SECUMAR 17164 Скачать руководство пользователя страница 12

VIKTIG INFORMATION:

!

VARNING
Ingen automatisk utlösning!

Den här flytvästen går att blåsa upp manuellt, antingen genom att dra i drags

-

nöret eller genom att använda munventilen.

En flytväst är ett hjälpmedel som skyddar mot drunkning. Den ger ingen garanti för räddning 

eller överlevnad. Läs noga igenom bruksanvisningen och produktinformationen, innan den 

används. Beakta anvisningarna på/vid flytvästen.
Tänk på att först när flytvästen är helt uppblåst fungerar den som en personlig flytkropp.

Flytvästen är lämplig endast för temperaturer över - 10 °C.
OBSERVERA: Tryckgaspatroner är farliga produkter. Håll barn på avstånd och använd inte 

tryckpatroner felaktigt.

Lägg armarna i kors över den uppblåsta flytvästen vid hopp i vattnet, detta för att undvika 

personskador och materiella skador! Undvik att hoppa från höjder över 3 meter.

Flytvästens funktion kan försämras, om du har extra vikter eller flytkroppar på dig, eller om 

din klädsel generar en flytkraft.
Prova flytvästen i en simbassäng för att bekanta dig med hur den fungerar och hur den beter 

sig i vattnet. Instruera dina barn. 

Använd inte flytvästen som kudde.
Din flytväst är utrustad med en visselpipa med två toner. Med den kan du påkalla uppmärk

-

samhet i en nödsituation.

KONTROLL AV UPPBLÅSNINGSMEKANISMEN INFÖR VARJE ANVÄNDNING (SNABB-

KONTROLL)
Kontrollera att uppblåsningsmekanismen/-erna fungerar varje gång, innan du tar på dig 

flytvästen. Öppna då flytvästen med hjälp av kardborrknäppningen.

2.1  ÄR GASPATRONEN (CO

2

) FULL?

Skruva ut patronen och kontrollera att den är oskadad (se bild 1). Ersätt gaspatronen med 

en ny SECUMAR reservpatron i original, om mynningen är skadad. Skruva i patronen 

handfast igen.

2.2  LYSER INDIKATORN GRÖN?

Uppblåsningsmekanismen är klar att använda (se sida 2), när indikatorerna lyser grönt 

(utlösningsspaken är säkrad) och patronen är full. Annars måste den återställas igen enligt 

kapitel 7. 

Vik sedan ihop flytkroppen och lägg den i påsen, när uppblåsningsmekanismen har kontrol

-

lerats och vid behov återställts.

KONTROLL AV FLYTVÄSTEN INFÖR VARJE SÄSONG

Öppna kardborrknäppningen på flytvästen och vik upp flytkroppen. 
Blås upp flytkroppen hårt med munventilen (se även kapitel 5) och låt den ligga i cirka 16 

timmar. Flytkroppen är OK, om den fortfarande är hårt fylld efter den tiden.

3.1  FUNGERAR MUNVENTILEN?

Ta av skyddslocket och kontrollera ventilinsatsens funktion med upp-och-nervänt skyddlock 

eller med tappen mot skyddslocket (se bild 3). Munventilen ska stänga helt, när du tryckt 

ned och dragit ut locket igen. Sätt på skyddslocket igen.

3.2  ÄR SKYDDSFODRALET OCH BÄLTENA OSKADADE?

Kontrollera om det finns skador på påsen, bältena och beslagen samt att det befintliga 

tillbehöret är komplett. 

Det kan vara nödvändigt att kassera flytvästen, exempelvis när vävens och bältenas 

draghållfasthet har reducerats, på grund av att de utsatts för långvarig UV-strålning. 

3.3  FUNGERAR GASPATRONEN (CO

2

)?

Ersätt en tom och korroderad/rostig gaspatron med en ny SECUMAR originalreservpatron.

Om du upptäcker fel under kontrollen, ska du absolut lämna in din flytväst för service hos 

SECUMAR SERVICE (antingen via en fackhandlare eller direkt hos tillverkaren).

PÅTAGNING AV FLYTVÄSTEN

Bär aldrig flytvästen under ett klädesplagg. Öppna låset och placera flytvästen runt höften 

(se bild 6). Stäng låset ordentligt. 

Dra åt midjebältet ordentligt. Endast en ordentligt åtsittande flytväst kan hålla dig i stabilt 

ryggläge i vattnet.

OBSERVERA: En löst sittande flytväst är farlig.
Dra vid behov ut flytvästen ur påsen med hjälp av det gula bältet och dra bältet över 

huvudet.

Blås upp flytvästen (se kapitel 5).

UPPBLÅSNING AV FLYTVÄSTEN

5.1  UPPBLÅSNING MED MANUELL UPPBLÅSNINGSMEKANISM SECUMATIC S31:

Utlös uppblåsningen genom att dra kraftigt i dragsnöret.

sv

Содержание 17164

Страница 1: ...SECUMAR Bernhardt Apparatebau GmbH u Co Bredhornweg 39 25488 Holm Germany Tel 49 4103 125 0 Fax 49 4103 125 100 www secumar com...

Страница 2: ...n zeigt Handausl sehebel gesichert und die Patrone voll ist ist die Aufblasvorrichtung einsatzbereit s Abbildung 2 andernfalls muss sie gem Kapitel 7 wieder klargemacht werden Nach dem berpr fen der...

Страница 3: ...h bei dem die Schwimmhilfe aufgeblasen wurde muss die Aufblas vorrichtung wieder klargemacht werden Sie ben tigen hierf r eine Original SECUMAR Ersatzpackung s Abbildung 4 Leere Patrone aus der Aufbla...

Страница 4: ...ready as described in Chapter 7 After checking and making the inflation device ready again if necessary the buoyancy chamber should be folded together again and stowed away in the bag 3 CHECK THE BUOY...

Страница 5: ...ll need an original SECUMAR replacement pack see Figure 4 Unscrew empty cartridge from inflation device and dispose of it Fold manual release lever into case and secure with new pin Screw in a new ful...

Страница 6: ...EST VERT Si l indicateur est vert levier de d clenchement manuel bloqu et si la cartouche est pleine cela signifie que le dispositif de gonflage est op rationnel cf Figure 2 sinon il faudra proc der c...

Страница 7: ...pe gonflab le Sinon l enveloppe gonflable ne sera pas tanche 7 REMISE EN ETAT DU DISPOSITIF DE GONFLAGE Apr s chaque utilisation ayant n cessit le gonflage du dispositif d aide la flottabilit il convi...

Страница 8: ...weer vast met de hand 2 2 IS DE INDICATOR GROEN Indien de indicatoren groen zijn handbedieningshendel beveiligd en de CO2patroon vol is is het opblaasmechanisme klaar voor gebruik zie afbeelding 2 Zo...

Страница 9: ...ij het drijfhulpmiddel wordt opgeblazen moet het opblaasmechanis me weer gebruiksklaar worden gemaakt Hiervoor heeft u een originele SECUMAR reserves et nodig zie afbeelding 4 Schroef de lege CO2 patr...

Страница 10: ...ingssystemet parat se fig 2 ellers skal det klarg res iht kapitel 7 Efter kontrol af opbl sningssystemet og evt klarg ring skal ballonen foldes sammen igen og l gges ind i betr kket 3 KONTROL AF REDNI...

Страница 11: ...Hertil er der brug for et originalt SECUMAR genopladningss t se fig 4 Skru den tomme patron ud af opbl sningssystemet og bortskaf den Klap det manuelle udl serh ndtag ind i huset og sikr den med en ny...

Страница 12: ...lyser gr nt utl sningsspaken r s krad och patronen r full Annars m ste den terst llas igen enligt kapitel 7 Vik sedan ihop flytkroppen och l gg den i p sen n r uppbl sningsmekanismen har kontrol lerat...

Страница 13: ...ver d en SECUMAR originalreservsats se bild 4 Skruva ut den tomma patronen ur utbl sningsmekanismen och l mna den f r avfallshan tering F ll in utl sningsspaken i h ljet och l s den med ett nytt stif...

Страница 14: ...n saatettava k ytt valmiiksi luvussa 7 kuvatulla tavalla Kun puhallusmekanismi on tarkastettu ja saatettu tarvittaessa j lleen k ytt valmiiksi kelluke on taitettava takaisin kokoon ja asetettava laukk...

Страница 15: ...n k ytt kuntoon joka kerta kun uimaliivi on puhallet tu t yteen ilmaa Tarvitset t t varten alkuper isen SECUMAR varapakkauksen ks kuva 4 Ruuvaa tyhj patruuna irti t ytt laitteesta ja h vit se asianmuk...

Страница 16: ...ca de activaci n manual asegurada y el cartucho est lleno el dispositivo de inflamiento estar en perfecto estado de funcionamiento v ase figura 2 en caso contrario se deber preparar de nuevo tal como...

Страница 17: ...usado el medio auxiliar para nadar se deber volver a poner bien el dispositivo de inflamiento Para ello necesitar un paquete de recambio original de SECUMAR v ase figura 4 Desenroscar el cartucho vac...

Страница 18: ...uk se fig 2 Hvis dette ikke er tilfelle m man klargj re den igjen i henhold til beskrivelsen i kapittel 7 Etter at oppbl sningsenheten er hhv kontrollert eller klargjort brettes vesten sammen igjen og...

Страница 19: ...en ble bl st opp m oppbl sningsenheten klargj res igjen Til dette trenger du en original SECUMAR reservepakning se fig 4 Skru ut den tomme patronen fra oppbl sningsenheten og kast den Klapp spaken for...

Страница 20: ...verde leva di scatto manuale bloccata e la cartuccia piena il dispositivo di gonfiamento pronto a funzionare v figura 2 in caso contrario si devono riapprontare come indicato nel capitolo 7 Dopo il c...

Страница 21: ...rmetico 7 RIAPPRONTAMENTO DEL DISPOSITIVO DI GONFIAMENTO Dopo l uso in cui il salvagente di spugna stato gonfiato occorre riapprontare il dispositivo di gonfiamento A tale scopo occorre una confezione...

Страница 22: ...ld a k zi kiold biztos tva s a patron tele van a felf v berendez s haszn latra k sz 2 bra ellenkez esetben a 7 fejezetben le rtak szerint jra kell les teni A felf v berendez s ellen rz se s adott ese...

Страница 23: ...LES T SE Minden olyan haszn lat ut n amikor felf jt k az sz mell nyt jra kell les teni a felf v berendez st Ehhez eredeti SECUMAR cserecsomagra van sz ks g l 4 bra Csavarja ki s rtalmatlan tsa a felf...

Страница 24: ...Ponownie mocno dokr ci nab j r k 2 2 CZY WSKA NIK JEST ZIELONY Je li wska nik jest zielony d wignia jest zabezpieczona a nab j jest pe ny mechanizm nadmuchiwania jest gotowy do pracy por rys 2 w przec...

Страница 25: ...ANIE MECHANIZMU NADMUCHIWANIA Po ka dym u yciu podczas kt rego kamizelka zosta a nadmuchana mechanizm nadmuchiwania trzeba ponownie przygotowa do u ycia W tym celu wymagane jest oryginalne opakowanie...

Страница 26: ...ok CO2 CO2 stop ok 1 2 3...

Страница 27: ...12 11 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 19 N e x t S e r v i c e SECUMAR N e x t s e r v i c e FSR SN300 B A CO2 5 4 A B C D...

Страница 28: ...nligt EU direktiv 89 686 EWG genom fi EU standardin 89 686 ETY mukainen es Certificaci n homologaci n conforme a la directiva EU 89 686 CEE emitida por no Sertifisering godkjenning if lge EU direktiv...

Отзывы: