SDMO VERSO S Скачать руководство пользователя страница 7

7

Automatique - 

Couvercle fermé

Automatic - 

Cover Closed

Automático - 

Cubierta cerrada

Automatik - 

Abdeckung geschlossen

Automatisch - 

Deksel gesloten

Автоматическая

 -

 Крышка закрыта

Manuel - 

Couvercle ouvert

Manual - 

Cover Open

Manual - 

Cubierta abierta

Manuell - 

Abdeckung geöffnet

Handmatig - 

Deksel open

Ручная

 - 

Крышка открыта

Clic

Click

Clic

Klick

Klik

Щелчок

Commande manuelle

Manual control

Comando manual

Manuelle Steuerung

Handbediening

Ручное управление

Hexagonal Metric 
Allen size 5 
Max 10 Nm / 88,2 

lb-in

Cadenassage - 

Réglage usine

Padlocking - 

Factory setting

Candado - 

Ajuste de fábrica

Abschließen - 

Werkseinstellung

Blokkering - 

Fabrieksafstelling

Установка замка - 

Заводская регулировка

4 mm min

3/16

min

8 mm max

5/16

max

Содержание VERSO S

Страница 1: ...chalter Bronwisselaar 05 12 2011 33514065201_1_1 Notice descriptive et de fonctionnement Operating and instruction manual Manual descriptivo y de funcionamiento Allgemeine Funktionsbeschreibung Beschr...

Страница 2: ...LECTROGENE GENSET GRUPO ELECTR GENO GENERATOR GENSET CHARGE LOAD CARGA LAST BELASTING 35A 63A 80A 100A 125A 160A Ithe 40 C A 35 63 80 100 125 160 Ithe 50 C A 35 63 80 100 110 125 Ithe 60 C A 35 50 80...

Страница 3: ...EJP s lo Francia Ver regleta de bornes del cliente Funciones 3 4 Orden de arranque N5 R5 Alimentaci n del cargador de bater a y precalentamiento de agua Anschluss des INS Umschalters Funktion 73 74 S...

Страница 4: ...Hexagonal Metric 5 0 Nm 44 1 lb in 31616121301NE 125A 31616121201NE 125A 31616126201NE 63A 35A 80A 100A 125A 160A 25 16 35 35 50 50 50 35 mini maxi 50 50 70 70 mm2 10 to 70 mm 8 to 00 AWG 6 to 50 mm 1...

Страница 5: ...posici n 0 Disponibilidad del GE P rdida de red Retour secteur MRT r glable DBT 0 ou 2 secondes OUI Arr t GE Attente confirmation Retour secteur Passage en position 0 Retour secteur Refroidissement G...

Страница 6: ...tice sequence for France only Secuencia de preaviso EJP Francia Sequenz Vorank ndigung EJP Spitzentagl schung Nur f r Frankreich Reeks EJP voorbericht alleen Frankrijk EJP Activation pr avis EJP Ordre...

Страница 7: ...rta abierta Manuell Abdeckung ge ffnet Handmatig Deksel open Clic Click Clic Klick Klik Commande manuelle Manual control Comando manual Manuelle Steuerung Handbediening Hexagonal Metric Allen size 5 M...

Страница 8: ...ectrog ne PRECAUTIONS AVANT INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DANGER The installation and commissioning of this source changeover switch automatic transfert switch unit involve voltages which are potent...

Страница 9: ...rofesional cualificado y competente para llevar a cabo la puesta en marcha de una instalaci n que incluye un grupo electr geno PRECAUCIONES ANTES DE LA INSTALACI N Y PUESTA EN MARCHA PELIGRO Durch die...

Страница 10: ...ting van de sterkstroomkabels Zie figuren en Bepaal welke van de voorgestelde aansluitmogelijkheden voor uw installatie van toepassing is en houd u vervolgens stipt aan de plaatsen van de neutraal en...

Страница 11: ...ulpapparaten 3P PEN 31616121701NE Shunt de neutre Neutral shunt Shunt de neutro Shunt f r Neutralleiter Neutraalshunt 31616126301NE Capot plombable Sealable cover Capotaje soldable con plomo Verplombb...

Страница 12: ...tr a 80 de humedad sin condensaci n a 55 C 95 de humedad con condensaci n a 40 C Luftfeuchtigkeit 80 Feuchtigkeit ohne Kondensation bei 55 C 95 Feuchtigkeit mit Kondensation bei 40 C hygrometrie 80 vo...

Отзывы: