Screen Research CLIC Скачать руководство пользователя страница 19

ESPANOL - Manual de uso de la pantalla 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: Manual CLIC rev5 | 03.02.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 19 

 

05 

05 

05 

05 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO    

Las  pantallas  están  destinadas  para  su  utilización  en  interiores  con  temperatura  (20  -  25  °C)  y  humedad  normales.  Deberán  tomarse  precauciones  particulares  para  su 
utilización en exteriores, sobre todo con relación a las condiciones de temperatura y polvo. La exposición a temperaturas superiores a 50 °C podría provocar deformaciones 
permanentes de la planeidad de la tela, o la separación de la tela del tubo de enrollamiento. 
No  deje  la tela  de  proyección  expuesta  durante  períodos  largos  a  la  luz  solar  para  evitar  que  se  amarillee (también  controle  que  a  causa  de la  exposición a  la  luz  solar  la 
pantalla no alcance los niveles de temperatura antedichos). 
Ya que el material del que está hecha la tela de proyección (PVC) tiende a cargarse electrostáticamente, el exceso de polvo en el ambiente de proyección puede provocar un 
degrado de las cualidades ópticas de la tela a causa del depósito de polvo por atracción electrostática (véase también limpieza de la tela de proyección). 
 
ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN

ATENCIÓN: no fuerce manualmente la salida de la tela, porque podría averiar el motor o desprender la carcasa de contención de los soportes de fijación. 
No permita que los niños jueguen con los dispositivos de mando fijos. Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños. 
Controle la pantalla mientras está subiendo y mantenga a las personas alejadas hasta que la pantalla no esté completamente cerrada. 
Está prohibido bloquear, impedir y forzar el movimiento de la pantalla, asirse o colgarse, añadir o aplicar cualquier objeto en la tela o remarco y modificar la estructura de la 
pantalla, puesto que podría provocar problemas al sistema de enrollamiento con daños consiguientes a bienes o personas. 

06 

06 

06 

06 LIMPIEZA MANTENIMIENTO

LIMPIEZA MANTENIMIENTO

LIMPIEZA MANTENIMIENTO

LIMPIEZA MANTENIMIENTO    

La pantalla y las telas de proyección de las pantallas son delicadas, por lo que hay que prestar especial atención y seguir las instrucciones de limpieza: 
No utilice nunca disolventes, productos químicos o abrasivos ni instrumentos puntiagudos para limpiar la superficie.  
Evite cualquier contacto con otros materiales (barnices, tintas, etc.) pues podría ser imposible eliminarlos de la tela. 
TELAS DE PROYECCIÓN CLEARPIX:

TELAS DE PROYECCIÓN CLEARPIX:

TELAS DE PROYECCIÓN CLEARPIX:

TELAS DE PROYECCIÓN CLEARPIX: Use un paño suave, limpio y húmedo utilizándolo siempre con movimientos desde el centro de la zona de proyección hacia los lados externos. Se permite utilizar un cepillo 
instalado en una aspiradora sólo si las cerdas son suaves y están perfectamente limpias. 
TELAS DE PROYECCIÓN 

TELAS DE PROYECCIÓN 

TELAS DE PROYECCIÓN 

TELAS DE PROYECCIÓN SOLIDPIX, MULTIPIX,

SOLIDPIX, MULTIPIX,

SOLIDPIX, MULTIPIX,

SOLIDPIX, MULTIPIX,: Para limpiar la tela de proyección, utilice un paño suave, limpio y humedecido, de ser oportuno también utilice algún detergente de base neutra o alcohol. 

Puede suceder que tras la limpieza la tela se cargue de electricidad estática a causa de la fricción con el paño, por lo que se aconseja pasar, con un paño limpio, un líquido antiestático para que el polvo no 
sea atraído nuevamente por la pantalla. 
TELAS DE PROYECCIÓN SILVERPIX 

TELAS DE PROYECCIÓN SILVERPIX 

TELAS DE PROYECCIÓN SILVERPIX 

TELAS DE PROYECCIÓN SILVERPIX Es obligatorio leer las instrucciones que acompañan la tela de la pantalla 
CARCASA

CARCASA

CARCASA

CARCASA:::: Para limpiar la carcasa utilice un paño suave limpio y, en su caso, algún detergente no agresivo        
CONTORNOS ATERCIOPELADOS:

CONTORNOS ATERCIOPELADOS:

CONTORNOS ATERCIOPELADOS:

CONTORNOS ATERCIOPELADOS: Para limpiar el contorno, elimine el polvo con la ayuda de un paño limpio o con cepillos de cerdas suaves y antiestáticas. Se permite utilizar un cepillo instalado en una 
aspiradora sólo si las cerdas son suaves y están perfectamente limpias. 
ESTRUCTURA Y ABRAZADERAS DE FIJACIÓN:

ESTRUCTURA Y ABRAZADERAS DE FIJACIÓN:

ESTRUCTURA Y ABRAZADERAS DE FIJACIÓN:

ESTRUCTURA Y ABRAZADERAS DE FIJACIÓN: Es obligatorio verificar periodicamente el estado del producto y comprobar la resistencia de las abrazaderas de fijación. En caso de deformaciones, desgarros o 
fallos estructurales de abrazaderas, tornillos o componentes del producto, es obligatorio asegurar inmediatamente la zona próxima a la pantalla, para evitar cualquier tipo de daño a personas o cosas. 
Sucesivamente, deberá sustituir inmediatamente el presunto componente defectuoso y restablecer el producto. 

07 

07 

07 

07 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN    

    

ATENCIÓN:

ATENCIÓN:

ATENCIÓN:

ATENCIÓN: la pantalla se deberá instalar utilizando tornillos y tacos adecuados para el peso y el tipo de pared o techo sobre los que se fijarán los soportes, antes de comenzar la 
instalación escoja el tipo de taco o fijación de acuerdo con el siguiente esquema: 
    

Pantalla con ancho hasta cm

Pantalla con ancho hasta cm

Pantalla con ancho hasta cm

Pantalla con ancho hasta cm    

160

160

160

160    

200

200

200

200    

250

250

250

250    

300

300

300

300    

360

360

360

360    

410

410

410

410    

520

520

520

520    

620

620

620

620    

Peso total a considerar

Peso total a considerar

Peso total a considerar

Peso total a considerar    

Kg 20

Kg 20

Kg 20

Kg 20    

Kg 25

Kg 25

Kg 25

Kg 25    

Kg 30

Kg 30

Kg 30

Kg 30    

Kg 35

Kg 35

Kg 35

Kg 35    

Kg 45

Kg 45

Kg 45

Kg 45    

Kg 50

Kg 50

Kg 50

Kg 50    

Kg 100

Kg 100

Kg 100

Kg 100    

Kg 150

Kg 150

Kg 150

Kg 150    

    

1. Prepare el taladro para la pantalla como descrito en la imagen 1. 
2. Instale los soportes como descrito en la imagen 2, respetando las distancias indicadas en la imagen 1. 
3. Instale la pantalla tal como descrito en las imágenes (de 3 a 7) de la página siguiente. 
4. Abra la pantalla unos 10 cm asegurándose de que no quede bloqueado el remarco y quite los anclajes de seguridad, después cierre la pantalla como indicado en las imágenes  8 y 9. 
5. Concluir la instalación aplicando las tapas de cierre como en las imágenes 10 y 11. 

 

Содержание CLIC

Страница 1: ...ation Manual rev5 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod CLIC In ceiling slot motorized screen Code PRINCLIC XXXXX Manuale d installazione...

Страница 2: ...rte dello schermo sia stata danneggiata durante il trasporto In caso di anomalia comunicarlo tempestivamente al rivenditore Verificare che siano presenti tutti gli accessori per tipo di schermo descri...

Страница 3: ...PIX MULTIPIX PIX PIX PIX Per pulire telo di proiezione utilizzare un panno morbido pulito inumidito eventualmente abbinato con detergenti a base neutra o alcool Poich dopo la pulizia potrebbe verifica...

Страница 4: ...gare mai due o pi motori allo stesso commutatore senza un comando di gruppo oppure due commutatori allo stesso motore Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Cara Cara Cara Car...

Страница 5: ...periodo di cinque 5 anni dalla data della fattura originale Motori comandi motore telecomandi e hardware di montaggio sono garantiti per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E L...

Страница 6: ...03 UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN UNPACKING AND HANDING THE SCREEN Ensure that the screen has suffered no damage during transport S...

Страница 7: ...n surface towards the outer edges A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft and perfectly clean FABRIC FABRIC FABRIC FABRIC SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPI...

Страница 8: ...connect two or more motors to the same selector switch without a control unit or two switches to the same motor 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Motor characteristics Motor characteristics Moto...

Страница 9: ...three 3 years parts and labor from date of invoice by the original purchaser 2 CONDIT 2 CONDIT 2 CONDIT 2 CONDITIONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS IONS AND LIMITATIONS Thi...

Страница 10: ...s accessoires sont compris en fonction du type d cran selon la instructions 2 8 barres filet es M8 3 4 crous entretoise M8x30 4 4 rondelles 5 4 crous M8 6 4 blocages de taraud M8 7 4 plaques de base M...

Страница 11: ...nt doux et parfaitement propres TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION TOILES DE PROJECTION SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Pour nettoye...

Страница 12: ...s ou plus un m me commutateur sans une commande de groupe ou bien deux commutateurs sur le m me moteur 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Caract ristiques moteur Caract ristiques moteur Caract ri...

Страница 13: ...cture originale Moteurs commandes moteur t l commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS 2 CONDITIONS ET LIMITATIO...

Страница 14: ...D UND HANDLING DES PRODUKTES 03 AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND UND HANDLING DES PRODUKTES Stellen Sie sicher dass w hrend des Transports kein Teil der Leinwand besch digt wurde Bei Auff lligkeiten ist...

Страница 15: ...eich und perfekt sauber sind PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER PROJEKTIONST CHER S S S SOLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX OLIDPIX MULTIPIX Per pulire telo di proie...

Страница 16: ...den gleichen Umschalter ohne Aggregatsteuerung oder zwei Umschalter an den gleichen Motor 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Technische Eigenschaften Technische Eigenschaften Technische Eigensch...

Страница 17: ...DINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NK 2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN UNGEN UNGEN UNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr n...

Страница 18: ...os accesorios para el tipo de pantalla descrito en el manual 2 8 barras roscadas M8 3 4 Tuerca distanciadora M8x30 4 4 Arandelas 5 4 Tuercas M8 6 4 Bloqueo rosca M8 7 4 Placas base M8 8 2 Tapa cierre...

Страница 19: ...N TELAS DE PROYECCI N TELAS DE PROYECCI N TELAS DE PROYECCI N SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Para limpiar la tela de proyecci n utilice un pa o suave limpio y...

Страница 20: ...motores al mismo interruptor sin un mando para grupo o dos interruptores al mismo motor Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Carac Carac Carac Caracter sticas del motor ter...

Страница 21: ...andos y hardware de montaje est n garantizados durante tres 3 a os a partir de la fecha de la factura original 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y 2 CONDICIONES Y LIMITACIONES LIMITACIONES...

Страница 22: ...IE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU 03 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU 03 ROZPAKOWANIE EKRANU I PRZEMIESZCZANIE PRODUKTU Nale y upewni si e aden z element w ekranu nie zosta uszkodzony...

Страница 23: ...w osie jest mi kkie i dok adnie oczyszczone TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE TKANINY PROJEKCYJNE SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX SOLIDPIX MULTIPIX Do c...

Страница 24: ...ka bez sterowania po czonego lub dw ch prze cznik w przy tym samym silniku Somfy Somfy Somfy Somfy 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Dane techniczne silnika Dane techniczne silnika Dane technicz...

Страница 25: ...przez oryginalnego nabywc 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA 2 WARUNKI I OGRANICZENIA Niniejsza Gwarancja podlega ograniczeniom wyszczeg lnionym poni ej Niniejs...

Страница 26: ...bject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc Manual CLIC rev5 03 02 2015 Download at www screenres...

Страница 27: ...ubject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc Manual CLIC rev5 03 02 2015 Download at www screenre...

Страница 28: ...15 Adeo Screen All rights reserved Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083...

Отзывы: