SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund
– Germany - www.sebson.de
4
Activate and de-activation of the wireless socket-outlet/ Aktivierung und Deaktivierung der
Funksteckdose/ Activation et la désactivation de la prise radiocommandé/ Activación y
desactivación de la toma de corriente/ Attivazione e disattivazione della le presa
telecomandata:
Connect Wireless socket-outlet with remote-controller:
For this press and hold the learning switch (
Item 4
) for 3 sec. (by pressing and releasing you hear a click).
After that, the LED begins to flash and is now in connection mode. (The LED may only flash after
releasing the learning switch. If the LED already flashing during the pressure, the wireless socket-outlet is
not in connect mode)Take now the remote controller and press one of four left keys (
see Item 2
) which
you want to assign to this wireless socket-outlet. The wireless outlet-socket is connected now with the
selected letter. For the connection of the remaining wireless socket-outlets repeat the connection process
for each wireless socket-outlet. You can assign each wireless socket-outlet a private letter, but also
several wireless socket-outlet the same letter.
Activation and de-activation WITH remote controller:
After the wireless socket-outlet are connected with the remote controller, you can activated by pressure of
the respective desired letter in the "ON" series (controlling light of the activated wireless socket-outlet
shines permanently). The wireless socket-outlet can be deactivated by pressure of the letter in the "OFF"
series (controlling light of the radio outlet goes out).
Activate and de-activation WITHOUT remote controller:
Activate the wireless socket-outlet by briefly pressing the learning switch (
see Item 4
). The control light of
the wireless socket-outlet shines permanently red and is activated. By repeat pressing the wireless outlet-
socket is deactivated and the control light turns off.
To cancel connection with remote controller:
Press and hold the learning switch (
Item 4
) for 6 sec. (by pressing and releasing you hear a click). While
still holding down the learning switch, the LED will begin to flash. After releasing the learning button, press
again briefly the learning switch. Now the connection is removed and you can create a new connection
with a different or the same letters.
Funksteckdosen mit Fernbedienung verbinden:
Drücken und halten Sie hierfür den Lernschalter (
siehe Punkt 4
) 3s lang gedrückt (beim Drücken und
Loslassen ertönt ein Klickgeräusch). Danach beginnt die LED zu blinken und befindet sich nun im
Verbindungsmodus. (
Die LED darf erst blinken, nachdem Sie den Lernschalter losgelassen haben. Wenn
die LED bereits während des Drückens blinkt, befindet sich die Funksteckdose nicht im
Verbindungsmodus.)
Jetzt nehmen Sie die Fernbedienung und drücken eine der vier linken Tasten (
siehe
Punkt 2
), die Sie dieser Funksteckdose zuweisen wollen. Die Funksteckdose ist jetzt mit dem gewählten
Buchstaben verbunden. Für die Verbindung der verbleibenden Funksteckdosen wiederholen Sie den
Verbindungsvorgang für jede Funksteckdose. Sie können dabei jeder Funksteckdose einen eigenen
Buchstaben zuweisen, aber auch mehreren Funksteckdosen den gleichen Buchstaben.
Aktivierung und Deaktivierung MIT Fernbedienung:
Nachdem die Funksteckdosen mit der Fernbedienung verbunden sind, können sie durch Drücken des
jeweils gewünschten Buchstabens in der „ON“-Reihe aktiviert werden (Kontrollleuchte der aktivierten
Funksteckdose leuchtet permanent). Durch Dr
ücken des Buchstabens in der „OFF“-Reihe kann die
Funksteckdose deaktiviert werden (Kontrollleuchte der Funksteckdose erlischt).
1:
Spia luminosa
2:
4 Commutatore per “ON”
3:
4 Commutatore per “OFF”
4:
Pulsante di accensione e spegnimento