10
Elektrifizierung:
Abdeckung aus-
hebeln (
1
). Kabellänge zwischen
Einbausteckdose und Zugentlastung
beachten (
2
). Kabelführung: beid-
seitig (
3
), auf einer Seite (
4
), mit
3-fach Steckdose (optional) (
5
).
Electrical connection:
Pry off cover
(
1
). Take cable length between built-in
socket module and strain relief into
consideration (
2
). Cable management:
on both sides (
3
), on one side (
4
), with
3-socket module (optional) (
5
).
Électrification :
Enlever le capot (
1
).
Respecter la longueur de câble entre
la prise encastrée et le détendeur de
câbles (
2
). Passage de câbles : des
deux côtés (
3
), d’un seul côté (
4
),
avec bloc de 3 prises de courant (en
option) (
5
).
Elektrische voorzieningen:
Afdekking er uitwippen (
1
). Rekening
houden met kabellengte tussen
inbouwcontactdoos en trekontlasting
(
2
). Kabelgeleiding: aan beide zijden
(
3
), aan een zijde (
4
), met 3-voudige
contactdoos (optioneel) (
5
).
Elettrificazione:
Rimuovere la
copertura (
1
). Prestare attenzione
alla lunghezza del cavo tra la presa
da incasso e il dispositivo di scarico
trazione (
2
). Passaggio cavi: da
entrambi i lati (
3
), da un lato (
4
),
con modulo a 3 prese (opzionale) (
5
).
Sistema eléctrico:
Sistema eléctrico:
Extraer la tapa con una palanca (
1
).
Tener en cuenta la longitud del cable
entre la caja de enchufe y el detensor
(
2
). Cableado: a ambos lados (
3
),
a un lado (
4
), con caja de enchufe
triple (opcional) (
5
).