Seav LG 2205 Скачать руководство пользователя страница 17

                                                                                                                                                                  Rev. 3.0    13 – 06 - 2016 

17 

Su intervención en la fase de apertura no se considera mientras 

que  en  la  fase  de  cierre  provoca  la  inversión  del  movimiento. 

Otro modo de funcionamiento del dispositivo de  se describe en 

el  menú  extendido  en  la  programación  DS1  =  INV  o  DS1= 

Bloque. 

 

Funcionamiento Dispositivo de seguridad DS2 : 

El  funcionamiento  DS2  prevé  la  conexión  de  un  dispositivo 

genérico de seguridad con contacto (NC). Si esta entrada no se 

utiliza se debe “puentear”. 

Su intervención en la fase de apertura no se considera mientras 

que en la fase de cierre provoca la inversión del movimiento. 

 

Funcionamiento Dispositivo de seguridad DS3 : 

El  funcionamiento  DS3  prevé  la  conexión  de  un  dispositivo 

genérico de seguridad con contacto (NC). Si esta entrada no se 

utiliza se debe “puentear”. 

 

La intervención tanto en la fase de abertura que en la fase de 

cierre provoca la parada del cerramiento. 

 

Funcionamiento con TEMPORIZADOR : 

La central permite conectar un temporizador en lugar del botón 

de mando abre-cierra ( IN1 ).  

Ejemplo: A las 08.00 horas el temporizador cierra el contacto y 

la central acciona la apertura, a las 18.00 horas el temporizador 

abre el contacto y la central acciona el cierre. Entre las 08.00 y 

las  18.00  horas,  al  finalizar  la  fase  de  apertura,  la  central 

deshabilita  la  luz  intermitente,  el  cierre  automático  y  los 

radiocontroles. 

 

PROGRAMACIÓN :

 

 

Botón  SEL  :

  Selecciona  el  tipo  de  función  que  se  va  a 

memorizar, la selección está indicada por el centelleo del Led. 

Pulsando  varias  veces  el  botón,  es  posible  colocarse  en  la 

función  deseada.    La  selección  permanece  activa  durante  10 

segundos y está indicada por el Led centelleante, transcurrido 

ese tiempo, la central vuelve a su estado original. 

Botón SET :

 Realiza la programación de la información según 

el tipo de función elegida previamente con el botón SEL. 

IMPORTANTE :

 La función del botón SET puede ser sustituida 

desde  el  radiocontrol  si  se  programó  antes  (  led  CODE 

encendido ). 

 

MENÚ PRINCIPAL 

La  central  es  suministrada  por  el  fabricante  con  la  posibilidad 

de seleccionar algunas funciones importantes. 

 

---------------------- MENÚ PRINCIPAL -----------------

 

Referencia Led           Led apagado                       Led Encendido 

1) AUT/MANUAL        Paso - Paso                      Hombre Presente

 

2) CODE                  Ningún código                       Código introducido 
3) INB.CMD.AP       Inhabilitado                              Habilitado  
4) LÁMP/CORT         Luz intermitente                    Luz interior 
5) T. MOT.                  Tiempo Motor Auto           Tiempo programado 
6) T. PAUSA.              Sin cierre aut.             Con cierre aut. 
7) SEL INPUT 1 - 2     IN1=P/P - IN2=DS1          IN1=Up - IN2=Down

 

 

 

1) AUT/MANUAL (

 Funcionamiento Paso – Paso / Manual

 ) : 

La central se entrega de fábrica con el modo de funcionamiento 

Manual “Hombre presente” deshabilitado.  Si desea habilitar la 

función,  proceda  del  siguiente  modo:    ubíquese  con  el  botón 

SEL  sobre  el  LED  AUT/MANUAL  centelleante,  luego  pulse  el 

botón  SET  y  en  ese  instante  el  LED  AUT/MANUAL    se 

encenderá  en  forma  permanente  y  la  programación  habrá 

concluido. 

 

De  este modo  utilizando  el  radiocontrol  o  el  panel  de  mandos 

con  baja  tensión  para  accionar  el  cerramiento,  se  obtendrá  el 

siguiente 

funcionamiento: 

Será 

necesario 

mantener 

constantemente activado el mando deseado para conseguir el 

movimiento  del  cerramiento  Soltando  el  mando  se  genera  la 

parada inmediata del movimiento. Repita la operación si desea 

restablecer la configuración anterior.

 

 

2) CODE : 

 (Código del radiocontrol) 

La  central  permite  memorizar  hasta  75  radiocontroles  que 

tengan un código diferente entre sí de tipo fijo o rolling code. 

Programación del radiocontrol 1 o 2 Botones. 

La programación de los códigos de transmisión del radiocontrol 

se  efectúa  del  siguiente  modo:  Presionar  la  tecla  SEL,  LED 

CODE  comenzará  a  parpadear,  al  mismo  tiempo  enviar  el 

primer  código  (  “Up”  asociado  al  sentido  de  abertura  )  del  

radiocontrol;  en  este  punto  el  LED  CODE  comenzará  a 

parpadear  velozmente:  Enviar  el  segundo  código  (  “Down” 

asociado  al  sentido  de  cierre  )  para  memorizar,  LED  CODE 

permanecerá  encendido  y  la  programación  se  completará.  Si 

no  es  enviado  el  segundo  código  dentro  de  10  segundos,  la 

central  sale  de  fase  de  programación,  seleccionando  el 

funcionamiento con 1 botón del radiocontrol. 

 

Programación con radiocontrol 3 botones “Serie BeFree”. 

La  central  permite  la  memorización  de  todo  el  radiocontrol 

“BeFree” sólo con la programación del Botón UP. 

 

La programación de los códigos del radiocontrol “ BeFree ” se 

realiza  del  siguiente  modo:  Pulse  el  botón  SEL,  LED  CODE 

comenzará a centellear, en ese momento pulse el botón UP del 

radiocontrol deseado, el LED CODE permanecerá encendido y 

la programación habrá finalizado. 

 

Borrado:

 

El  borrado  de  todos  los  códigos 

memorizados  se  realiza  del  siguiente  modo:  pulse  el  botón 

SEL,  el  LED  CODE  comenzará  a  centellear,  luego  pulse  el 

botón SET, el LED CODE se apagará y se habrá completado el 

procedimiento. 

Señalización radiocontroles ya presentes en memoria: 

La  central  permite  memorizar  hasta  75  radiocontroles  que 

tengan un código diferente entre sí de tipo fijo o rolling code. Si 

se  trata  de  realizar  el  procedimiento  de  programación  de  un 

radiocontrol  ya  presente  en  la  memoria,  el  LED  CODE 

comenzará a parpadear rápidamente durante algunos instantes 

indicando la imposibilidad, volviendo luego de nuevo a la fase 

de programación.

 

Número  máximo  radiocontroles  memorizables

:  La  central 

permite  memorizar  hasta  75  radiocontroles  que  tengan  un 

código diferente entre sí de tipo fijo o rolling code. Si el número 

máximo  de  radiocontroles  memorizables  se  ha  alcanzado, 

repitiendo la operación de programación, la central hacer notar 

la  imposibilidad  con el parpadeo  de  todos  los led  a excepción 

del  LED  CODE  que  queda  encendido  fijo.  Después  de  10 

segundos la central sale de la programación. 

 

3) INB. CMD. AP: 

(Inhibición de los mandos durante la apertura 

y el tiempo de pausa, si está activado) 

La función de inhibición de los mandos durante la apertura y el 

tiempo  de  pausa  (si  está  activado),  se  utiliza  cuando  la 

automatización  incluye  el  loop  detector.  La  central  durante  la 

fase de apertura o de pausa ignora los mandos ordenados por 

el loop detector, panel de mando y radiocontrol. Durante la fase 

de  cierre  un  mando  impartido  por  el  loop  detector,  panel  de 

mando o radiocontrol con funcionamiento en 1 botón genera la 

inversión  del  movimiento;  con  funcionamiento radiocontrol con 

2 botones, el botón asociado a la abertura genera la inversión 

del  movimiento  y  el  del  respectivo  cierre  es  ignorado;  con 

funcionamiento radiocontrol  serie BeFree el botón de abertura 

genera  la  inversión,  el  de  cierre  es  ignorado,  mientras  los  de 

stop generan la parada.  

En  la  configuración  de  fábrica  la  inhibición  de  los  mandos 

durante  la  apertura  y  el  tiempo  de  pausa  de  la  central  está 

deshabilitada, si es necesario habilitarla, proceda del siguiente 

modo: Ubíquese con el botón SEL sobre el LED INB.CMD.AP 

Содержание LG 2205

Страница 1: ...l moto sia nella fase di apertura sia in quella di chiusura Un ulteriore comando determina la ripresa del moto in senso opposto Funzionamento con differenti modelli di radiocomandi È possibile la programmazione di differenti modelli di radiocomandi memorizzando un codice 1 tasto si ottiene un funzionamento ciclico Passo Passo Apertura Stop Chiusura memorizzando due codici 2 tasti differenti si ott...

Страница 2: ... Il rilascio del comando provocherà l arresto immediato del moto Ripetere l operazione se si desidera ripristinare la configurazione precedente 2 CODE Codice del radiocomando La centrale permette di memorizzare fino a 75 radiocomandi aventi codice diverso fra loro di tipo fisso o rolling code Programmazione del radiocomando 1 o 2 Tasti La programmazione dei codici di trasmissione del radiocomando ...

Страница 3: ...sto SET poi attendere per un tempo uguale a quello desiderato di pausa e premere nuovamente per un istante il tasto SET in questo modo si determinerà la memorizzazione del tempo di chiusura automatica e il LED T PAUSA sarà acceso fisso Se si desidera ripristinare la condizione iniziale senza chiusura automatica posizionarsi sul lampeggio del LED T PAUSA poi premere consecutivamente per 2 volte il ...

Страница 4: ...ezza procedere nel seguente modo assicurarsi di aver abilitato il menù esteso evidenziato dal lampeggio alternato dei Led T PAUSA e Led SEL INPUT 1 2 posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del LED LED T MOT poi premere il tasto SET nello stesso istante il LED T MOT si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa Ripetere l operazione se si desidera ripristinare la configurazion...

Страница 5: ...comando manuale deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che l utente non venga a trovarsi in posizione pericolosa in accordo al punto 5 2 8 della EN 12453 La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo di sezionamento della linea elettrica 230 Vac sarà quindi cura dell installatore prevedere nell impianto un dispositivo di sezionamento E necessario installare un interruttore omn...

Страница 6: ...utton a cyclic step by step operation Open Stop Close may be achieved and by storing two different codes 2 buttons separate commands are created one for opening and one for closing Storing three different codes 3 BeFree series buttons produces three separate commands the first for Open the second for Stop and the third for Close Operation using a 1 button radio control The following type of operat...

Страница 7: ...ickly Send the second code Down corresponding to the closing movement to be stored and the CODE LED will remain lit programming is now complete If the second code is not sent within 10 seconds the control unit exits the programming stage selecting operation using one button on the radio control Programming using a 3 button radio control in the BeFree Series The control unit allows you to store the...

Страница 8: ...use the SEL button to reach a stage where the SEL INPUT 1 2 LED is flashing and press the SET button the SEL INPUT 1 2 LED lights up in a constant manner and programming is complete The IN1 input thus becomes the button connection NA solely for the UP opening phase and IN2 becomes the button connection NA solely for the DOWN closing phase Repeat the operation to restore the previous configuration ...

Страница 9: ...onnection of the flashing beacon or the courtesy light This guarantees the monitoring of breakdowns in compliance with Category 2 of EN 954 1 Whenever one of these malfunctions occurs a qualified professional should be contacted in order to fix it Test Driver Motor The control unit is fitted with two drivers used to control the motor If there is a malfunction the control unit will not enable motio...

Страница 10: ...ngerous situation in compliance with point 5 2 8 of EN 12453 The control unit is not equipped with a 230 V a c electric line sectioning device The installer is responsible for installing a sectioning device in the system An omnipolar switch with overheating category III must be installed The sectioning device must be positioned so that it is protected against accidental closure in compliance with ...

Страница 11: ...on entraîne la reprise du mouvement en sens inverse Fonctionnement avec plusieurs modèles de Radiocommande Possibilité de programmer plusieurs modèles de radiocommande en mémorisant un code 1 touche on obtient un fonctionnement cyclique Pas à Pas Ouverture Stop Fermeture en mémorisant deux codes 2 touches différents on obtient des commandes distinctes la première pour l ouverture et la deuxième po...

Страница 12: ...ire la même opération 2 CODE Code de la radiocommande La centrale permet de mémoriser jusqu à 75 radiocommandes ayant toutes des codes différents de type fixe ou rolling code Programmation de la radiocommande 1 ou 2 Touches Pour programmer les codes de transmission de la radiocommande procéder comme suit appuyer sur la touche SEL la LED CODE commence à clignoter envoyer en même temps le premier co...

Страница 13: ... de la touche SEL sur la LED T PAUSE qui clignote appuyer ensuite un instant sur la touche SET puis attendre pendant un temps équivalent au temps de pause souhaité et appuyer à nouveau sur la touche SET il y a ainsi mémorisation du temps de fermeture automatique et la LED T PAUSE reste allumée en fixe Pour retourner à la condition initiale sans fermeture automatique se positionner sur la LED T PAU...

Страница 14: ...océder comme suit s assurer d avoir bien activé le menu étendu signalé par le clignotement alterné des Leds T PAUSA et Led SEL INPUT 1 2 se positionner à l aide de la touche SEL sur la LED T MOT qui clignote appuyer ensuite sur la touche SET à partir de ce moment là la LED T MOT reste allumée en permanence la programmation est terminée Pour retourner à la configuration précédente refaire la même o...

Страница 15: ...e commande de manière à ce que l utilisateur ne se trouve pas en position de danger en application du point 5 2 8 de la norme EN 12453 La centrale ne présente aucun dispositif de sectionnement de la ligne électrique 230 Vac il appartiendra donc à l installateur de prévoir un dispositif de sectionnement sur l installation Il faut installer un interrupteur à coupure omnipolaire en catégorie III de s...

Страница 16: ... en la fase de apertura como en la de cierre Un mando posterior restablece el movimiento en sentido opuesto Funcionamiento con Diferentes modelos de radiocontroles Se puede realizar la programación de distintos modelos de radiocontroles Memorizando un código 1 tecla se consigue el funcionamiento cíclico Paso Paso Abertura Stop Cierre memorizando dos códigos 2 teclas diferentes se consiguen mandos ...

Страница 17: ...radiocontrol La central permite memorizar hasta 75 radiocontroles que tengan un código diferente entre sí de tipo fijo o rolling code Programación del radiocontrol 1 o 2 Botones La programación de los códigos de transmisión del radiocontrol se efectúa del siguiente modo Presionar la tecla SEL LED CODE comenzará a parpadear al mismo tiempo enviar el primer código Up asociado al sentido de abertura ...

Страница 18: ... ubíquese sobre el LED T PAUSA centelleante luego pulse 2 veces consecutivas el botón SET en un intervalo de tiempo de 2 segundos en el mismo tiempo el Led se apagará y habrá finalizado la operación Durante la programación es posible utilizar el botón del radiocontrol sólo si fue precedentemente memorizado en lugar del botón SET ubicado en la central 7 SEL IN1 2 Selección funcionamiento entradas I...

Страница 19: ...botón SEL sobre el LED LED T MOT centelleante luego pulse el botón SET en ese momento el LED T MOT se encenderá en forma permanente y la programación habrá finalizado Repita la operación si desea restablecer la configuración anterior RESET Cuando sea oportuno restablecer la configuración de fábrica de la central pulse los botones SEL y SET simultáneamente en ese momento se producirá el encendido s...

Страница 20: ... de modo que cuando el usuario acceda al mismo no se encuentre en una posición peligrosa según el punto 5 2 8 de la EN 12453 La central no presenta ningún tipo de dispositivo de seccionamiento de la línea eléctrica 230 Vac por lo tanto será responsabilidad del instalador prever un dispositivo de seccionamiento en la instalación Es necesario instalar un interruptor omnipolar con categoría III de so...

Страница 21: ...odellen Es ist möglich unterschiedliche Funksteuerungsmodelle zu programmieren Durch das Speichern eines einzigen Codes 1 Taste wird eine zyklische schrittweise Steuerung AUFWÄRTS STOP ABWÄRTS durch das Speichern von zwei unterschiedlichen Codes 2 Tasten werden dagegen getrennte Steuerungen die erste zum ÖFFNEN und die zweite zum SCHLIESSEN und durch das Speichern von drei unterschiedlichen Codes ...

Страница 22: ...ngsvorgang abzuschließen muss die entsprechende Steuerungstaste konstant gedrückt werden Sobald die Taste losgelassen wird hält die Bewegung sofort an Wiederholen Sie diese Schritte wenn die ursprüngliche Konfiguration wiederhergestellt werden soll 2 CODE Code der Funksteuerung Die Steuereinheit ermöglicht das Speichern von bis zu 75 Funksteuerungsbefehlen mit voneinander abweichenden Codes fixe C...

Страница 23: ...gliche Status wiederhergestellt werden mittels der Aktivierung des Automatischen Motor Timers muss die blinkende LED T MOT ausgewählt werden und dann zweimal hintereinander in einem Abstand von 2 Sekunden die Taste SET betätigt werden Die LED erlischt und der Vorgang ist abgeschlossen Während der Programmierung kann anstelle der Taste SET der Steuereinheit auch die Taste der Funksteuerung betätigt...

Страница 24: ... Sie sich dass Sie das erweiterte Menü aktiviert haben angezeigt durch abwechselndes Blinken der LED T PAUSA und der LED SEL INPUT 1 2 Drücken Sie nun die Taste SEL bis die LED LAMP CORT blinkt und drücken Sie dann die Taste SET Die LED LAMP CORT schaltet dabei auf Dauerlicht und die Programmierung ist abgeschlossen Wiederholen Sie diese Schritte wenn die ursprüngliche Konfiguration wiederhergeste...

Страница 25: ...eschaffen werden kann Die Sicherheit der endgültigen Installation und die Einhaltung sämtlicher Vorgaben der Richtlinien obliegt demjenigen der die einzelnen Bestandteile zur Erstellung einer kompletten Schließvorrichtung zusammenbaut Außerdem sollten folgende Warnhinweise berücksichtigt werden Vor der Automatisierung des Rolltores muss dessen ordnungsgemäßer Zustand gemäß den Maschinenrichtlinien...

Страница 26: ...6 2016 26 Die Firma SEAV s r l erklärt dass die Produkte Elektronische Steuereinheit LG 2205 LRS 2205 LRS 2205 SET LRH 2205 den Bestimmungen der Richtlinien RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU entsprechen ...

Страница 27: ...fecho se der um impulso antes de chegar ao dispositivo de final de percurso a central realiza uma paragem de movimento quer na fase de abertura quer na de fechamento Um ulterior comando determina o reinício do movimento na direcção contrária Funcionamento com vários modelos de comandos de rádio É possível programar vários modelos de comandos de rádio memorizando um código 1 tecla obtém se o funcio...

Страница 28: ...erá necessário manter constantemente activado o comando desejado para obter o movimento da esquadria Se o comando for solto o movimento irá parar imediatamente Repita a operação se desejar restabelecer a configuração precedente 2 CODE Código do comando rádio A central possibilita guardar na memória até 75 comandos rádio com códigos diferentes uns dos outros de tipo fixo ou código rolante Programaç...

Страница 29: ...ida pelo fabricante sem fechamento automático Se desejar activar o fechamento automático realize as seguintes operações coloque se com a tecla SEL sobre a intermitência do LED T PAUSA carregue um instante na tecla SET e em seguida aguarde um tempo igual ao que desejar para a pausa e carregue novamente um instante na tecla SET deste modo define se a memorização do tempo de fechamento automático e o...

Страница 30: ... outros tipos de dispositivos de segurança proceda da seguinte maneira assegure se que activou o menu extenso evidenciado pelo piscar alternado dos Led T PAUSA e Led SEL INPUT 1 2 coloque se com a tecla SEL sobre a intermitência do LED T MOT e em seguida carregue na tecla SET no mesmo instante o LED T MOT acende se permanentemente e a programação será concluída Repita a operação se desejar restabe...

Страница 31: ...N 12453 A fixação dos cabos de alimentação e de ligação deve ser garantida mediante a montagem de prendedores de cabos fornecidos O motorredutor empregado para mover a esquadria deve ser em conformidade ao estabelecido pelo ponto 5 2 7 da EN 12453 Se for montado um painel de comandos para o comando manual o mesmo deve ser posicionado de maneira que o utilizador não se encontre em posição perigosa ...

Страница 32: ...Rev 3 0 13 06 2016 32 ...

Страница 33: ...rvat Werking met verschillende modellen afstandsbedieningen Er kunnen verschillende modellen afstandsbedieningen worden geprogrammeerd door een code op te slaan 1 toets bereikt u een cyclische Stap voor Stap werking Openen Stop Sluiten door twee verschillende codes op te slaan 2 toetsen bereikt u verschillende opdrachten De eerste voor het Openen en de tweede voor het Sluiten Door drie verschillen...

Страница 34: ...ewenste bedieningsknop constant geactiveerd moeten houden om het luik te doen bewegen als u de knop loslaat stopt de beweging onmiddellijk Herhaal de handeling als u de vorige configuratie wilt herstellen 2 CODE Code van de afstandsbediening De centrale biedt de mogelijkheid om tot aan 75 afstandsbedieningen op te slaan die onderling een verschillende code van het type vast of rolling code hebben ...

Страница 35: ... toets die zich op de centrale bevindt de toets van de afstandsbediening gebruiken alleen indien van tevoren opgeslagen 6 T PAUZE Programmeren automatische sluitingstijd 4 min max De centrale wordt door de fabriek geleverd zonder automatische sluiting Als u de automatische sluiting wilt activeren gaat u als volgt te werk ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED T PAUZE druk kort op de ...

Страница 36: ...s u de ingangen IN3 en IN4 DS2 en DS3 wilt instellen ofwel met de werkingswijze voor de normale aansluiting van fotocellen of andere veiligheidsmechanismen dient u als volgt te werk te gaan controleer of u het uitgebreide menu heeft ingeschakeld aangegeven door het afwisselend knipperen van de Leds T PAUZE en SEL INPUT 1 2 Ga met de SEL toets naar het knipperlicht van de LED T MOT en druk vervolge...

Страница 37: ...n richtlijn EN 12453 hieraan zijn toegevoegd De bevestiging van de voedingskabels en de verbindingskabels moet verzekerd worden door montage van de bijgeleverde kabelklemmen De bewegingsvertrager die wordt gebruikt voor het bewegen van het luik moet conform zijn aan de voorschriften van punt 5 2 7 van richtlijn EN 12453 Het eventueel aanbrengen van een schakelpaneel voor handmatige bediening moet ...

Страница 38: ...Rev 3 0 13 06 2016 38 ...

Страница 39: ...r att rörelsen återupptas i omvänd riktning Användning av olika fjärrkontrollmodeller Det går att programmera olika fjärrkontrollmodeller Om en kod 1 knapp lagras erhålls en cyklisk steg för stegfunktion öppning stopp stängning Om två olika koder 2 knappar lagras erhålls två olika kommandon den första för öppning och den andra för stängning Om tre koder 3 knappar serie BeFree lagras erhålls tre ol...

Страница 40: ...r klar Om inte den andra koden skickas inom 10 sekunder genom att välja funktionen med 1 knapp på fjärrkontrollen lämnar styrenheten programmeringsfasen Programmering med fjärrkontroll 3 knappar Serie BeFree Genom att programmera knappen Up lagrar styrenheten hela radiostyrningen BeFree Programmeringen av koderna för radiostyrningen BeFree görs på följande sätt Genom att trycka på knappen SEL börj...

Страница 41: ...pningsfasen UP och IN2 knappanslutningen NÖ för den enda stängningsfasen DOWN Upprepa operationen om du vill återgå till föregående konfiguration UTÖKAD MENY När styrenheten levereras från tillverkaren går det att endast välja funktioner från huvudmenyn Om du vill koppla i de funktioner som beskrivs i den utökade menyn gör så här Tryck på SET knappen kontinuerligt i 5 sekunder När denna tid förflu...

Страница 42: ...växlande koppla till och från intervall om 5 sekunder utgången på 230 Vac 500 W för anslutning av blinkljuset eller belysningen Denna signalering pågår max 1 minut Detta garanterar en övervakning mot fel i överensstämmelse med Kategori 2 i standard EN 954 1 När någon av dessa felfunktioner förekommer krävs att behörig personal ingriper Test av motorns drivkrets Styrenheten har två drivkretsar som ...

Страница 43: ...2 7 i standard EN 12453 En eventuell montering av en manuell kommandoknappsats ska göras så att knappsatsen placeras på så sätt att användaren inte hamnar i ett farligt läge i enlighet med punkt 5 2 8 i standard EN 12453 Styrenheten är inte försedd med någon typ av frånskiljare på ellinjen 230 Vac det åligger alltså installatören att förse systemet med en frånskiljningsanordning Det är nödvändigt ...

Страница 44: ...ριν την επίτευξη του τέλους διαδρομής το κέντρο διενεργεί το σταμάτημα της κίνησης τόσο στη φάση ανοίγματος όσο και σε εκείνη του κλεισίματος Μια περαιτέρω εντολή καθορίζει την επανάληψη της κίνησης με αντίθετη φορά Λειτουργία με διαφορετικά μοντέλα ραδιοχειριστηρίων Είναι δυνατός ο προγραμματισμός διαφορετικών μοντέλων ραδιοχειριστηρίων αποθηκεύοντας ένα κωδικό 1 πλήκτρο επιτυγχάνεται μια κυκλική...

Страница 45: ...ουργία Βήμα Βήμα Χειροκίνητα Το κέντρο παρέχεται από τον κατασκευαστή με τον Χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας Παρουσίας Ανθρώπου ανενεργό Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προχωρήστε με τον ακόλουθο τρόπο τοποθετηθείτε με το κουμπί SEL στο αναβοσβήσιμο του LED AUT MANUAL μετά πατήστε το κουμπί SET την ίδια στιγμή το LED AUT MANUAL θα ανάψει αδιάλειπτα και ο προγραμματισμός θα ολοκληρωθεί ...

Страница 46: ...παρέχεται από τον κατασκευαστή με τη λειτουργία του Αυτόματου Timer Κινητήρα ενεργή Με τον τρόπο αυτόν το κέντρο διακόπτει τροφοδοσία στον κινητήρα μετά 1 sec από την επίτευξη του εσωτερικού τέλους διαδρομής στον κινητήρα Αν χρειαστεί να έχετε καθορισμένο χρόνο εργασίας κινητήρα και Αυτόματο Timer Κινητήρα ανενεργό ο προγραμματισμός πρέπει να διενεργηθεί με κούφωμα κλειστό με τον ακόλουθο τρόπο το...

Страница 47: ...θείτε με το κουμπί SEL στο αναβοσβήσιμο του LED INB CMD AP κατόπιν πατήστε το κουμπί SET την ίδια στιγμή το LED INB CMD AP θα ανάψει αδιάλειπτα και ο προγραμματισμός θα έχει ολοκληρωθεί Με τον τρόπο αυτόν θα διενεργηθεί το test των φωτοκυττάρων στις εισόδους ασφαλείας αντιστροφή στη φάση κλεισίματος καλούμενες και DS1 και DS2 Επαναλάβετε την εργασία αν επιθυμείτε να αποκαταστήσετε την προηγούμενη ...

Страница 48: ...ένα τελικό προϊόν μηχανή σύμφωνα με την Οδηγία Μηχανών Η ασφάλεια της τελικής εγκατάστασης και η τήρηση των υποδείξεων των κανονισμών αποτελεί φροντίδα αυτού που συναρμολογεί τα διάφορα μέρη για την κατασκευή ενός πλήρους κλεισίματος Προτείνεται ακόμη να τηρείτε τις ακόλουθες προειδοποιήσεις Πριν αυτοματοποιήσετε το κούφωμα είναι απαραίτητο να διαπιστώσετε την καλή κατάσταση και σύμφωνα με την οδη...

Страница 49: ...3 0 13 06 2016 49 Η SEAV s r l l δηλώνει ότι τα προϊόντα Ηλεκτρονικό Κέντρο LG 2205 LRS 2205 LRS 2205 SET LRH 2205 είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές των Οδηγιών RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU ...

Отзывы: