Screen Research CLIC Скачать руководство пользователя страница 23

POLSKI - Instrukcja obsługi dla ekranów 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: Manual CLIC rev5 | 03.02.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 23 

 

05 

05 

05 

05 OSTRZEŻENIA I UWAGI DO UŻYTKOWANIA 

OSTRZEŻENIA I UWAGI DO UŻYTKOWANIA 

OSTRZEŻENIA I UWAGI DO UŻYTKOWANIA 

OSTRZEŻENIA I UWAGI DO UŻYTKOWANIA     

Ekrany dedykowane są do zastosowań w pomieszczeniach o normalnych warunkach temperatury (20 - 25 °C) i wilgotności. Szczególną ostrożność należy zachować przy 
zastosowaniu na zewnątrz, przede wszystkim w odniesieniu do temperatur i zapylenia. Wystawienie na temperatury powyżej 50 °C może spowodować stałe odkształcenie 
powierzchni ekranu lub odklejenie się materiału projekcyjnego od rolki zwijania. 
Dla uniknięcia żółknięcia ekranu, nie należy wystawiać go przez dłuższy czas na działanie promieni słonecznych (należy sprawdzać także czy z powodu działania takich promieni, 
ekran nie osiąga poziomów temperatur wskazanych powyżej). 
Ponieważ materiał, z którego wykonana jest powierzchnia projekcyjna (PVC) może w łatwy sposób zostać naładowany elektrostatycznie, nadmierne zapylenie otoczenia 
spowodować może obniżenie właściwości optycznych ekranu, co związane jest z odkładaniem się pyłów przyciąganych elektrostatycznie (patrz także: czyszczenie ekranu 
projekcyjnego). 
UWAGA:

UWAGA:

UWAGA:

UWAGA: Nie wymuszać ręcznego wysuwania ekranu ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie silnika lub oderwanie kasety od elementów montażowych. 
Nie pozwalać dzieciom bawić się stałymi urządzeniami sterującymi. Pilot przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 
Obserwować ekran gdy znajduje się w ruchu dopilnowując, aby nikt nie zbliżał się do ekranu dopóki nie zostanie on całkowicie zamknięty. 
Zabrania się blokować, zatrzymywać czy wymuszać ruch ekranu, przytrzymywać się lub zawieszać, dołączać lub instalować jakiekolwiek przedmioty na ekranie lub na tylnej jego 
części, modyfikować konstrukcję ekranu; zachowania takie mogą spowodować uszkodzenia sytemu zwijania, co z kolei mogłoby sprowokować niebezpieczeństwo dla osób czy 
przedmiotów. 

06 

06 

06 

06 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA    

Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach są wykonane z materiałów delikatnych, należy więc zachować szczególną ostrożność przy ich czyszczeniu, wykonując te czynności w następujący sposób: 
Nigdy nie używać rozpuszczalników, produktów chemicznych, ściernych czy też zaostrzonych przyrządów do czyszczenia powierzchni.  
Unikać wszelkiego kontaktu z innymi materiałami (lakiery, tusz itp.), ponieważ usunięcie ich z tkaniny może okazać się niemożliwe. 
TKANINY PROJEKCYJNE CL

TKANINY PROJEKCYJNE CL

TKANINY PROJEKCYJNE CL

TKANINY PROJEKCYJNE CLEARPIX

EARPIX

EARPIX

EARPIX: Stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, wykonując ruchy poczynając od środka powierzchni projekcyjnej w kierunku na zewnątrz. Możliwe jest używanie szczotki 

zamontowanej na odkurzaczu, ale wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone. 
TKANINY PROJEKCYJNE 

TKANINY PROJEKCYJNE 

TKANINY PROJEKCYJNE 

TKANINY PROJEKCYJNE SOLIDPIX, MULTIPIX,

SOLIDPIX, MULTIPIX,

SOLIDPIX, MULTIPIX,

SOLIDPIX, MULTIPIX,: Do czyszczenia materiału projekcyjnego stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, ewentualnie w połączeniu z detergentami na bazie obojętnej lub alkoholu. 

Ponieważ po oczyszczeniu ekran z powodu tarcia ściereczki może naładować się prądem statycznym, doradza się przetrzeć materiał czystą ściereczką nasączoną płynem antystatycznym, dla uniknięcia 
ponownego przyciągania pyłów. Okresowo kontrolować system mocujący i połączenia elektryczne 
TKANINY PRO

TKANINY PRO

TKANINY PRO

TKANINY PROJEKCYJNE SILVERPIX 

JEKCYJNE SILVERPIX 

JEKCYJNE SILVERPIX 

JEKCYJNE SILVERPIX obowiązkowe jest przeczytanie instrukcji dołączonych ekran tkaniny    

PROFILE 

PROFILE 

PROFILE 

PROFILE  Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem 
PROFILE RAMY z WELURU

PROFILE RAMY z WELURU

PROFILE RAMY z WELURU

PROFILE RAMY z WELURU:  Do  czyszczenia  profilu  stosować  miękką,  czystą  ściereczkę  lub  szczotki  z  miękkim  i  antystatycznym  włosiem.  Możliwe  jest  używanie  szczotki  zamontowanej  na  odkurzaczu,  ale 
wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone. 
KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE:

KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE:

KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE:

KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE: Niezbędne jest okresowe kontrolowania stanu produktu oraz wytrzymałości listew montażowych. W przypadku pojawienia się odkształceń, rozdarć lub konstrukcyjnych 
uszkodzeń  listew,  wkrętów  czy  komponentów  produktu  należy  nieodzownie  zabezpieczyć  okoliczną  strefę  dla  uniknięcia  wszelkich  szkód  czy  zagrożeń  dla  osób  i  przedmiotów.  Następnie  trzeba  podjąć 
działania mające na celu natychmiastową wymianę uszkodzonej części i naprawę produktu. 

07 

07 

07 

07 INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI

    

UWAGA:

UWAGA:

UWAGA:

UWAGA: Do instalacji ekranu należy zastosować wkręty i kołki rozporowe odpowiednie dla ciężaru i rodzaju ściany lub sufitu, na jakich zamierzamy zamontować elementy mocujące. 
Przed rozpoczęciem montażu wybrać rodzaj kołków lub mocowania zgodnie z następującym schematem: 
    

Ekran o szerokości do cm

Ekran o szerokości do cm

Ekran o szerokości do cm

Ekran o szerokości do cm    

160

160

160

160    

200

200

200

200    

250

250

250

250    

300

300

300

300    

360

360

360

360    

410

410

410

410    

520

520

520

520    

620

620

620

620    

Całkowity ciężar jaki należy przewidzieć

Całkowity ciężar jaki należy przewidzieć

Całkowity ciężar jaki należy przewidzieć

Całkowity ciężar jaki należy przewidzieć    

Kg 20

Kg 20

Kg 20

Kg 20    

Kg 25

Kg 25

Kg 25

Kg 25    

Kg 30

Kg 30

Kg 30

Kg 30    

Kg 35

Kg 35

Kg 35

Kg 35    

Kg 45

Kg 45

Kg 45

Kg 45    

Kg 50

Kg 50

Kg 50

Kg 50    

Kg 100

Kg 100

Kg 100

Kg 100    

Kg 150

Kg 150

Kg 150

Kg 150    

    

1. Przygotować otwór na ekran, zgodnie z opisem na rysunku 1. 
2. Zamontować listwy mocujące, zgodnie z opisem na rysunku 2, zachowując odległości wskazane na rysunku 1. 
3. Instalować ekran zgodnie z opisem na rysunkach (od 3 do 7) na następnej stronie. 
4. Wysunąć ekran na 10 cm upewniając się, czy nie została zablokowana tylnej jego część oraz usunąć blokady zabezpieczające, następnie zamknąć ekran zgodnie z opisem na rysunkach 8 i 9. 
5. Zakończyć instalację zakładając zatyczki, jak na rysunkach 10 i 11. 

 

Содержание CLIC

Страница 1: ...ation Manual rev5 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod CLIC In ceiling slot motorized screen Code PRINCLIC XXXXX Manuale d installazione...

Страница 2: ...rte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore Verificare che siano presenti tutti gli accessori per tipo di schermo descri...

Страница 3: ...PIX MULTIPIX PIX PIX PIX Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verifica...

Страница 4: ...gare mai due o pi motori allo stesso commutatore senza un comando di gruppo oppure due commutatori allo stesso motore Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Cara Cara Cara Car...

Страница 5: ...periodo di cinque 5 anni dalla data della fattura originale Motori comandi motore telecomandi e hardware di montaggio sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E L...

Страница 6: ...03 UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN Ensure that the screen has suffered no damage during transport S...

Страница 7: ...n surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft and perfectly clean FABRIC FABRIC FABRIC FABRIC SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPI...

Страница 8: ...connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Motor characteristics Motor characteristics Moto...

Страница 9: ...three 3 years parts and labor from date of invoice by the original purchaser 2 CONDIT 2 CONDIT 2 CONDIT 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS Thi...

Страница 10: ...s accessoires sont compris en fonction du type d cran selon la instructions 2 8 barres filet es M8 3 4 crous entretoise M8x30 4 4 rondelles 5 4 crous M8 6 4 blocages de taraud M8 7 4 plaques de base M...

Страница 11: ...nt doux et parfaitement propres TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Pour nettoye...

Страница 12: ...s ou plus un m me commutateur sans une commande de groupe ou bien deux commutateurs sur le m me moteur 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Caract ristiques moteur Caract ristiques moteur Caract ri...

Страница 13: ...cture originale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS 2 CONDITIONS ET LIMITATIO...

Страница 14: ...D UND HANDLING DES PRODUKTES 03 AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES Stellen Sie sicher dass w hrend des Transports kein Teil der Leinwand besch digt wurde Bei Auff lligkeiten ist...

Страница 15: ...eich und perfekt sauber sind PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER S S S SOLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX Per pulire telo di proie...

Страница 16: ...den gleichen Umschalter ohne Aggregatsteuerung oder zwei Umschalter an den gleichen Motor 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Technische Eigenschaften Technische Eigenschaften Technische Eigensch...

Страница 17: ...DINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN UNGEN UNGEN UNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr n...

Страница 18: ...os accesorios para el tipo de pantalla descrito en el manual 2 8 barras roscadas M8 3 4 Tuerca distanciadora M8x30 4 4 Arandelas 5 4 Tuercas M8 6 4 Bloqueo rosca M8 7 4 Placas base M8 8 2 Tapa cierre...

Страница 19: ...N TELAS DE PROYECCI N TELAS DE PROYECCI N TELAS DE PROYECCI N SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Para limpiar la tela de proyecci n utilice un pa o suave limpio y...

Страница 20: ...motores al mismo interruptor sin un mando para grupo o dos interruptores al mismo motor Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Carac Carac Carac Caracter sticas del motor ter...

Страница 21: ...andos y hardware de montaje est n garantizados durante tres 3 a os a partir de la fecha de la factura original 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES LIMITACIONES...

Страница 22: ...IE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU 03 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU 03 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU Nale y upewni si e aden z element w ekranu nie zosta uszkodzony...

Страница 23: ...w osie jest mi kkie i dok adnie oczyszczone TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Do c...

Страница 24: ...ka bez sterowania po czonego lub dw ch prze cznik w przy tym samym silniku Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Dane techniczne silnika Dane techniczne silnika Dane technicz...

Страница 25: ...przez oryginalnego nabywc 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza Gwarancja podlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej Niniejs...

Страница 26: ...bject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc Manual CLIC rev5 03 02 2015 Download at www screenres...

Страница 27: ...ubject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc Manual CLIC rev5 03 02 2015 Download at www screenre...

Страница 28: ...15 Adeo Screen All rights reserved Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083...

Отзывы: