipe gently with a soft cloth Do not use so...

Страница 22: ...he switch to OFF 2 Open the box and re move the disc 3 Insert the new disc and close the box 4 Turntheprojectoronby turning the switch to ON 2 Lift the cen tral body of the projector and adjust the an...

Страница 23: ...A Q A Q A Q A The stars are not clearly visible Ensure the centre of the projection image is in focus Wait a while for your eyes to become used to the dark Make sure there is no light in the room or o...

Страница 24: ...mentazione alimentatore AC dedicato Consumo 3 W circa ESPECIFICACIONES T CNICAS STAR THEATRE estructura Dimensiones externas unos 16 7 x 15 9 x 15 1 cm Peso aproximadamente 800 gr Alimentaci n aliment...

Отзывы: