background image

 

 

 

 

 

 

 

Instrucciones de manejo 

Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea 
el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento 
duradero y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente. Antes de poner en 
marcha el producto, compruebe que no presente daños externos. ¡En caso de daños externos visibles, 
desaconsejamos totalmente su puesta en marcha! Antes de usar el producto, retire todo el material de embalaje y 
compruebe que el contenido esté completo. 
 

Uso previsto: 

Con  este  set  de  montaje  magnético  de  la  marca  SEBSON  podrá  instalar  objetos  como  detectores  de  humo  sin 
necesidad de realizar orificios.  
 

Suministrado:

  

 

1 Set de montaje magnético 

 
 

 

Indicaciones generales de seguridad´:

 

Atención

¡: 

¡Este  producto  no  es  un  juguete!  ¡Manténgalo  fuera  del  alcance  de  niños  y  animales!  ¡Peligro  de 

lesiones! 
 

 

No está permitido la conversión del producto. ¡No se puede garantizar el funcionamiento correcto y seguro 
del dispositivo si se realizan modificaciones en el mismo! ¡Esto también anula el derecho a la garantía! 

 

¡En caso de uso inapropiado de este producto, que causara lesiones o daños, el fabricante no asume 
ninguna responsabilidad! 

 

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el producto, en el embalaje o en las instrucciones 
de uso, así como a corregir errores de impresión. 

 

¡Proteja el producto de daños externos, la suciedad, la humedad y el calor excesivo! 

 
 

Superficies no adecuadas para el montaje:

 

 

Empapelado de vinilo, poliestireno, superficies con revestimiento antiadherente, siliconadas o recubiertas 
de teflón 

 

Superficies que contienen partículas sueltas 

 

Superficies que han sido pintadas varias veces 

 
 

Fijación de la almohadilla de montaje (véase ilustración 1):

 

 

Para fijar el detector de humo, elija una superficie lisa y bien adherente. ¡Limpie la superficie con un paño 
sin pelusa! 

 

La superficie de fijación debe elegirse de manera que esta sostenga el peso del detector de humo de 
forma permanente y fiable. El objeto no debe pesar más de 500 gramos. 

 

1: Retire la lámina protectora de la parte posterior de la almohadilla que no es magnética. 
2: Presione la almohadilla de montaje con la parte adhesiva sobre el lugar deseado durante unos 10 segundos. 
3: Pegue la almohadilla adhesiva magnética al objeto deseado del mismo modo que se describe en los pasos 
anteriores. Finalmente podrá fijar el objeto a la almohadilla de montaje instalada.  

 
 

Содержание SD_MS

Страница 1: ...1 SD_MS 1 ...

Страница 2: ... Gewährleistungsanspruch Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen werden übernimmt der Hersteller keine Verantwortung Änderungen am Produkt der Verpackung oder der Bedienungsanleitung sowie Druckfehlern behalten wir uns vor Schützen Sie das Produkt vor äußeren Beschädigungen starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung Untergründe die...

Страница 3: ... visible external damage we immediately dis advise the start up of this product Please remove all packaging material of this product before the first start up an and check the content for completeness Intended use With this SEBSON magnetic mounting set objects such as smoke alarms can be mounted without drilling Scope of delivery 1 magnetic mounting set General safety information Danger This produ...

Страница 4: ...e devices contain valuable recyclable materials they should be sent for recycling in order not to harm the environment or human health from uncontrolled waste disposal SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany support sebson de VAT Nr GB179436663 WEEE Reg ID 500617 Mode d emploi Merci d avoir fait l acquisition d un produit de la marque SEBSON Avant la mise en service lisez atte...

Страница 5: ...z une base lisse et bien adhérente Nettoyez la surface avec une serviette sèche sans peluche La base ou la surface de fixation doit être choisie de manière à ce que celle ci supporte le poids du détecteur de fumée de façon durable et fiable Le poids de l objet ne doit pas dépasser 500g 1 Retirez le film de protection de l arrière du patin de montage non aimanté 2 Appuyez le côté adhésif de ce pati...

Страница 6: ... En caso de uso inapropiado de este producto que causara lesiones o daños el fabricante no asume ninguna responsabilidad Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el producto en el embalaje o en las instrucciones de uso así como a corregir errores de impresión Proteja el producto de daños externos la suciedad la humedad y el calor excesivo Superficies no adecuadas para el montaje Empa...

Страница 7: ...Prima di mettere il funzione il prodotto controllare che non presenti danneggiamenti esterni Qualora presentasse danneggiamenti visibili si sconsiglia tassativamente di metterlo in funzione Prima della messa in funzione rimuovere tutto il materiale di imballaggio e accertarsi che la fornitura sia completa Utilizzo secondo la destinazione d uso Con questo set di fissaggio magnetico della marca SEBS...

Страница 8: ...ebbero essere inviati al riciclaggio al fine di non danneggiare l ambiente o la salute dell uomo con uno smaltimento incontrollato dei rifiuti Una volta divenuto inutilizzabile si prega di portare il prodotto ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Verificare l ubicazione di tali siti presso gli uffici amministrativi locali il servizio di smaltiment...

Страница 9: ... met een goede hechting Reinig het oppervlak met een pluisvrije doek De ondergrond of het oppervlak van de bevestiging moet dusdanig worden gekozen dat deze het gewicht van het voorwerp permanent en betrouwbaar houden kan Het voorwerp mag niet zwaarder zijn dan 500 g 1 Verwijder de beschermende folie op de achterkant van de niet magnetische montagepad 2 Druk deze montagepad met de kleefzijde ca 10...

Страница 10: ...10 UST IDNr DE246981805 WEEE Reg Nr DE 78960174 ...

Отзывы: