background image

 

 

12 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

Produkts,  durch  die  Verletzungen  oder  Schäden  hervorgerufen 
werden,  übernimmt  der  Hersteller  keine  Verantwortung!  Eine 
andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des 
Produkts  führen.  Damit  sind  Gefahren,  wie  z.B.  elektrischer 
Schlag,  Kurzschluss,  Brand,  etc.  verbunden.  Beachten  Sie 
unbedingt die Sicherheitshinweise!

 

Bitte achten Sie darauf, dass 

keine  leicht  entzündlichen  Gegenstände  in  der  Nähe  des 
Produkts  aufbewahrt  werden.  Dieses  Produkt  darf  niemals  in 
Räumen  verwendet  werden,  in  denen  sich  brennbare  Gase, 
Dämpfe oder Stäube befinden. Bitte achten Sie darauf, dass das 
Produkt  bei  Inbetriebnahme  vor  starker  Verschmutzung, 
Feuchtigkeit  und  starker  Erwärmung  geschützt  ist.

 

Damit  der 

Gewährleistungsanspruch nicht erlischt, verwenden Sie bitte nur 
die mitgelieferten Einzelteile.

 

Reparaturen dürfen nur von einem 

Fachmann durchgeführt werden und nur unter Verwendung von 
Originalersatzteilen!  In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die 
Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der  gewerblichen 
Berufsgenossenschaften 

für 

elektrische 

Anlagen 

und 

Betriebsmittel  zu  beachten. 

Vorsicht

:  Bei  Beschädigung  oder 

Kontakt  mit  Nässe  schalten  Sie  das  Produkt  umgehend 
spannungsfrei und stellen Sie sicher, dass ein Wiedereinschalten 
nicht  mehr  möglich  ist!  Bitte  halten  Sie  dieses  Produkt  von 
Kindern fern! 

Achtung

: Die Verpackung enthält Kleinteile, die von 

Kindern verschluckt werden können!

 

Bitte stellen Sie sicher, dass 

vor der Installation der Stromkreis über den Sicherungsautomaten 
des Sicherungskastens unterbrochen ist!  Überprüfen Sie bitte mit 
Hilfe eines Spannungsprüfers, ob die  Leitung spannungsfrei ist. 
Bitte  stellen  Sie  sicher,  dass  der  Stromkreis  während  der 
Installation nicht geschlossen wird. 

 

Reinigung: 

Achtung

: Vor der Reinigung des Produkts unterbrechen Sie bitte 

den Stromkreis indem Sie den Sicherungsautomaten ausschalten 
bzw.  die  Sicherung  herausdrehen.  Vermeiden  Sie  bei  der 
Reinigung  unbedingt  das  Tragen  von  metallischem  oder 
leitfähigem Schmuck wie Armbändern, Ketten, Ringen etc.! Bitte 
verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  lösungsmittelhaltigen 
Reinigungsmittel.

 

CE Konformitätserklärung 

Dieses  Produkt  ist  nach  den  unten  aufgelisteten  Richtlinien 
hergestellt worden: 

 

LVD  2014/35/EU 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

Consignes générales de sécurité 
 

Nous  vous  remercions  d'avoir  opté  pour  un  produit  de  la 
marque  SEBSON.  Veuillez  lire  attentivement  le  présent 
manuel  avant  la  mise  en  service  de  ce  produit.  Un 
fonctionnement  durable  et  sans  accros  ne  peut  être  garanti 
que  si  l'installation  et  la  mise  en  service  sont  effectuées  de 
manière  professionnelle.  Conservez  le  manuel  d'utilisation 
pour une consultation ultérieure! 
Avant  la  mise  en  service  du  produit,  vérifiez  les  éventuels 
dommages  extérieurs.  En  cas  de  dommages  extérieurs 
visibles,  toute  mise  en  service    de  l'éclairage  avec  prise  de 
courant est vivement déconseillée!  
Avant  la  mise  en  service,  retirez  toutes  les  matières 
d'emballage de l'éclairage avec prise de courant. 

 

 

Veuillez 

impérativement 

prendre 

connaissance des consignes de sécurité 
et données techniques avant le montage 
de ce produit! 

 

Ce produit est adapté pour une utilisation 
en intérieur et en extérieur. 

 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage 
indique que 

l’élimination d’un appareil en 

fin  de  vie  peut  polluer  l'environnement. 
Ne  pas  jeter  un  appareil  électrique  ou 
électronique  (et  des  piles  éventuelles) 
parmi les déchets municipaux non sujets 
au  tri  sélectif  ;  une  déchetterie  traitera 
l’appareil 

en 

question. 

Renvoyer 

l'appareil  à  votre  fournisseur  ou  à  un 
service de recyclage local. Il convient de 
respecter 

la 

réglementation 

locale 

relative 

à 

la 

protection 

de 

l’environnement. 

 
 

Livraison: 

 

1 IR_OUT_F 

 

Vis pour fixer (2 vis) 

 

Cheville Ø 6mm (2 vis) 

Veuillez 

avoir recours à un professionnel pour l’installation de ce 

produit conformément à chacune des consignes d’installation et 
indications électriques!

 

La conversion du produit est interdite. Le 

fabricant  décline  toute  responsabilité  en  cas  d'usage  non 
professionnel de ce produit pouvant provoquer des blessures ou 
des  dommages.  Une  autre  utilisation  que  celle  décrite  peut 
entraîner  une  détérioration  du  produit.  Des  dangers,  tels  qu'un 
choc  électrique,  un  court-circuit,  un  incendie  etc.  y  sont  liés. 
Respectez  impérativement  les  consignes  de  sécurité!

 

Veuillez 

noter  qu'aucun  objet  légèrement  inflammable  ne  doit  être 
conservé à proximité du produit! Ne jamais utiliser ce produit dans 
des  pièces  qui  comportant  des  gaz,  des  vapeurs  ou  des 
poussières inflammables. Notez que lors de la mise en service, le 
produit  est  protégé  contre  la  saleté  tenace,  l'humidité  et  les 
températures trop élevées.

 

Pour éviter l'extinction de la garantie, 

utilisez  uniquement  les  pièces  détachées  contenues  dans  la 
livraison. Les réparations doivent être effectuées uniquement par 
un professionnel et seulement en utilisant les pièces détachées 
originales! 

Dans 

des 

établissements 

commerciaux, 

les 

prescriptions  relatives  à  la  prévention  des  accidents  de 
l'association allemande des caisses de prévoyance des accidents 
pour  les  installations  électriques  et  les  moyens  d'exploitation 
doivent  être  respectées.  Tenir  le  produit  hors  de  la  portée  des 
enfants  et  des  animaux! 

Attention:

  L'emballage  contient  des 

petites  pièces  que  les  enfants et  les  animaux  sont  susceptibles 
d'avaler!  Assurez-vous  que  le  circuit  électrique  est  coupé  via  le 
disjoncteur du boîtier à fusibles. Vérifiez à l'aide d'un testeur de 
tension  que  le  conduit  est  hors  tension.  L'installation  doit  être 
effectuée  sur  la  tension  d'alimentation.  L'installation  doit  être 
effectuée  de  manière  professionnelle  dans  le  respect  des 
prescriptions et des conditions de raccordement usuelles du pays. 

 

Nettoyage   

Attention

:  Avant  tout  nettoyage  du  produit,  veuillez  couper  le 

courant électrique en éteignant le disjoncteur ou en dévissant le 

Содержание IR OUT F

Страница 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello IR_...

Страница 2: ...x des ordinateurs des crans etc Cela pourrait entra ner une diminution de la port e de le capteur Ne fixez pas le capteur sur des cadres de portes m talliques ou des surfaces en m tal Le capteur ne do...

Страница 3: ...Les mouvements sont d tect s par le capteur la d tection d un rayonnement thermique Un v tement isolant en hiver peut emp cher le d tecteur de mouvements de d tecter le rayonnement thermique du corps...

Страница 4: ...4 SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de Mounting Montage Montaje Montaggio...

Страница 5: ...werden weniger gut erfasst Afin de pouvoir garantir une sensibilit optimale du capteur montez le dispositif sur le mur ou au plafond afin que les mouvements atteignent le capteur de mani re transvers...

Страница 6: ...nach Raumaufteilung geringer sein La port e du d tecteur de mouvement est de max 10m environ et de 240 sur une zone d gag e pour une hauteur d installation de 1 8 2 5m sur le mur Dans des pi ces ferm...

Страница 7: ...mund Germany www sebson de Detection range individually adjustable Erfassungsreichweite individuell einstellbar Plage de d tection r glable individuellement Rango de detecci n ajustable individualment...

Страница 8: ...Umgebungshelligkeit Sensibilit d allumage concernant la luminosit ambiante Sensibilidad de encendido respecto a la luminosidad del entorno Sensibilit di attivazione rispetto alla luminosit dell ambien...

Страница 9: ...s une phase de chauffe d env 30s le d tecteur de mouvement est activ Si aucun autre mouvement ne se produit dans le champ optique du capteur celui ci s teint Aseg rese de que no se cubra el detector...

Страница 10: ...rotecci n Classe di protezione II Detection moving speed Bewegungserfassungsgeschwindigkeit Vitesse de d placement de detection Velocidad de detecci n Velocit di movimento rilevamento 0 6 1 5m s Ambie...

Страница 11: ...ct away from children Caution The packaging contains small parts that can be swallowed by children Before installing please make sure that the circuit is interrupted through the circuit breaker of the...

Страница 12: ...cas de dommages ext rieurs visibles toute mise en service de l clairage avec prise de courant est vivement d conseill e Avant la mise en service retirez toutes les mati res d emballage de l clairage a...

Страница 13: ...no expire la garant a utilice nicamente los elementos suministrados Las reparaciones s lo deben ser realizadas por un especialista y s lo con piezas de repuesto originales En establecimientos comerci...

Страница 14: ...ar decadere la garanzia utilizzare solo i componenti in dotazione Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato e utilizzando esclusivamente ricambi originali Negli impianti co...

Отзывы: