background image

CONDIZIONI DI GARANZIA

SECUREMMME s.r.l. produce e distribuisce i propri pro-

dotti attenendosi alla disciplina contenuta nella norma-

tiva vigente e, in particolare, al disposto di cui al D.Lgs.

vo 206/2005 (c.d. “Codice del consumo”). Per quanto 

riguarda i consumatori, i prodotti Securemme s.r.l. sono 

garantiti da vizi di conformità che si manifestino entro 

il termine di due anni dalla consegna, come previsto e 

disciplinato anche dall’art. 132 del D.Lgs.vo 206/2005.

Con espresso richiamo di tutti i diritti e rimedi previsti 

a favore del consumatore e disciplinati dal medesimo 

D.Lgs.vo 206/2005.

Questo prodotto è garantito contro malfunzionamenti 

dovuti a difetti di fabbricazione. Per aver diritto alla ga-

ranzia, rivolgersi presso il vostro rivenditore esibendo lo 

scontrino o documento fiscale che comprovi la data di 

acquisto. Per garanzia si intende la sostituzione o ripa-

razione gratuita delle parti riscontrate difettose per vizi 

di fabbricazione, escluse spese di trasporto.

Non sono coperti da garanzia:

- danni derivanti da una installazione non conforme alle 

istruzioni riportate su questo manuale;

- l’uso non corrispondente alle modalità di funziona-

mento qui illustrate;

- parti estetiche, elettriche ed elettroniche danneggiate 

per negligenza nell’uso, per manutenzione effettuata da 

personale non autorizzato, trasporto effettuato senza le 

dovute cautele, ed in generale per circostanze che non 

possono imputarsi a difetti di fabbricazione.

È escluso il risarcimento dei danni diretti ed indiretti 

causati a persone o a cose conseguenti alla sospensio-

ne o uso del sistema. Nel caso si rendesse necessario 

un intervento a domicilio, il cliente è tenuto a corrispon-

dere un diritto di chiamata per le spese di trasferimento 

del personale tecnico autorizzato.

In nessun caso Securemme Srl può essere ritenuta    

responsabile per qualsiasi danno conseguente alla non

idoneità del prodotto in relazione al tipo di impiego a cui

viene destinato. In particolare Securemme Srl non è te-

nuta a garantire:

- che il prodotto non sia manipolabile o danneggiabile in

particolare da malintenzionati;

- che il prodotto sia in grado di prevenire danni a cose o 

a persone in occasione di furti, rapine o altri atti dolosi.

Di conseguenza Securemme Srl non è soggetta a       

responsabilità alcuna, sia civile che penale, in caso di 

danni alle cose o alle persone contestabili sulla base 

dell’inefficacia del prodotto fornito.

36

www.securemme.it

[email protected]

2.0

IT

EN

WARRANTY CONDITIONS

SECUREMMME s.r.l. produces and distributes its 

own products in compliance with the regulations 

contained in the legislation in force and, in particular, 

with  the  provisions  of  Legislative  Decree  no  206/2005                  

(so-called  “Consumer  Code”). With  regard  to  consumers,            

Securemme s.r.l. products are guaranteed against 

conformity defects that manifest themselves within 

the term of two years from delivery, as foreseen e also 

governed by art. 132 of Legislative Decree 206/2005. 

With express reference to all the rights and remedies 

provided in favor of the consumer and governed by the 

same Legislative Decree 206/2005.

This product is guaranteed against malfunctions due to 

manufacturing defects. To be entitled to the warranty, 

contact your dealer showing the receipt or fiscal 

document that proves the date of purchase. Warranty 

means replacement or repair free of charge for parts 

found to be defective due to defects manufacturing, 

excluding transport costs.

Not covered by warranty:

- damage resulting from an installation that does not 

comply with the instructions given in this manual;

- use that does not correspond to the operating modes 

illustrated here;

- damaged aesthetic, electrical and electronic parts 

for negligence in use, maintenance carried out by 

unauthorized personnel, transport carried out without the 

due caution, and in general for circumstances that do not 

they can be attributed to manufacturing defects.

Compensation for direct and indirect damages caused to 

people or things resulting from the suspension or use of 

the system is excluded. In case an intervention at home 

is necessary the customer needs to pay a call charge for 

transfer costs of authorized technical personnel.

In no case Securemme Srl can be held responsible 

for any damage resulting from the non suitability of 

the product in relation to the type of use to which is 

destined. In particular, Securemme Srl is not required 

to guarantee:

- that the product cannot be manipulated or damaged in

particularly from malicious people;

- that the product is able to prevent damage to property 

or to people on the occasion of theft, robbery or other 

malicious acts. Consequently Securemme Srl is not 

subject to no liability, both civil and criminal, in the event 

of damage to property or persons disputable on the 

basis the ineffectiveness of the product supplied.

Содержание DSMART 2.0

Страница 1: ...2 0 DIMENTICA LE CHIAVI APRIRE D SMART 2 0 Patented www securemme it FORGET THE KEYS OPEN WITH D SMART ISTRUZIONI INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...13 Installazione Smart Bridge Smart Bridge installation 15 Legenda funzioni rapide Dsmart 2 0 Dsmart 2 0 functions legend 16 Opzioni disponibili crea una nuova chiave Available options create a new ke...

Страница 3: ...li esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si contribuisce alla tutela dell ambiente www securemme i...

Страница 4: ...o solo nella versione elettrica Smart rel possibilit di gestire un uscita rel Disponibile solo nella versione elettrica 2 2 0 IT EN 2 0 DESCRIPTION Smart Lock Dsmart 2 0 is the innovative Smart Lock t...

Страница 5: ...entazione ingresso AC 100 240 VAC uscita 4 2 VDC 1 A 50 60Hz www securemme it info securemme it 3 2 0 PULSANTE APERTURA CHIUSURA OPENING CLOSING BOTTON CARICA BATTERIA BATTERY CHARGING POMOLO PER APER...

Страница 6: ...ispositivo Taglia sulla prolunga in plastica la misura X come nel dettaglio A www securemme it info securemme it 4 2 0 3 4 min 52 mm 1 2 A IT EN INSTALLATION 8100 8110 1 Use a cylinder with adjustable...

Страница 7: ...teria 8 Applica la cover 9 Effettua una carica completa della batteria prima del suo utilizzo www securemme it info securemme it 5 7 8 6 2 0 5 IT EN 5 Cut the cylinder shank leaving 16 mm from the pan...

Страница 8: ...tilizzo Smart Lock 8130 Caratteristiche di alimentazione ingresso AC 100 240 VAC uscita 4 2 VDC 1 A 50 60Hz PULSANTE APERTURA CHIUSURA OPENING CLOSING BOTTON 68 119 41 16 POMOLO PER APERTURA MANUALE K...

Страница 9: ...ratura e fissalo 2 0 7 min 52 mm 2 3 31 68 99 48 Lato pannello INTERNO abitazione INTERNAL panel side 1B 46 For 8120 version After you carefully checking the dimension of the battery cut out a 46 mm h...

Страница 10: ...indro Fissa sul pannello il supporto plastico e avvitalo con le viti in dotazione 7 Applica sul supporto plastico la placca metallica 8 7 2 0 5 6 4 IT EN 4 Apply the power unit to the cylinder stem up...

Страница 11: ...e V and the ground mass Sensore magnetico porta Magnetic sensor door Collegamento citofono utilizzare un rel che trasforma il contatto alimentato in contatto pulito Intercom connection use a relay tha...

Страница 12: ...pag 20 22 www securemme it info securemme it 10 TELAIO FRAME MAGNETE ADESIVO posizionare in centro al telaio in linea d asse con la maniglia ADHESIVE MAGNET place in the center of the frame in axis wi...

Страница 13: ...ra 3 Accoppia la tastiera al dispositivo seguendo la procedura guidata su smartphone Vedi pag 24 punto 1 19 4 Inserisci a pressione la tastiera sulla base 5 Inserisci la vite di sicurezza sul fondo KE...

Страница 14: ...patibili Per creare nuove chiavi transponder vedi pag 16 funzioni rapide o pag 28 punto 2 8 2 0 12 BATTERIA AAA BATTERY AAA 1 2 5 TASTO ACCOPPIAMENTO BT PAIRING BT BUTTON IT EN TRANSPONDER READER INST...

Страница 15: ...a SENSORE CAPACITIVO Questo sensore distingue un impronta digitale reale da una contraffatta realizzata artificialmente per ingannare il lettore biometrico il che rende il sistema molto sicuro IT EN F...

Страница 16: ...care elimina APERTURA Appoggiare il dito sul lettore di impronte attendere conferma dei 3 led verdi in alto www securemme it info securemme it 2 0 14 IT EN WARNINGS If your finger is dirty damaged or...

Страница 17: ...ntrollare da remoto la Smart Lock tramite smartphone tablet o computer 15 www securemme it info securemme it 2 0 SMART IT EN SMART BRIDGE wireless Connects the Smart Lock to the network to manage and...

Страница 18: ...batteria se versione con batteria 8 Web app Dsmart 2 0 Accesso diretto al sito Securemme it dsmart 16 2 0 2 0 IT EN QUICK FUNCTIONS LEGEND Dsmart 2 0 1 Add a new Smart Lock Enter yours Dsmart 2 0 app...

Страница 19: ...hone transponder codice numerico impronta digitale e segui la procedura guidata 5 A fine procedure sar attiva la nuova chiave AVAILABLE OPTIONS 1 Create a new key function to enable one opening with s...

Страница 20: ...www securemme it info securemme it 2 0 18 IT EN...

Страница 21: ...19 www securemme it info securemme it 2 0 IT EN...

Страница 22: ...accoppiamento tra Dsmart 2 0 e smartphone 1 4 Clicca su configura www securemme it info securemme it 20 1 1 2 0 1 4 1 3 1 2 2 0 IT EN INSTALLER Smart Lock Configuration 1 1 Activate the Bluetooth of...

Страница 23: ...a che non lampeggia rosso 1 7 Premi associa 1 8 Seleziona la mano d apertura destra o sinistra e continua 2 0 1 5 1 6 1 7 1 8 IT EN 1 5 Make sure that the door is open and click on continue 1 6 Press...

Страница 24: ...sullo stipite della porta chiudi la porta non la serratura e clicca su imposta Attendi qualche secondo per la calibrazione dello stesso 2 0 1 9 1 10 1 11 1 12 IT EN 1 9 Click on the calibrate button...

Страница 25: ...chiusura della serratura anche a porta aperta esclusione sensore magnete www securemme it info securemme it 23 2 0 1 14 1 15 1 13 IT EN 1 13 Slightly open the door leaving it close to the frame and s...

Страница 26: ...ino a che 2 squilli non indicheranno l avvenuto accoppiamento Vedi pag 11 www securemme it info securemme it 24 2 0 1 16 1 17 1 18 1 19 IT EN 1 16 Select the opening options Complete with bolts and la...

Страница 27: ...e cliccando su CREA CHIAVE Se presente la tastiera crea il PIN numerico Vedi pag 11 www securemme it info securemme it 25 2 0 1 20 1 21 1 24 1 23 IT EN 1 20 If the configuration is done by the install...

Страница 28: ...Connetti e attendi circa 60 secondi per il primo abbinamento l accoppiamento tra Dsmart 2 0 e smartphone 2 1 2 3 2 2 2 0 2 0 IT EN OWNER Smart Lock installation 2 1 Activate the Bluetooth of the Smar...

Страница 29: ...Serratura seleziona SI e Continua Inserisci il nuovo nome della tua Smart Lock e aggiorna 2 7 2 5 www securemme it info securemme it 27 2 0 2 6 2 4 IT EN 2 4 Click on associate 2 5 Select the owner o...

Страница 30: ...va password In caso di smarrimento non sar possibile recuperarla se non richiedendo un intervento tecnico 2 0 2 9 2 10 2 11 2 8 IT EN 2 8 CREATE NEW KEY to enable the opening with smartphone transpond...

Страница 31: ...oppiamento tra Dsmart 2 0 e smartphone 3 4 Clicca su associa 3 1 3 3 3 2 www securemme it info securemme it 29 2 0 3 4 2 0 IT EN USER Smart Lock configuration 3 1 Activate the Bluetooth of the Smartph...

Страница 32: ...ia di verde premi su associa 3 8 Inserisci credenziali comunicate dal proprietario per aprire con smartphone 30 3 5 3 7 3 8 3 6 2 0 IT EN 3 5 Select User and press continue The owner must authorize th...

Страница 33: ...za numerica digitata in tastiera codice di ingresso Imposta giorni e orari in cui l ospite pu accedere IT EN 2 0 DSMART GUEST KEY Door opening with keyboard Ideal for hotels b b rent rooms holiday hom...

Страница 34: ...AUTOMATICAMENTE il codice tastiera Funzione da effettuare fronte porta www securemme it info securemme it 32 IT EN VIRTUAL KEY MANAGEMENT Temporary codes are generated on the Dsmart Guest Key Securemm...

Страница 35: ...tivo e inserisci le tue credenziali quelle inserite nel sito Seleziona chiavi temporanee e procedi a configurare Vedi pag 17 18 IT EN ACCOUNT SETTING MANAGEMENT VIA ACCOUNT To create your account regi...

Страница 36: ...iente nel campo richiesto oppure selezionarlo tra presenti nel database inseriti in precedenza www securemme it info securemme it 34 IT EN FUNCTIONING AND PROGRAMMING DSMART GUEST KEY Virtual key crea...

Страница 37: ...i possibile verificare lo stato delle chiavi attive scadute nella pagina principale cliccando su CHIAVI e utilizzando i filtri in dotazione IT EN In the key summary you can send the codes to the custo...

Страница 38: ...di danni alle cose o alle persone contestabili sulla base dell inefficacia del prodotto fornito 36 www securemme it info securemme it 2 0 IT EN WARRANTY CONDITIONS SECUREMMME s r l produces and distr...

Страница 39: ...DIMA D SMART TAGLIARE LATO INTERNO CUT THE INTERIOR SIDE www securemme it info securemme it 68 99 48 31 2 0...

Страница 40: ...SECUREMME SRL Via del Lavoro 6 8 23854 Olginate LC Italy Tel 39 0341 605 243 Fax 39 0341 605 486 www securemme it info securemme it SISTEMA GESTIONE QUALIT UNI EN ISO 9001 2015...

Отзывы: