background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

Installation recommendations/ Montageempfehlung/

 

Recommandation de montage

Recomendaciones de montaje/ Consigli per il montaggio

 

 

 

 

To ensure optimum sensitivity of the 
sensor, install the device in the room in 
such a way that the movements are 
transversely to the device. Movements 
that are directly to and from the device are 
less well detected. 

 

Damit eine optimale Empfindlichkeit des 
Sensors gewährleistet werden kann, 
montieren Sie das Gerät so an der Wand 
oder Decke, so dass Bewegungen quer 
zum Gerät erfolgen. Bewegungen die 
direkt zum und weg vom Gerät erfolgen, 
werden weniger gut erfasst. 

 

Afin  de  pouvoir  garantir  une  sensibilité 
optimale  du  capteur,  montez  le  dispositif 
sur  le  mur  ou  au  plafond  afin  que  les 
mouvements  atteignent  le  capteur  de 
manière  transversale.  Les  mouvements 
s’effectuant directement vers et à quelques 
pas de l’appareil sont moins bien détectés. 

 

Para  poder  garantizar  una  sensibilidad 
óptima  del  sensor,  monte  el  equipo  en  la 
pared  o  en  el  techo  de  tal  forma  que  los 
movimientos  se  produzcan  de  forma 
transversal  al  equipo.  Los  movimientos 
que  van  y  salen  directamente  del 
dispositivo no se registran tan bien. 

 

I  movimenti  che  avvengono  direttamente 
verso  l’apparecchio  o  a  partire  da  esso 
vengono  rilevati  meno  bene.

 

  Per  poter 

garantire 

un’ottimale 

sensibilità 

del 

sensore, montate il dispositivo sul muro o 
sul  tetto  in  modo  che  i  movimenti 
avvengano trasversalmente al dispositivo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание IR OUT F

Страница 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello IR_...

Страница 2: ...x des ordinateurs des crans etc Cela pourrait entra ner une diminution de la port e de le capteur Ne fixez pas le capteur sur des cadres de portes m talliques ou des surfaces en m tal Le capteur ne do...

Страница 3: ...Les mouvements sont d tect s par le capteur la d tection d un rayonnement thermique Un v tement isolant en hiver peut emp cher le d tecteur de mouvements de d tecter le rayonnement thermique du corps...

Страница 4: ...4 SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de Mounting Montage Montaje Montaggio...

Страница 5: ...werden weniger gut erfasst Afin de pouvoir garantir une sensibilit optimale du capteur montez le dispositif sur le mur ou au plafond afin que les mouvements atteignent le capteur de mani re transvers...

Страница 6: ...nach Raumaufteilung geringer sein La port e du d tecteur de mouvement est de max 10m environ et de 240 sur une zone d gag e pour une hauteur d installation de 1 8 2 5m sur le mur Dans des pi ces ferm...

Страница 7: ...mund Germany www sebson de Detection range individually adjustable Erfassungsreichweite individuell einstellbar Plage de d tection r glable individuellement Rango de detecci n ajustable individualment...

Страница 8: ...Umgebungshelligkeit Sensibilit d allumage concernant la luminosit ambiante Sensibilidad de encendido respecto a la luminosidad del entorno Sensibilit di attivazione rispetto alla luminosit dell ambien...

Страница 9: ...s une phase de chauffe d env 30s le d tecteur de mouvement est activ Si aucun autre mouvement ne se produit dans le champ optique du capteur celui ci s teint Aseg rese de que no se cubra el detector...

Страница 10: ...rotecci n Classe di protezione II Detection moving speed Bewegungserfassungsgeschwindigkeit Vitesse de d placement de detection Velocidad de detecci n Velocit di movimento rilevamento 0 6 1 5m s Ambie...

Страница 11: ...ct away from children Caution The packaging contains small parts that can be swallowed by children Before installing please make sure that the circuit is interrupted through the circuit breaker of the...

Страница 12: ...cas de dommages ext rieurs visibles toute mise en service de l clairage avec prise de courant est vivement d conseill e Avant la mise en service retirez toutes les mati res d emballage de l clairage a...

Страница 13: ...no expire la garant a utilice nicamente los elementos suministrados Las reparaciones s lo deben ser realizadas por un especialista y s lo con piezas de repuesto originales En establecimientos comerci...

Страница 14: ...ar decadere la garanzia utilizzare solo i componenti in dotazione Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato e utilizzando esclusivamente ricambi originali Negli impianti co...

Отзывы: