SDMO 6500 TE Скачать руководство пользователя страница 1

K

K

ä

ä

y

y

t

t

t

t

ö

ö

-

-

 

 

j

j

a

a

 

 

h

h

u

u

o

o

l

l

t

t

o

o

-

-

o

o

p

p

a

a

s

s

 

 

(Alkuperäisen käyttöohjeen käännös)

 

 

 

N

N

a

a

u

u

d

d

o

o

j

j

i

i

m

m

o

o

 

 

i

i

r

r

 

 

p

p

r

r

i

i

e

e

ž

ž

i

i

ū

ū

r

r

o

o

s

s

 

 

v

v

a

a

d

d

o

o

v

v

a

a

s

s

 

 

 

 

(Versta iš originalo)

 

 

P

P

r

r

i

i

r

r

o

o

č

č

n

n

i

i

k

k

 

 

z

z

a

a

 

 

u

u

p

p

o

o

r

r

a

a

b

b

o

o

 

 

 

 

i

i

n

n

 

 

v

v

z

z

d

d

r

r

ž

ž

e

e

v

v

a

a

n

n

j

j

e

e

 

 

 

 

(Prevod originalnega zapisa)

 

P

P

o

o

d

d

r

r

ę

ę

c

c

z

z

n

n

i

i

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

ł

ł

u

u

g

g

i

i

 

 

 

 

i

i

 

 

k

k

o

o

n

n

s

s

e

e

r

r

w

w

a

a

c

c

j

j

i

i

 

 

(T

ł

umaczenie oryginalnej wersji instrukcji) 

K

K

a

a

s

s

u

u

t

t

u

u

s

s

-

-

j

j

a

a

 

 

h

h

o

o

o

o

l

l

d

d

u

u

s

s

j

j

u

u

h

h

e

e

n

n

d

d

 

 

(Originaaljuhendi tõlge)

 

 

H

H

a

a

s

s

z

z

n

n

á

á

l

l

a

a

t

t

i

i

 

 

é

é

s

s

 

 

k

k

a

a

r

r

b

b

a

a

n

n

t

t

a

a

r

r

t

t

á

á

s

s

i

i

 

 

k

k

é

é

z

z

i

i

k

k

ö

ö

n

n

y

y

v

v

 

 

(az eredeti fordítása)

 

 

 

L

L

i

i

e

e

t

t

o

o

š

š

a

a

n

n

a

a

s

s

 

 

u

u

n

n

 

 

a

a

p

p

k

k

o

o

p

p

e

e

s

s

 

 

r

r

o

o

k

k

a

a

s

s

g

g

r

r

ā

ā

m

m

a

a

t

t

a

a

 

 

 

 

(Ori

ģ

in

ā

l

ā

s instrukcijas tulkojums)

 

 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

n

n

a

a

 

 

p

p

o

o

u

u

ž

ž

i

i

t

t

i

i

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

u

u

 

 

 (preklad pôvodného návodu)

 

B

B

r

r

u

u

k

k

s

s

-

-

 

 

o

o

c

c

h

h

 

 

 

 

u

u

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

å

å

l

l

l

l

s

s

a

a

n

n

v

v

i

i

s

s

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Översättning av originalinstruktionerna)

 

 

V

V

e

e

d

d

l

l

i

i

g

g

e

e

h

h

o

o

l

l

d

d

e

e

l

l

s

s

e

e

s

s

-

-

 

 

o

o

g

g

 

 

 

 

b

b

r

r

u

u

g

g

s

s

v

v

e

e

j

j

l

l

e

e

d

d

n

n

i

i

n

n

g

g

 

 

(Oversættelse af den originale brugervejledning) 

N

N

á

á

v

v

o

o

d

d

 

 

k

k

 

 

o

o

b

b

s

s

l

l

u

u

z

z

e

e

 

 

a

a

 

 

ú

ú

d

d

r

r

ž

ž

b

b

ě

ě

 

 

 

 

 

(P

ř

eklad p

ů

vodní poznámky)

 

 

Ε

Ε

γ

γ

χ

χ

ε

ε

ι

ι

ρ

ρ

ί

ί

δ

δ

ι

ι

ο

ο

 

 

χ

χ

ρ

ρ

ή

ή

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

 

 

κ

κ

α

α

ι

ι

 

 

σ

σ

υ

υ

ν

ν

τ

τ

ή

ή

ρ

ρ

η

η

σ

σ

η

η

ς

ς

 

 

 

 

 

(

μετάφραση

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

του

 

πρωτότυπου

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

e

e

l

l

 

 

d

d

'

'

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

s

s

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

 

 

e

e

t

t

 

 

d

d

'

'

e

e

n

n

t

t

r

r

e

e

t

t

i

i

e

e

n

n

 

 

(

(

N

N

o

o

t

t

i

i

c

c

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

 

Р

Р

у

у

к

к

о

о

в

в

о

о

д

д

с

с

т

т

в

в

о

о

 

 

п

п

о

о

 

 

э

э

к

к

с

с

п

п

л

л

у

у

а

а

т

т

а

а

ц

ц

и

и

и

и

 

 

 

 

и

и

 

 

о

о

б

б

с

с

л

л

у

у

ж

ж

и

и

в

в

а

а

н

н

и

и

ю

ю

 

 

 

(

N

еревод

 

с

 

оригинального

 

уведомления

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

 

 

y

y

 

 

m

m

a

a

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

c

c

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

d

d

e

e

 

 

l

l

a

a

 

 

i

i

n

n

f

f

o

o

r

r

m

m

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

l

l

)

)

 

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

d

d

'

'

u

u

s

s

o

o

 

 

 

 

e

e

 

 

d

d

i

i

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

d

d

e

e

l

l

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

e

e

)

)

 

M

M

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

d

d

e

e

 

 

u

u

t

t

i

i

l

l

i

i

z

z

a

a

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

e

e

 

 

d

d

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

t

t

e

e

n

n

ç

ç

ã

ã

o

o

 

(

(

T

T

r

r

a

a

d

d

u

u

ç

ç

ã

ã

o

o

 

 

d

d

o

o

 

 

d

d

o

o

c

c

u

u

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

)

)

 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

a

a

n

n

d

d

 

 

m

m

a

a

i

i

n

n

t

t

e

e

n

n

a

a

n

n

c

c

e

e

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

(

(

T

T

r

r

a

a

n

n

s

s

l

l

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

o

o

f

f

 

 

t

t

h

h

e

e

 

 

o

o

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

 

 

n

n

o

o

t

t

e

e

)

)

 

 

B

B

e

e

n

n

u

u

t

t

z

z

e

e

r

r

-

-

 

 

u

u

n

n

d

d

 

 

W

W

a

a

r

r

t

t

u

u

n

n

g

g

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

b

b

u

u

c

c

h

h

 

 

(

(

Ü

Ü

b

b

e

e

r

r

s

s

e

e

t

t

z

z

u

u

n

n

g

g

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

O

O

r

r

i

i

g

g

i

i

n

n

a

a

l

l

-

-

A

A

n

n

l

l

e

e

i

i

t

t

u

u

n

n

g

g

)

)

 

 

G

G

e

e

b

b

r

r

u

u

i

i

k

k

s

s

-

-

 

 

e

e

n

n

 

 

 

 

o

o

n

n

d

d

e

e

r

r

h

h

o

o

u

u

d

d

s

s

h

h

a

a

n

n

d

d

l

l

e

e

i

i

d

d

i

i

n

n

g

g

 

 

 

(Vertaling van de oorspronkelijke handleiding)

 

 

3

3

3

3

5

5

2

2

2

2

1

1

7

7

7

7

3

3

0

0

1

1

_

_

1

1

_

_

1

1

 

 

0

0

5

5

/

/

2

2

0

0

1

1

1

1

 

 

D

D

D

i

i

i

e

e

e

s

s

s

e

e

e

l

l

l

 

 

 

6

6

6

5

5

5

0

0

0

0

0

0

 

 

 

T

T

T

E

E

E

 

 

 

X

X

X

L

L

L

 

 

 

C

C

C

 

 

 

Содержание 6500 TE

Страница 1: ...r r b b P eklad p vodn pozn mky M Ma an nu ue el l d d u ut ti il li is sa at ti io on n e et t d d e en nt tr re et ti ie en n N No ot ti ic ce e o or ri ig gi in na al le e N M Ma an nu ua al l d de...

Страница 2: ...A O I 4 3 7 16 14 8 9 6 10 STOP 13 12 11 2 5 15 1...

Страница 3: ...B C 1 3 2 4 5 6 1 2 3...

Страница 4: ...D 1 3 4 5 6 2...

Страница 5: ...oteur avant d effectuer le remplissage de carburant 1 2 3 A Mod le du groupe B Puissance du groupe C Tension du courant D Amp rage E Fr quence du courant F Facteur de puissance Exemple de plaque d ide...

Страница 6: ...ent tre interconnect es avec la masse du groupe par un conducteur de protection cette quipotentialit est r alis e si tous les c bles de liaison des mat riels d utilisation de classe I sont quip s d un...

Страница 7: ...om trique totale 100 kPa 9 Temp rature ambiante de l air 25 C 298 K 9 Humidit relative 30 Les performances des groupes lectrog nes sont r duites d environ 4 pour chaque plage d augmentation de temp ra...

Страница 8: ...ntale suffisamment r sistante pour que le groupe ne s enfonce pas l inclinaison du groupe dans chaque sens ne doit en aucun cas d passer 10 Pr voir le ravitaillement en huile et carburant proximit du...

Страница 9: ...cation de la batterie de d marrage Respecter les pr cautions d utilisation des batteries cf Pr cautions d utilisation des batteries et s assurer que la cosse de la batterie est correctement raccord e...

Страница 10: ...ne s arr te Toujours assurer la ventilation appropri e du groupe lectrog ne M me apr s l arr t le moteur continue d gager de la chaleur Avertissement En cas de d faillance de la cl arr ter le groupe...

Страница 11: ...raient du jeu Attention le reserrage des boulons de culasse doit tre effectu par un sp cialiste consulter un agent r gional 7 2 Renouvellement de l huile moteur Respecter les consignes de protection d...

Страница 12: ...nt non inflammable ou point d clair lev Laisser compl tement s cher l l ment 2 Tremper l l ment dans de l huile moteur propre et en retirer l huile en exc s Remarque Le moteur fumera lors du d marrage...

Страница 13: ...du niveau d huile Batterie de d marrage fig A rep 15 d fectueuse Recharger ou remplacer la batterie de d marrage Alimentation en carburant obtur e ou fuyante Faire v rifier r parer ou remplacer Arr t...

Страница 14: ...12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall repr sentant habilit du fabricant d clare que l quipement s il est install l int rieur d un local r duisant la transmission du...

Страница 15: ...exhaust gases Do not use in a confined or poorly ventilated area 3 Stop the motor before filling with fuel 1 2 3 A Generating set model B Generating set output C Voltage D Amperage E Current frequenc...

Страница 16: ...rounds of the equipment connected to the outlets of the generating set must be interconnected with the ground of the set by a protection conductor This equipotentiality is performed if all the connect...

Страница 17: ...nditions outlined in ISO 8528 1 2005 9 Total barometric pressure 100 Kpa 9 Air ambient temperature 25 C 298K 9 Relative humidity 30 Generating set performance is reduced by approximately 4 for every a...

Страница 18: ...enough to prevent the set sinking down under no circumstances should the set tilt in any direction by more than 10 Store the additional supplies of oil and fuel within close proximity whilst maintaini...

Страница 19: ...to the circuit 4 Using the generator set Before use make sure you know how to stop the generating set in the event of an emergency make sure you completely understand all the controls and operations...

Страница 20: ...king for any other cause of the problem 6 Maintenance schedule 6 1 Reminder of use The maintenance operations to be carried out are described in the maintenance schedule The interval for this is suppl...

Страница 21: ...o With the help of an Allen key remove the oil filter screw fig B No 5 p Remove the oil filter fig B No 6 discard it q Clean the oil filter holder and apply clean engine oil onto the oil filter joint...

Страница 22: ...tery close to a flame or fire Use only insulated tools Never use sulphuric acid or acid water to top up the electrolyte level Danger As the battery is maintenance free just check the condition and tig...

Страница 23: ...lectric current Circuit breakers fig A No 8 not activated Activate the circuit breakers Defective devices supply lead Change the lead Defective electrical sockets fig A No 9 Have it checked repaired o...

Страница 24: ...d keep the technical file G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall the manufacturer s authorised representative hereby declares that the equipment if in...

Страница 25: ...el motor antes de proceder al llenado de carburante 1 2 3 A Modelo del grupo B Potencia del grupo C Tensi n de corriente D Amperaje E Frecuencia de corriente F Factor de potencia Ejemplo de placa de i...

Страница 26: ...corriente del grupo electr geno deben estar interconectadas con la masa del grupo por un conductor de protecci n esta equipotencialidad se realiza si todos los cables de enlace de los materiales de u...

Страница 27: ...orma ISO 8528 1 2005 9 Presi n barom trica total 100 kPa 9 Temperatura ambiente del aire 25 C 298 K 9 Humedad relativa 30 Las prestaciones de los grupos electr genos se reducen en un 4 aprox por cada...

Страница 28: ...superficie plana y horizontal lo suficientemente resistente para que el grupo no se hunda la inclinaci n del grupo en cualquier direcci n no debe superar los 10 Tenga previsto el abastecimiento de ace...

Страница 29: ...as cf Precauciones de uso de las bater as y aseg rese de que el borne de la bater a est debidamente conectado al circuito 4 Utilizaci n del grupo Antes de cualquier utilizaci n Saber detener el grupo...

Страница 30: ...e aver a 6 Programa de mantenimiento 6 1 Recordatorio de la utilidad Las operaciones de mantenimiento que deben realizarse vienen descritas en el programa de mantenimiento La frecuencia viene indicada...

Страница 31: ...acodada retire el tornillo del filtro de aceite fig B ref 5 p Retire el filtro de aceite fig B ref 6 y t relo q Limpie el soporte del filtro de aceite y unte la junta del filtro con aceite de motor li...

Страница 32: ...ntenimiento de la bater a de arranque No colocar nunca la bater a cerca de una llama o del fuego Utilice s lo herramientas aisladas No utilice nunca cido sulf rico o agua acidificada para completar el...

Страница 33: ...l de aceite y rellenar si es necesario consulte Comprobaci n del nivel de aceite No hay corriente el ctrica Disyuntores fig A ref 8 no activados Activar los disyuntores Cable de alimentaci n de los ap...

Страница 34: ...a Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall representante autorizado del fabricante declara que el producto cuando se instala en el interior de un local que reduzca la transmisi n del s...

Страница 35: ...der schlecht bel fteten Raum betreiben 3 Vor dem Nachf llen von Kraftstoff Motor abstellen 1 2 3 A Modell des Stromerzeugers B Leistung des Stromerzeugers C Stromspannung D Amperezahl E Stromfrequenz...

Страница 36: ...chlussvorschriften ber cksichtigt werden a Die an den Steckern des Stromerzeugers angeschlossenen betriebenen Ger te m ssen an der Masse des Stromerzeugers durch einen Schutzleiter angeschlossen werde...

Страница 37: ...endruck 100 kPa 9 Umgebungstemperatur 25 C 298 K 9 Relative Feuchte 30 Die Leistungen der Stromerzeuger verringern sich bei Temperaturerh hungen in Schritten von 10 C um jeweils 4 und oder um jeweils...

Страница 38: ...Fl che ab auf der das Aggregat nicht einsinkt das Ger t sollte in allen Richtungen nicht mit mehr als 10 Neigung abgestellt werden Sehen Sie die Versorgung mit l und Kraftstoff in der N he des Betrie...

Страница 39: ...atterie richtig an den Stromkreis angeschlossen ist 4 Betrieb des Stromerzeugers Vor jeder Verwendung muss der Bediener die Notabschaltung bedienen k nnen muss er alle Befehle und Bedienungsabl ufe ge...

Страница 40: ...vor Besch digung zu sch tzen berpr fen Sie in diesem Fall den Motor lstand und f llen Sie bei Bedarf l nach bevor Sie nach einer anderen St rungsursache suchen 6 Wartungsplan 6 1 Hinweis auf die N tzl...

Страница 41: ...gneten Beh lters das Motor l vollst ndig ablassen indem die lablass und leinf llschraube Fig A Pos 3 bzw 11 entfernt wird o Mit einem gekr pften Inbusschl ssel den lfilter Fig B Pos 5 abschrauben p lf...

Страница 42: ...ren 7 6 Wartung der Startbatterie Die Batterie nie in N he einer Flamme oder von Feuer abstellen Nur isoliertes Werkzeug verwenden Nie Schwefels ure oder s urehaltiges Wasser zum Auff llen des Elektro...

Страница 43: ...n elektrischer Strom Schutzschalter Fig A Pos 8 sind deaktiviert Schutzschalter aktivieren Stromkabel der angeh ngen Ger te defekt Stromkabel austauschen Steckdosen Fig A Pos 9 defekt berpr fen repari...

Страница 44: ...l SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall befugter Vertreter des Herstellers erkl rt hiermit dass das Erzeugnis mit folgenden EU Richtlinien bereinstimmt wenn si...

Страница 45: ...il motore prima di effettuare il riempimento di carburante 1 2 3 A Modello del gruppo B Potenza del gruppo C Tensione della corrente D Amperaggio E Frequenza della corrente F Fattore di potenza Esemp...

Страница 46: ...del gruppo elettrogeno devono essere interconnesse con la massa del gruppo tramite un conduttore di protezione tale equipotenzialit realizzata purch tutti i cavi di collegamento dei materiali d utiliz...

Страница 47: ...econdo l ISO 8528 1 2005 9 Pressione barometrica totale 100 kPa 9 Temperatura ambiente dell aria 25 C 298 K 9 Umidit relativa 30 Le prestazioni dei gruppi elettrogeni sono ridotte di circa 4 per ogni...

Страница 48: ...nare il gruppo elettrogeno su una superficie piana e orizzontale e sufficientemente resistente perch il gruppo non sprofondi l inclinazione del gruppo in tutti i sensi non deve mai superare 10 Prevede...

Страница 49: ...hio con il suo dado 3 6 Verifica della batteria di avviamento Rispettare le precauzioni di utilizzo delle batterie cfr Precauzioni di utilizzo delle batterie e accertarsi che il terminale della batter...

Страница 50: ...che 5 2 Sicurezza olio In caso di assenza d olio nel carter motore o in presenza di una ridotta pressione dell olio la sicurezza olio arresta automaticamente il motore al fine di prevenire eventuali d...

Страница 51: ...re completamente l olio del motore rimuovendo i tappi di svuotamento e di riempimento dell olio fig A num 3 11 o Servendosi di una chiave esagonale maschio a gomito rimuovere la vite del filtro dell o...

Страница 52: ...suo dado 7 6 Manutenzione della batteria di avviamento Non posizionare mai la batteria vicino a una fiamma o un fuoco Utilizzare soltanto attrezzi isolati Non utilizzare mai acido solforico o acqua a...

Страница 53: ...occare se necessario cf Verifica del livello dell olio Corrente elettrica assente Interruttori automatici fig A num 8 non inseriti Inserire gli interruttori Cavo di alimentazione degli apparecchi dife...

Страница 54: ...ue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall rappresentante abilitato dal costruttore dichiara che l equipaggiamento se installato all interno di un locale che riduce la propagazi...

Страница 55: ...ou mal ventilados 3 Parar o motor antes de efectuar o reabastecimento de combust vel 1 2 3 A Modelo do grupo B Pot ncia do grupo C Tens o da corrente D Amperagem E Frequ ncia da corrente F Factor de...

Страница 56: ...grupo electrog neo devem estar interligadas com a massa do grupo por meio de um condutor de protec o esta equipotencialidade consegue se se todos os cabos de liga o dos materiais a utilizar de classe...

Страница 57: ...005 9 Press o barom trica total 100 kPa 9 Temperatura do ar ambiente 25 C 298K 9 Humidade relativa 30 As performances dos grupos electrog neos s o reduzidas em cerca de 4 para cada intervalo de aument...

Страница 58: ...lana horizontal e suficientemente resistente para suportar o equipamento a inclina o do grupo electrog neo em qualquer sentido nunca deve ultrapassar 10 Disponha de leo e combust vel para aprovisionam...

Страница 59: ...seu parafuso 3 6 Verifica o da bateria de arranque Respeitar as precau es na utiliza o das baterias ver Precau es na utiliza o das baterias e assegurar se de que o terminal da bateria est correctamen...

Страница 60: ...circuitos podem provocar a interrup o da distribui o de energia el ctrica Se for necess rio substituir os disjuntores do grupo electrog neo por disjuntores com valores nominais e caracter sticas id nt...

Страница 61: ...mpletamente o leo do motor removendo os buj es de purga do leo fig A rep 3 11 o Com a ajuda de uma chave hexagonal macho retirar o parafuso do filtro de leo fig B rep 5 p Retirar o filtro de leo fig B...

Страница 62: ...teria de arranque Nunca coloque a bateria perto de uma chama ou de uma fonte de calor Nunca utilize ferramentas sem isolante Nunca utilize cido sulf rico ou gua com cido para repor o electr lito ao n...

Страница 63: ...leo e reabastecer se necess rio ver Verifica o no n vel do leo Sem corrente el ctrica Disjuntores fig A rep 8 n o armados Armar os disjuntores Cabo de alimenta o dos aparelhos defeituosos Substituir o...

Страница 64: ...la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall representante autorizado pelo fabricante declara que o equipamento quanto instalado num local devidamente insonorizado est em conformidade...

Страница 65: ...verluchte ruimte 3 Leg de motor stil alvorens brandstof bij te vullen 1 2 3 A Model van aggregaat B Vermogen van het aggregaat C Stroomspanning D Amperage E Stroomfrequentie F Arbeidsfactor Voorbeeld...

Страница 66: ...deze equipotentialiteit wordt bereikt indien alle verbindingskabels van de gebruiksmaterialen van klasse I uitgerust zijn met een PE beveiligingsgeleider GROEN EN GEEL correct verbonden via hun contac...

Страница 67: ...atmosferische druk 100 kPa 9 Omgevingstemperatuur van de lucht 25 C 298K 9 Relatieve vochtigheid 30 De prestaties van de aggregaten worden ongeveer 4 verminderd voor elke temperatuurstijging van 10 C...

Страница 68: ...lak zodat het niet in de grond zakt het aggregaat mag in geen geval meer dan 10 hellen Zorg dat de olie en brandstofvoorraad zich in de nabijheid van de plaats van gebruik van het aggregaat bevindt ma...

Страница 69: ...orgsmaatregelen bij het gebruik van de accu s in acht cf Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de accu s en controleer of de pool van de accu correct op het circuit is aangesloten 4 Gebruik van het...

Страница 70: ...rakteristieken 5 2 Oliebeveiliging Als er te weinig olie in het motorcarter is of als de oliedruk te laag is stopt de oliebeveiliging de motor automatisch om beschadiging te voorkomen In dat geval die...

Страница 71: ...ledig in een geschikt recipi nt door de oliebijvul en aftappluggen te verwijderen afb A no 3 11 o Verwijder de vijs uit de oliefilter met behulp van een gebogen stiftsleutel met dubbel zeskant afb B n...

Страница 72: ...daarna ook het deksel en de moer 7 6 Onderhoud van de startaccu Plaats de accu nooit in de buurt van een vlam of vuur Gebruik alleen ge soleerd gereedschap Gebruik nooit zwavelzuur of aangezuurd wate...

Страница 73: ...n elektrische stroom Schakelaars afb A no 8 niet aan Zet de schakelaars aan Voedingskabel van de apparaten defect Kabel vervangen Contactdozen afb A no 9 defect Laten controleren repareren of vervange...

Страница 74: ...e CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall gevolmachtigd vertegenwoordiger van de fabikant verklaart dat de uitrusting indien die is ge nstalleerd binnen in een lokaal dat de geluidstransmissie v...

Страница 75: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1...

Страница 76: ...1 3 2 1 3 3 1 a I PE II 60245 4 b 30 A 1 2 1 a 1 1...

Страница 77: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 9 25 C 298 K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 1 3 10 1 3 11...

Страница 78: ...1 3 12 2 A 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 6 12 B 1 3 5 2 4 6 C 1 2 3 D 1 3 5 2 4 6 3 3 1 10 3 2 10 2 1 3 3 30 n A 2 B 1 o B 2 B 3 p q r s...

Страница 79: ...3 4 n A 4 o p q 3 5 n D 1 2 o D 3 D 4 5 p q 3 6 4 4 1 n o p A 5 15 2 q 4 1 1 n A 5 B o A 6 I p A 7 q r A 6 O 4 2 3 n A 6 o A 7...

Страница 80: ...4 3 n A 9 o 1 2 p A 5 A A 10 A 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 1 1 10 1 2 50 1 6 250 1 500...

Страница 81: ...7 7 1 n o 7 2 n A 11 A 3 o p q r 7 3 n A 3 11 o B 5 p B 6 q r s t u 7 4 n 1 C 1 2 o C 2 p C 3 q A 13 r s t u...

Страница 82: ...7 5 n D 1 2 o D 3 4 5 1 2 1 2 p q D 6 r 7 6 7 7 n o p 8 n o p q r s...

Страница 83: ...30 10 16A 3P T N 400V 16A X x x 81 x 55 5 x 59 103 X 11 5 70 C H07RNF 30 C A 0 50 51 100 101 1150 AWG AWG AWG 10 4 10 1 5 14 10 7 2 5 12 10 7 4 10 16 6 9 2 5 12 10 7 4 10 16 5 6 9 20 10 7 2 5 12 16 5...

Страница 84: ...IESEL 6500 T E XL C DIES6500TEXL C DIES6500TEXL R05A DIES6500TEXL R05ATT G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000...

Страница 85: ...ning Giftiga avgaser F r ej anv ndas i slutna eller d ligt ventilerade utrymmen 3 St ng av motorn innan du fyller p br nsle 1 2 3 A Aggregatmodell B Effekt C Sp nning D Str mstyrka E Str mfrekvens F E...

Страница 86: ...nte n dv ndigt att jorda generatoraggregatet men det r n dv ndigt att f lja f ljande regler a All utrustning som r ansluten till generatoraggregatets str muttag skall vara sammankopplade med en skydds...

Страница 87: ...kPa 9 Omgivande lufttemperatur 25 C 298 K 9 Relativ fuktighet 30 Generatoraggregatens prestanda sjunker cirka 4 varje g ng temperaturen h js 10 C och eller cirka 1 varje g ng h jden kar med 100 m 1 3...

Страница 88: ...s att aggregatet inte kan sjunka aggregatet b r inte luta mer n 10 t n got h ll Se till att det finns olja och bensin f r p fyllning i n rheten av den plats d r aggregatet anv nds men h ll ett visst...

Страница 89: ...F lj f rsiktighets tg rderna vid batterianv ndning jfr F rsiktighets tg rder vid batterianv ndning och se till att batteriets polkl mma r korrekt ansluten till kretsen 4 Anv ndning Innan du b rjar at...

Страница 90: ...ontroll Vid brist p olja i oljetr get eller l gt oljetryck stoppar oljekontrollen motorn automatiskt f r att f rhindra skador Om det h nder ska du kontrollera oljeniv n i motorn och vid behov fylla p...

Страница 91: ...uggarna och t m motoroljan i en l mplig beh llare Bild A nr 3 11 o Lossa oljefiltret med hj lp av en sexkantsnyckel Bild B nr 5 p Avl gsna oljefiltret Bild B nr 6 och kasta det q G r rent h llaren til...

Страница 92: ...Placera aldrig batteriet n ra eld eller l ga Anv nd endast isolerade verktyg Anv nd aldrig svavelsyra eller surt vatten f r att terst lla elektrolytniv n Fara Batteriet beh ver inget underh ll det r...

Страница 93: ...oljeniv n och fyll p vid behov jfr avsnittet om kontroll av oljeniv n Det finns ingen str m Str mbrytarna Bild A nr 8 r inte slutna Slut str mbrytarna Felaktiga kablar till apparaterna Byt kablar Str...

Страница 94: ...CE G Le Gall som representant f r tillverkaren intygar h rmed att utrustningen om den r monterad inne i ett ljudd mpat utrymme uppfyller kraven i f ljande EU direktiv Europaparlamentets och R dets dir...

Страница 95: ...tulleeseen ohjeistukseen 2 Huomio myrkyllisi pakokaasup st j l k yt suljetussa tai huonosti ilmastoidussa tilassa 3 Pys yt moottori ennen kuin lis t polttoainetta 1 2 3 A Koneiston malli B Koneiston t...

Страница 96: ...neiston pistokkeisiin yhdistettyjen materiaalien massojen koneistoon liitt misess on k ytett v maadoitusjohdinta t m potentiaalintasaus toteutuu jos kaikki k ytt materiaaliluokkaan I kuuluvat yhteyska...

Страница 97: ...koneistojen mainitut suoritusarvot saavutetaan ISO 8528 1 2005 standardin mukaisissa suositusolosuhteissa 9 Barometrinen kokonaispaine 100 Kpa 9 Ymp rist n ilman l mp tila 25 C 298K 9 Suhteellinen kos...

Страница 98: ...iitt v n kest v lle pinnalle jottei koneisto romahda alas koneisto ei miss n tapauksessa saa kallistua mihink n suuntaan yli 10 J rjest koneiston k ytt paikan l heisyyteen mahdollisuus ljyn ja polttoa...

Страница 99: ...istaminen q Pane suodatinelementti ja siipimutteri takaisin paikoilleen sen j lkeen kansi ja sen mutteri 3 6 K ynnistysakun tarkistus Noudata akun k yt n suojatoimia ks Suojatoimet akkuja k ytett ess...

Страница 100: ...ljy tai jos ljynpaine on heikko ljyturvaj rjestelm pys ytt moottorin automaattisesti vaurioiden v ltt miseksi T ss tapauksessa tarkasta moottori ljyn taso ja t yt se tarpeen vaatiessa ennen kuin ryhdy...

Страница 101: ...rin ljy kokonaan tarkoitukseen sopivaan astiaan kuva A kohta 3 11 o Poista ljynsuodattimen ruuvi kuusiokoloavainta apuna k ytt en kuva B kohta 5 p Irrota ljynsuodatin kuva B kohta 6 ja heit se pois q...

Страница 102: ...pimutteri ja niiden j lkeen kansi muttereineen 7 6 K ynnistysakun huolto l koskaan sijoita akkua liekin tai tulen l hettyville K yt ainoastaan eristettyj ty kaluja l koskaan k yt rikkihappoa tai akkuh...

Страница 103: ...tarvittaessa ks ljyn m r n tarkistaminen Ei s hk virtaa Katkaisimet kuva A kohta 8 ei ole yhdistetty Yhdist katkaisimet Laitteisiin kiinnitetty virransy tt johto viallinen Vaihda johto S hk pistorasi...

Страница 104: ...uutetun henkil n nimi ja osoite G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall valmistajan valtuutettu edustaja ilmoittaa ett koneisto jos se on asennettu mel...

Страница 105: ...g ventilation 3 Stop motoren f r p fyldning af br ndstof 1 2 3 A Generatormodel B Generatorens str mstyrke C Str msp nding D Ampere E Str mfrekvens F Sp ndingsfaktor Eksempel p identifikationsplade G...

Страница 106: ...e forbindelse realiseres hvis alle forbindelseskabler p anvendelsesmateriellerne i klasse I er udstyret med en PE beskyttelsesleder GR N og GUL som er korrekt forbundet til sine forbinderstik p genera...

Страница 107: ...25 C 298K 9 Relativ fugtighed 30 Generatoraggregaternes pr stationer bliver reducerede med cirka 4 for hver gang temperaturen stiger med 10 C og eller cirka 1 for hver h jdestigning p 100 m 1 3 9 Gene...

Страница 108: ...er i h ldning af generatoren uanset i hvilken retning m under ingen omst ndigheder overstige 10 Hav forsyning af olie og br ndstof i n rheden af brugsstedet idet der dog overholdes en vis sikkerhedsaf...

Страница 109: ...batterier og kontroller at batteriets pol er korrekt tilsluttet til kredsl bet 4 Anvendelse af aggregat F r hver brug Find ud af hvordan generatoren stoppes i n dstilf lde S rg for til fulde at have f...

Страница 110: ...s dan tilf lde efterses oliestanden og der efterfyldes med motorolie om n dvendigt f r s gning efter anden rsag p begyndes 6 Vedligeholdelsesprogram 6 1 Brugsanvisning Vedligeholdelsesfunktionerne der...

Страница 111: ...r n T m al motorolien over i en passende beholder ved at afmontere aftapningsproppen og oliep fyldningsproppen fig A Nr 3 og 11 o Fjern oliefilterskruen ved hj lp af en unbrakon gle fig B Nr 5 p Fjern...

Страница 112: ...eholdelse af starterbatteriet Placer aldrig batteriet i n rheden af flammer eller ben ild Brug kun isoleret v rkst j Brug aldrig svovlholdig syre eller syreholdigt vand til opfyldning af elektrolytniv...

Страница 113: ...efterfyld om n dvendigt se afsnittet Kontrol af oliestand Ingen str m Automatsikringerne fig A Nr 8 er ikke sl et til Aktiv r automatsikringerne Defekt str mforsyningsledning til en tilsluttet enhed...

Страница 114: ...niske documentation G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall fabrikantens berettigede repr sentant erkl rer under ansvar at udstyret hvis det er install...

Страница 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 A B C D E F G H I J K 1 3 1 3 1...

Страница 116: ...1 3 2 1 3 3 1 I PE II IEC 60245 4 30mA 1 2 1 1 1...

Страница 117: ...1 3 4 1 3 5 1 3 6 1 3 7 1 3 8 ISO 8528 1 2005 9 100 Kpa 9 25 C 298K 9 30 4 10 C 1 100 1 3 9 Watt Watt 1 3 10...

Страница 118: ...1 3 11 1 3 12 2 A 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 6 12 B 1 3 5 2 4 6 C 1 2 3 D 1 3 5 2 4 6 3 3 1 10 3 2 10 mm2 1...

Страница 119: ...3 3 30 n A 2 B 1 o B 2 B 3 p q r s 3 4 n A 4 o p q 3 5 n D 1 2 o D 3 D 4 5 p q 3 6 4 4 1 n o p A 5 15 2 q...

Страница 120: ...4 1 1 n A 5 B o A 6 I p A 7 q r A 6 O 4 2 3 n A 6 o A 7 4 3 n A 9 o 1 2 p A 5 A A 10 A 5 5 1 5 2 6 6 1...

Страница 121: ...6 2 1 1 10 1 2 50 6 250 1 500 7 7 1 n o 7 2 n A 11 A 3 o p q r 7 3 n A 3 11 o B 5 p B 6 q r s t u...

Страница 122: ...7 4 n 1 C 1 2 o C 2 p C 3 q A 13 r s t u 7 5 n D 1 2 o D 3 4 5 1 2 1 2 p q D 6 r 7 6 7 7 n o p...

Страница 123: ...n o p q r s 9 A 14 A 13 A 15 A 8 A 9 10 DIESEL 6500 TE XL C 5200 W 4160 W 1 95 dB A Kohler KD440 16 L SAE 5W40 1 5 L X 230V 10A 400V 6A 2P T 230V 10 16A 3P T N 400V 16A X x x 81 x 55 5 x 59 cm 103 kg...

Страница 124: ...2 40 16 5 35 2 50 0 50 16 5 35 2 50 0 63 25 3 50 0 70 2 0 12 SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE SDMO DIESEL 6500 T E XL C DIES6500TEXL C DIES6500TEXL R05A DIES6500TEX...

Страница 125: ...Pozor toxick plynov v pary Nepou vejte v uzav en m nebo patn v tran m prostoru 3 P ed dopln n m paliva vypn te motor 1 2 3 A Model elektrocentr ly B V kon elektrocentr ly C Elektrick nap t D Proud E...

Страница 126: ...tr ly nutn ale je nutn dodr ovat n sleduj c pravidla pro instalaci a Kostry pou van ch za zen p ipojen ch do z suvek elektrocentr ly mus b t propojeny s kostrou centr ly ochrann m vodi em toto propoje...

Страница 127: ...l z sk n dle referen n ch podm nek v souladu s normou ISO 8528 1 2005 9 Celkov barometrick tlak 100 kPa 9 Teplota okoln ho vzduchu 25 C 298 K 9 Relativn vlhkost 30 V kon elektrogener tor je sn en cca...

Страница 128: ...dou Elektrogener tor um st te na hladk a vodorovn povrch kter je dostate n odoln proti pohybu gener toru naklon n do v ech sm r nesm v dn m p pad p es hnout 10 Pln n olejem a palivem zajist te v bl zk...

Страница 129: ...vky k dlovou matici pak kryt a roub 3 6 Kontrola startovac ho akumul toru Dodr ujte podm nky pro pou v n akumul toru viz Podm nky pou v n akumul tor a ujist te se e svorka akumul toru je spr vn p ipoj...

Страница 130: ...p pad e v olejov van motoru nen olej nebo v p pad n zk ho tlaku oleje zastav syst m ochrany p i nedostatku oleje automaticky motor aby nedo lo k po kozen V takov m p pad zkontrolujte rove hladiny mot...

Страница 131: ...a olejov ho filtru n Do vhodn n doby zcela vypus te olej z motoru vra te zp t z tku v m ny oleje a dopl te olej obr A poz 3 11 o Pomoc n str kov ho estihrann ho kl e demontujte roub olejov ho filtru v...

Страница 132: ...7 6 dr ba spou t c ho akumul toru Nikdy neum s ujte akumul tor do bl zkosti plamene nebo ohn Pou vejte pouze izolovan kusy n ad Nikdy nepou vejte kyselinu s rovou nebo kyselou vodu pro dopln n hladiny...

Страница 133: ...olujte hladinu oleje a dopl te pokud je zapot eb viz odstavec Kontrola hladiny oleje Nen elektrick proud Jisti e obr A poz 8 nejsou sepnut Sepn te jisti e Nap jec kabel p stroj je vadn Vym te kabel El...

Страница 134: ...u dokumentaci G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall p edstavitel v robce prohla uje e v robek pokud je instalovan v m stnosti pohlcuj c p enos zvuku...

Страница 135: ...ti hutatud ruumis 3 Seisata mootor enne k tteaine lisamist 1 2 3 A Generaatori mudel B Generaatori v imsus C Pinge D Voolutugevus E Voolusagedus F V imsustegur M rgistussildi n ide G Kaitseklass H Gen...

Страница 136: ...arva pole generaatorit tarvis maandada ent kinni tuleb pidada j rgnevatest paigaldusjuhistest a Generaatori liitmikesse hendatud seadmete maandused peavad olema hendatud generaatori maandusega kaitsej...

Страница 137: ...9 Baromeetriline r hk kokku 100 Kpa 9 mbritseva hu temperatuur 25 C 298K 9 Suhteline niiskus 30 Elektrigeneraatorite t tulemused kahanevad umbes 4 iga kord kui temperatuur t useb vahemikus 10 ja v i...

Страница 138: ...avalt vastupidav et generaator ei vajuks sellest l bi generaatori kalle ei tohi heski suunas olla suurem kui 10 Korraldage li ja k tteainega varustamine generaatori l heduses arvestades samas vahemaa...

Страница 139: ...tmeid akude kasutamisel vt Akude kasutamise ettevaatusmeetmed ja veenduge et aku klemm on vooluringiga igesti hendatud 4 Generaatori kasutamine Enne iga kasutamiskorda tehke j rgmist ppige kuidas gene...

Страница 140: ...liandur Kui karteris puudub li v i kui lir hk on liiga madal peatab likaitse kahjustuste v ltimiseks automaatselt mootori Sellisel juhul kontrollige mootori litaset ja lisage li vastavalt vajadusele...

Страница 141: ...k ik lij ljed 7 3 hufiltri vahetus n Keerake ra dreenimiskork ja lit iteava kork joonis A nr 3 ja 11 ning laske mootori li sobivasse n usse o Keerake kuuskantv tmega lahti lifiltri polt joonis B nr 5...

Страница 142: ...ohale filterelemendid tiibmutter ja seej rel kaas ning selle mutter 7 6 K ivitusaku hooldus rge kunagi asetage akut leegi v i lahtise tule l hedale Kasutage ainult isoleeritud t riistu rge kunagi kasu...

Страница 143: ...ke osa litaseme kontrollimine Elektrivool puudub Kaitsel litid joonis A nr 8 ei ole sisse l litatud L litage kaitsel litid sisse Elektritarviti toitejuhe on vigastatud Vahetage juhe Pistikupesad jooni...

Страница 144: ...ja aadress G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall tootja volitatud esindaja kinnitab et seade kui see on paigaldatud m ratekitamist kahandavasse siser...

Страница 145: ...vai slikti v din t telp 3 Apst din t dzin ju pirms degvielas uzpildes 1 2 3 A eneratoragreg ta modelis B eneratoragreg ta jauda C Str vas spriegums D Str vas stiprums E Str vas frekvence F Jaudas koe...

Страница 146: ...s vai p rn s jamas ier ces eneratoragreg ta sazem jums nav nepiecie ams tom r j iev ro di uzst d anas noteikumi a Lietojamo ietai u mas m kas pievienotas eneratoragreg ta kontaktsl d iem j b t sasl gt...

Страница 147: ...9 kop jais barometriskais spiediens 100 Kpa 9 ieteicam gaisa temperat ra 25 C 298K 9 relat vais mitrums 30 eneratoragreg tu tehnisko r d t ju iesp jas samazin s par aptuveni 4 l dz ar katru temperat r...

Страница 148: ...iet eneratoragreg tu uz l dzenas un horizont las k ar pietiekami iztur gas virsmas lai tas nesasv rtos agreg ta sl pums nevien pus nedr kst p rsniegt 10 Novietojiet e as un degvielas rezerves net lu n...

Страница 149: ...lementus uzgriezni ar apmali tad v ku un t uzgriezni 3 6 Startera baterijas p rbaude Iev rojiet akumulatora lieto anas priek noteikumus skat Akumulatoru lieto anas priek noteikumi un p rliecinieties v...

Страница 150: ...5 2 E as dro in t js Gad jum ja motora karter tr kst e as vai ar e as spiediens ir zems lai nov rstu iesp jamus boj jumus e as dro bas sist ma autom tiski aptur s motoru T d gad jum p rbaudiet motore...

Страница 151: ...aliekas 7 3 E as filtra nomai a n Atrodot piem rotu trauku iztuk ojiet piln b motora e u no emot kor us iztuk o anai un uzpild anai z m A Nr 3 11 o Izmantojot le veida se st ra atsl gu inoskr v jiet s...

Страница 152: ...n t uzgriezni 7 6 Iedarbin anas baterijas kop ana Nedr kst novietot bateriju tuvu liesm m vai ugunij Lietojiet tikai instrumentus ar izol ciju Nedr kst lietot s rsk bi vai oksid tu deni lai atjaunotu...

Страница 153: ...meni un pielejiet ja nepiecie ams sk E as l me a p rbaude Nav elektrisk s str vas Dro bas sl d i z m A Nr 8 nav iesl gti Iesl dziet dro bas sl d us Boj ts elektr bas vads Nomain t vadu Kontaktligzdas...

Страница 154: ...dot un tur t tehnisko lietu G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall ra ot ja pilnvarotais p rst vis apliecina ka apr kojums ja tas ir uzst d ts viet ka...

Страница 155: ...a blogai v dinamoje patalpoje 3 Sustabdykite varikl prie pildami degalus 1 2 3 A Generatoriaus modelis B Generatoriaus galingumas C Srov s tampa D Elektros srov s stiprumas E Srov s da nis F Galingumo...

Страница 156: ...eneratoriaus jungikliais turi b ti sujungti su generatoriaus emikliais apsauginiu laidu is ekvipotencialumas vyksta jei visi I klas s naudojimo rengim sujungimo kabeliai turi apsaugin laid PE ALIAS ir...

Страница 157: ...8 Naudojimo s lygos Min ti elektros generatori rezultatai pasiekiami laikantis l ISO 8528 1 2005 s lyg 9 Bendras barometrinis sl gis 100 Kpa 9 Aplinkos temperat ra 25 C 298K 9 Santykin dr gm 30 Elektr...

Страница 158: ...m 3 1 Pastatymas Pasirinkite vari v dinam ir nuo krituli apsaugot viet Pastatykite generatori ant lygaus horizontalaus ir pakankamai tvirto pavir iaus kad generatorius nepasvirt jis bet kuri pus gali...

Страница 159: ...o saugumo reikalavim r Saugumo reikalavimai naudojantis akumuliatoriumi ir sitikinkite kad metalinis akumuliatoriaus antgalis teisingai prijungtas prie grandin s 4 Generatoriaus naudojimas Prie naudod...

Страница 160: ...apsauga Pritr kus tepalo variklio karteryje arba esant per emam alyvos sl giui alyvos saugos sistema automati kai i jungia varikl kad ne vykt gedimas Tokiu atveju prie ie kodami kitos gedimo prie ast...

Страница 161: ...ku ius 7 3 Alyvos filtro keitimas n I pilkite vis variklio alyv special ind i traukdami alyvos pildymo ir i pylimo kam t pav A poz 3 11 o Atsukite alyvos filtro sraigt e iabriauniu raktu pav B poz 5 p...

Страница 162: ...kite dangt ir prisukite ver le 7 6 U vedimo baterijos prie i ra Niekada ned kite baterijos alia liepsnos ar ugnies Naudokite tik izoliuotus rankius Niekada nenaudokite sieros r g ties ar r g tinio va...

Страница 163: ...rov s Neveikia automatinis elektros srov s i jungiklis pav A poz 8 Sujunkite elektros srov s i jungiklius Suged s rangos maitinimo laidas Pakeiskite laid Elektros lizdai pav A poz 9 turi gedim Patikri...

Страница 164: ...sas asmens galioto sudaryti ir saugoti technin dokumentacij G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall galiotas gamintojo prane a kad renginys montuotas p...

Страница 165: ...oz djon az aggreg torral kapott dokument ci ban 2 Figyelem m rgez kipufog g zok Ne haszn lja z rt vagy rosszul szell z helyen 3 zemanyag bet lt se el tt ll tsa le a motort 1 2 3 A Modell B Teljes tm n...

Страница 166: ...reg tor testpontj t s a hozz csatlakoz fogyaszt k testpontjait egy v d vezet vel ssze kell k tni ezt az egyenpotenci l megval sul ha valamennyi fogyaszt I oszt ly s az sszek t k bel rendelkezik egy PE...

Страница 167: ...ghat rozott felt telek eset n rv nyesek 9 L gk ri nyom s 100 Kpa 9 K rnyezeti leveg h m rs klete 25 C 298K 9 Relat v p ratartalom 30 Az ramfejleszt gener tor teljes tm nye 10 C h m rs kletemelked s es...

Страница 168: ...ll ahhoz hogy az aggreg tor ne s llyedjen be az aggreg tor d l se egyik ir nyban sem haladhatja meg a 10 ot Olyan helyet v lasszon ahol az olaj s zemanyagell t st is biztos tani tudja a megfelel v d t...

Страница 169: ...s ramk rh z 4 Az aggreg tor haszn lata Haszn lat el tt felt tlen l sz ks ges tudnival k az aggreg tor v szle ll t s t v gre kell tudni hajtani a parancsokat s m veleteket t k letesen kell rteni Az agg...

Страница 170: ...s t ellen rizn 6 Karbantart si terv 6 1 Hasznoss gi felh v s Az elv gzend karbantart si m veletek a karbantart si tervben szerepelnek A gyakoris guk t j koztat jelleggel van felt ntetve az tmutat ban...

Страница 171: ...sa meg az olajsz r tart t s kenje be az olajsz r t m t s t tiszta motorolajjal r Helyezzen be j olajsz r bet tet s Tegye vissza a csavart s megfelel en szor tsa meg t T ltse fel az el rt olajjal L sd...

Страница 172: ...tart sa Ne tegye az akkumul tort l ng vagy t z k zel be Csak szigetelt szersz mokat haszn ljon Az elektrolit szintj nek be ll t s hoz soha ne haszn ljon k nsavat vagy savas vizet Vesz ly Az akkumul to...

Страница 173: ...rz se Nincs elektromos ram Megszak t k A bra 8 sz nincsenek bekapcsolva Kapcsolja be a megszak t kat A k sz l kek t pvezet ke hib s Cser lje ki a vezet ket Elektromos csatlakoz k A bra 9 sz hib sak E...

Страница 174: ...l tartani a m szaki anyagot mapp t dokument ci t G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall mint a gy rt hivatalos k pvisel je kijelenti hogy amennyiben e...

Страница 175: ...czeniu 3 Wy czy silnik przed przyst pieniem do nape niania zbiornika paliwem 1 2 3 A Model zespo u B Moc zespo u C Nat enie pr du D Ampera E Cz stotliwo pr du F Czynnik mocy Przyk adowa tabliczka iden...

Страница 176: ...wopr dowe W przypadku sporadycznego u ywania jednego lub kilku urz dze przeno nych uziemienie zespo u pr dotw rczego nie jest konieczne ale nale y przestrzega nast puj cych zasad instalacji a Masy sto...

Страница 177: ...si gi zespo u pr dotw rczego zosta y uzyskane w nast puj cych warunkach odniesienia zgodnie z ISO 8528 1 2005 9 Ca kowite ci nienie atmosferyczne 100 Kpa 9 Temperatura powietrza otoczenia 25 C 298K 9...

Страница 178: ...p pr dotw rczy na p askiej i poziomej powierzchni wystarczaj co twardej aby zesp nie osiada pochylenie zespo u w ka dym kierunku w adnym wypadku nie powinno przekracza 10 System zaopatrzenia w olej i...

Страница 179: ...mulatora rozruchowego Nale y przestrzega rodk w ostro no ci podczas u ytkowania akumulator w patrz rodki ostro no ci podczas u ytkowania akumulator w i upewni si e zacisk akumulatora jest prawid owo p...

Страница 180: ...oleju w misce olejowej lub w przypadku s abego ci nienia oleju zabezpieczenie na wypadek braku oleju powoduje automatyczne zatrzymanie silnika w celu unikni cia jego uszkodzenia W takim przypadku nale...

Страница 181: ...zy nie ma wyciek w i usun wszystkie plamy oleju 7 3 Wymiana filtra oleju n Zla ca kowicie olej silnikowy do specjalnego zbiornika odkr caj c korek spustowy oraz korek wlewu oleju rys A ozn 3 11 o Odkr...

Страница 182: ...zruchowego Nie nale y nigdy umieszcza akumulatora w pobli u p omienia lub ognia U ywa wy cznie narz dzi z izolacj Nie nale y nigdy u ywa kwasu siarkowego ani wody o kwa nym odczynie w celu uzupe nieni...

Страница 183: ...la poziomu oleju Brak pr du Od czniki samoczynne rys A ozn 8 wy czone W czy od czniki samoczynne Kabel zasilaj cy urz dzenia jest uszkodzony Wymieni kabel Gniazda elektryczne rys A ozn 9 uszkodzone Sp...

Страница 184: ...MO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall autoryzowany przedstawiciel producenta o wiadcza e wyposa enie o ile zosta o zainstalowane wewn trz pomieszczenia ogranicza...

Страница 185: ...ie toxick ho v fukov ho plynu Nikdy nepou vajte v uzavretom alebo slabo vetranom priestore 3 Pred dop an m paliva vypnite motor 1 2 3 A Model gener tora B V kon gener tora C Elektrick nap tie D Pr d E...

Страница 186: ...kostrou agreg tu pomocou ochrann ho vodi a toto rovnak nap tie sa dosiahne vtedy ke s v etky spojovacie k ble pou van ch zariaden triedy I vybaven ochrann m vodi om PE ZELEN a LT ktor je spr vne prep...

Страница 187: ...tnosti 25 C 298K 9 Relat vna vlhkos 30 V kony gener torov klesaj pribli ne o 4 pre ka d zv enie teploty o 10 C a alebo o 1 pre ka d n rast nadmorskej v ky o 100 m 1 3 9 Kapacita elektrogener tora preb...

Страница 188: ...jte meden k bel s prierezom 10 mm spojen s uzem ovacou z str kou gener tora a uzem ovac m kol kom z galvanizovanej ocele zastr en m na 1 m do zeme 3 3 Kontrola stavu oleja v motore Pred tartom elektri...

Страница 189: ...dt m ne sa o tart pok site znova riziko po kodenia q Uvo nite k a po kajte k m teplota motora neza ne st pa prv ne agreg t za nete pou va 4 1 1 Pomocn tartovanie Ak elektrick tart nefunguje na tartujt...

Страница 190: ...Po ka dom pou it Po 1 mesiaci alebo 10 hod n Ka d 1 mesiacov Po 2 mesiacov alebo 50 hod n Ka d 6 mesiacov alebo 250 hod n Ka d 1 rok alebo 500 hod n S stava skrutiek a mat c Skontrolova Olej v motore...

Страница 191: ...filtra s nov m motorov m olejom r Zave te nov olejov filter s Dajte nasp skrutku a spr vne ju utiahnite t Odpor an olej nalejte doplna porov Technick parametre skontrolujte hladinu porov Kontrola hla...

Страница 192: ...yt a jeho maticu 7 6 dr ba akumul tora tartovania Nikdy nekla te akumul tor do bl zkosti plame a alebo oh a Pou vajte iba izolovan n stroje Nikdy nepou vajte kyselinu s rov alebo okyslen vodu na dop a...

Страница 193: ...ato n Skontrolujte hladinu oleja a v pr pade potreby ju dopl te porov Kontrola hladiny oleja iaden elektrick pr d Isti e obr A ozn 8 nie s nahoden Naho te isti e Po koden pr vodn k bel zariaden Vyme t...

Страница 194: ...i technick spis G Le Gall SDMO 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall ako opr vnen z stupca v robcu prehlasujem e zariadenie pokia je in talovan vo vn tri pristoru k...

Страница 195: ...porabljajte v zaprtem ali slabo prezra evanem prostoru 3 Pred nalivanjem goriva zaustavite motor 1 2 3 A Model agregata B Mo agregata C Napetost toka D Jakost toka E Frekvenca toka F Faktor mo i Prime...

Страница 196: ...nim diferen nim za itnim stikalom V primeru ob asne uporabe ene ali ve premi nih ali vrtljivih naprav ozemljitev generatorja ni potrebna izpolnjena pa morajo biti naslednja pravila monta e a Ozemljite...

Страница 197: ...n nih pogojih po standardu ISO 8528 1 2005 9 Skupni atmosferski tlak 100 Kpa 9 Temperatura zraka 25 C 298K 9 Relativna vla nost 30 Zmogljivost elektri nih agregatov se zmanj a za pribli no 4 pri vsake...

Страница 198: ...tavite na plosko in vodoravno podlago ki je dovolj trdna da se agregat ne pogrezne nagib agregata v vseh smereh ne sme v nobenem primeru presegati 10 Poskrbite za oskrbo z oljem in gorivom v bli ini m...

Страница 199: ...Previdnostni ukrepi pri uporabi akumulatorjev in se prepri ajte da je priklju na sponka akumulatorja pravilno priklju ena na tokokrog 4 Uporaba agregata Pred vsako uporabo morate vedeti kako ustaviti...

Страница 200: ...istik 5 2 Za ita pred prenizkim nivojem olja V primeru premajhne koli ine olja v oljnem koritu motorja ali v primeru prenizkega tlaka olja za ita pred prenizkim nivojem olja samodejno zaustavi motor i...

Страница 201: ...e motorno olje tako da odstranite ep za izpust olja in ep za nalivanje olja slika A t 3 in 11 o S pomo jo imbusnega klju a odstranite vijak filtra za olje slika B t 5 p Odstranite filter za olje slika...

Страница 202: ...ico 7 6 Vzdr evanje akumulatorja za zagon Nikoli ne postavite akumulatorja v bli ino plamena ali ognja Uporabljajte samo izolirano orodje opremo Za urejanje nivoja elektrolita nikoli ne dolivajte vepl...

Страница 203: ...janje nivoja olja Ni elektri nega toka Odklopniki slika A t 8 niso aktivirani Aktivirajte odklopnike Pokvarjen napajalni vodnik naprav Zamenjajte vodnik Pokvarjene elektri ne vti nice slika A t 9 Pogl...

Страница 204: ...rue de la Villeneuve CS 92848 29228 BREST CEDEX 2 FRANCE G Le Gall poobla eni zastopnik proizvajalca s tem izjavlja da je oprema e se instalira v notranjost zvo no izoliranih prostorov skladna z nasle...

Страница 205: ...The warranty is transferred with the generating set when it is assigned by the first user with or without financial consideration and for the remaining term of the initial warranty which cannot be ex...

Страница 206: ...n die nicht den Vorschriften entsprechen unsachgem e oder anormale Verwendung des Stromerzeugers nderung oder Umbau des Stromerzeugers oder eines seiner Bauteile die nicht von SDMO Industries genehmig...

Страница 207: ...met de volgende bepalingen De garantieduur voor uw stroomaggregaat bedraagt drie 3 jaar of tweeduizend 2000 werkuren te rekenen vanaf de dag van aankoop afhankelijk van welke waarde het eerst wordt be...

Страница 208: ...er s kringar str mbrytare lampor dioder str momkopplare sensorer niv tryck temperatur osv m tindikatorer och alla f rbruknings och f rslitningsdelar TAKUU Generaattorikoneistonne on suojattu takuulla...

Страница 209: ...portomkostninger dog af kunden 3 UNDTAGELSER FRA GARANTIEN Undtagelser fra garantien g lder i f lgende tilf lde skader for rsaget under transport af generatoren forkert installation eller installation...

Страница 210: ...igus kui elektrigeneraator on valesti les seatud v i on les seatud eirates ettev tte SDMO Industries juhiseid ja v i tehnilisi ja turvastandardeid kui kasutatakse aineid koostisosi tarvikuid k tust v...

Страница 211: ...r illetve az aggreg tor alkatr szeinek jav t s ra cser j re jogos t ha az SDMO Industries ltal a c g m helyeiben elv gzett m szaki vizsg latok alapj n a k rd ses term k ek meghib sod sa meg llap t sra...

Страница 212: ...tov po kodenie zapr inen zanedban m nedbanlivou dr bou i isten m elektrick ho gener tora v pr pade vy ej moci v pr padoch n hody alebo exteri rov ch pr padoch pr rodn katastrofa po iar n raz z plava b...

Отзывы: