Screen Research CLIC Скачать руководство пользователя страница 14

DEUTSCH - Betriebsanleitung Projektionswand 

  

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: Manual CLIC rev5 | 03.02.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 14 

 

01 

01 

01 

01 EINFÜHRUNG

EINFÜHRUNG

EINFÜHRUNG

EINFÜHRUNG    

Dieses Handbuch ist integraler Teil des Produkts, und dessen Lektüre und Verständnis sind von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit. Darin sind die Normen und 
Verwendungsmodalitäten beschrieben, die dem Kunden eine richtige und sichere Nutzung der Projektionswand ermöglichen. Das Handbuch muss stets beim Produkt verbleiben und ist 
sorgfältig an einem geeigneten Ort aufzubewahren, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten und allen berechtigten Personen zur Hinzuziehung zugänglich zu sein. Jeder Nutzer des 
Produkts ist für den Schutz des Handbuchs verantwortlich. Außerdem ist er für die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit der Projektionswand und für alle Reparaturen und den 
Austausch von abgenützten Teilen, die Schäden verursachen könnten.   
Die in diesem Handbuch enthaltenen Bilder dienen dazu, Funktionen, Eigenschaften und Verfahren im Detail zu zeigen. Trotzdem können sie sich je nach dargestelltem Modell 
unterscheiden, wobei sich jedoch die Bedeutung des Bildes im Hinblick auf den beschreibenden Zweck nicht ändert 

 

02 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN

02 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN

02 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN

02 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN    

Die Projektionswände werden in Übereinstimmung zu folgenden CE-Richtlinien hergestellt 2006-95-CE LDV  

2004-108-CE EMC 
1999-05-CE R&TTE  
2005-32-CE Eco design 
2011-65-CE ROHS 
2002-96-CE RAEE 
2001-95-CE Seafty 

Die in diesem Handbuch beschriebene Projektionswand darf nur als Bildwand für die Videoprojektion verwendet werden. Jede andere, nicht in diesem Handbuch vorgesehene Verwendung ist unzulässig. 
Die Projektionswand enthält eines oder mehrere Projektionstücher aus cadmiumfreiem PVC oder aus  PVC-imprägnierter GLASFASER. Jedes Tuch kann in folgende Baustoffklassen eingeteilt werden: 

-

 

M1 und M2 gemäß den französischen Bestimmungen

 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de 

métrologie et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 und B2 gemäß den deutschen Bestimmungen

 

(LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de 

métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB gemäß den US-amerikanischen Bestimmungen

 

(THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Da es noch keine europaweite Harmonisierung der verschiedenen nationalen Einstufungsnormen gibt, wird darauf hingewiesen, dass die französische Klasse M1 nicht entzündlichem Material, und die Klasse 
M2 schwer entzündlichem Material entspricht. 

03  AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES

03  AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES

03  AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES

03  AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES    

Stellen Sie sicher, dass während des Transports kein Teil der Leinwand beschädigt wurde. Bei Auffälligkeiten ist umgehend der Händler zu informieren. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile für die 
nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden. 
 
-(2) 8 Gewindestangen M8 
-(3) 4 Distanzmuttern M8x30 
-(4) 4 Unterlegscheiben 
-(5) 4 Muttern M8  
-(6) 4 Gewindeblockierungen M8 
-(7) 4 Grundplatten M8 
-(8) 2 Ceeling Stöpsel  
-(9) 1 Kunststoff-Inbusschlüssel 
-(10) 1 einpoliger Umschalter  
-(11) 1 Funkfrequenzsender (für Projektionswände mit integriertem Funkempfänger) 
- 1 Gebrauchsanleitung 
(ohne Schrauben und Dübel für die Wandbefestigung) 

 

A

AA

ACHTUNG:

CHTUNG:

CHTUNG:

CHTUNG: Zum Öffnen der Verpackung keine Teppichmesser oder spitzen Gegenstände verwenden. Beim Öffnen der Verpackung, sowie bei Installation und Handling des Produktes immer 

Schutzhandschuhe tragen. Das Produkt muss je nach Gewicht von mindestens zwei, drei oder vier Personen befördert werden (Richtwerte für die Last pro Person: 25 kg Männer - 15 kg Frauen). Bei höheren 
Gewichten wird empfohlen, spezifisches Hebezeug verwenden 
 

04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN    

Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchführung jeglicher Art von Wartung und versichern Sie sich, dass 
Sie sie verstanden haben. Installation des Bildschirms über Durchgangszone ist streng verboten. 
Überprüfen Sie vor und während der Verwendung, dass die Projektionswand keine gefährlichen Situationen erzeugt.  
Keines der Elemente oder Teile der Projektionswand beschädigen oder entfernen.  
Führen Sie niemals Wartungseingriffe an der Projektionswand mit laufendem Motor durch (sicherheitshalber die Stromzufuhr abtrennen). 
 Das Produkt darf unter keinen Umständen von Kindern benutzt werden. Kinder  dürfen sich der Projektionswand unter keinen Umständen nähern, solange diese sich bewegt. 
Jede Projektionswand ist durch eine Garantie gedeckt, deren Gültigkeit von der tatsächlichen Einhaltung der Anleitungen in diesem Handbuch abhängt.  
ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:

ACHTUNG:

 

Eine falsche Installation kann die Sicherheit der Anwender des Produkts beeinträchtigen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Personen- bzw. Sachschäden ab, 

die auf unsachgemäße Benutzung, Montagefehler oder ungenügende Wartung zurückzuführen sind.   
Der Hersteller haftet nicht für Probleme, die durch Installationsfehler verursacht werden. 
Die Montage der Leinwand, die elektrischen Anschlüsse und die Überprüfungen bei Störungen der motorbetriebenen Wicklungen sind von einem hierzu befugten Händler oder 
von Fachpersonal durchzuführen, das Kenntnis von den Gefahren hat, die von elektrischer Energie ausgehen. Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden.  Bei 
Beschädigung des Kabels muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden. Eingriffe an den Endschaltern oder das Aufbrechen der angebrachten Siegel führen zu 
Garantieverlust. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an unser technisches Büro. 
NACH DER MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DEN BÜGELN IST VOR DER VERWENDUNG SICHERZUSTELLEN, DASS DER BILDSCHIRM PERFEKT HORIZONTAL POSITIONIERT IST. 

Содержание CLIC

Страница 1: ...ation Manual rev5 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod CLIC In ceiling slot motorized screen Code PRINCLIC XXXXX Manuale d installazione...

Страница 2: ...rte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore Verificare che siano presenti tutti gli accessori per tipo di schermo descri...

Страница 3: ...PIX MULTIPIX PIX PIX PIX Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verifica...

Страница 4: ...gare mai due o pi motori allo stesso commutatore senza un comando di gruppo oppure due commutatori allo stesso motore Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Cara Cara Cara Car...

Страница 5: ...periodo di cinque 5 anni dalla data della fattura originale Motori comandi motore telecomandi e hardware di montaggio sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E L...

Страница 6: ...03 UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN Ensure that the screen has suffered no damage during transport S...

Страница 7: ...n surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft and perfectly clean FABRIC FABRIC FABRIC FABRIC SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPI...

Страница 8: ...connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Motor characteristics Motor characteristics Moto...

Страница 9: ...three 3 years parts and labor from date of invoice by the original purchaser 2 CONDIT 2 CONDIT 2 CONDIT 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS Thi...

Страница 10: ...s accessoires sont compris en fonction du type d cran selon la instructions 2 8 barres filet es M8 3 4 crous entretoise M8x30 4 4 rondelles 5 4 crous M8 6 4 blocages de taraud M8 7 4 plaques de base M...

Страница 11: ...nt doux et parfaitement propres TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Pour nettoye...

Страница 12: ...s ou plus un m me commutateur sans une commande de groupe ou bien deux commutateurs sur le m me moteur 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Caract ristiques moteur Caract ristiques moteur Caract ri...

Страница 13: ...cture originale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS 2 CONDITIONS ET LIMITATIO...

Страница 14: ...D UND HANDLING DES PRODUKTES 03 AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES Stellen Sie sicher dass w hrend des Transports kein Teil der Leinwand besch digt wurde Bei Auff lligkeiten ist...

Страница 15: ...eich und perfekt sauber sind PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER S S S SOLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX Per pulire telo di proie...

Страница 16: ...den gleichen Umschalter ohne Aggregatsteuerung oder zwei Umschalter an den gleichen Motor 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Technische Eigenschaften Technische Eigenschaften Technische Eigensch...

Страница 17: ...DINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN UNGEN UNGEN UNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr n...

Страница 18: ...os accesorios para el tipo de pantalla descrito en el manual 2 8 barras roscadas M8 3 4 Tuerca distanciadora M8x30 4 4 Arandelas 5 4 Tuercas M8 6 4 Bloqueo rosca M8 7 4 Placas base M8 8 2 Tapa cierre...

Страница 19: ...N TELAS DE PROYECCI N TELAS DE PROYECCI N TELAS DE PROYECCI N SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Para limpiar la tela de proyecci n utilice un pa o suave limpio y...

Страница 20: ...motores al mismo interruptor sin un mando para grupo o dos interruptores al mismo motor Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Carac Carac Carac Caracter sticas del motor ter...

Страница 21: ...andos y hardware de montaje est n garantizados durante tres 3 a os a partir de la fecha de la factura original 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES LIMITACIONES...

Страница 22: ...IE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU 03 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU 03 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU Nale y upewni si e aden z element w ekranu nie zosta uszkodzony...

Страница 23: ...w osie jest mi kkie i dok adnie oczyszczone TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Do c...

Страница 24: ...ka bez sterowania po czonego lub dw ch prze cznik w przy tym samym silniku Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Dane techniczne silnika Dane techniczne silnika Dane technicz...

Страница 25: ...przez oryginalnego nabywc 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza Gwarancja podlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej Niniejs...

Страница 26: ...bject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc Manual CLIC rev5 03 02 2015 Download at www screenres...

Страница 27: ...ubject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc Manual CLIC rev5 03 02 2015 Download at www screenre...

Страница 28: ...15 Adeo Screen All rights reserved Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083...

Отзывы: