![Scott Safety FH1 Скачать руководство пользователя страница 59](http://html.mh-extra.com/html/scott-safety/fh1/fh1_operating-and-maintenance-instructions-manual_1219365059.webp)
57
FH1, FH2 E FH21
STOCCAGGIO
Quando tutti i componenti sono puliti e asciutti
conservarli in un ambiente pulito.
RICAMBI
Ricambi ed accessori possono essere ordinati
all'assistenza clienti
Scott Safety
. Il reparto è
inoltre a disposizione per fornire informazioni
generali sui prodotti Scott Safety.
Scott Safety
Pimbo Road, West Pimbo,
Skelmersdale, Lancashire,
WN8 9RA, England
www.scottsafety.com
Tel.: +44 (0) 1695 711711
Fax: +44 (0) 1695 711775
GARANZIA
I prodotti realizzati nei nostri stabilimenti di
Skelmersdale e Vaasa sono coperti da una
garanzia di 12 mesi (se non diversamente
specifi cato). La garanzia copre componenti,
manodopera e resi di fabbrica ed è valida
a partire dalla data di acquisto da parte
dell'utente fi nale.
La garanzia attesta che al momento della
consegna questi prodotti non presentano
difetti di materiale né di produzione.
Scott
Safety
declina qualsiasi responsabilità
per difetti imputabili a danni arrecati
volontariamente, negligenza, condizioni
di utilizzo anomale, mancato rispetto delle
istruzioni del produttore originale, uso
improprio o alterazione/sostituzione non
autorizzate.
Per qualsiasi reclamo durante il periodo di
validità della garanzia è necessario fornire
prova della data di acquisto. Tutti i reclami
devono essere indirizzati all'assistenza clienti
Scott Safety
conformemente alla nostra
procedura di reso.
MANUTENZIONE
La manutenzione ordinaria e programmata
è
fondamentale
per
l'integrità
dell'apparecchiatura.
Oltre ai controlli preliminari e a quelli per
lo stoccaggio l'apparecchio deve essere
sottoposto a controlli mensili oltre ad una
revisione annuale da parte di addetti qualifi cati
alla manutenzione e all'assistenza.
Oltre ai controlli preliminari è previsto un
programma di manutenzione ordinaria
mensile che comprende un'approfondita
ispezione visiva di tutti i componenti.
Eseguire un'ispezione completa di tutti i
componenti
prima e dopo
ogni utilizzo.
Prestare particolare attenzione alla valvola di
sfi ato delle maschere e al punto di inserzione
del tubo dell'unità soffi ante.
Sostituire una volta all'anno la valvola
di sfi ato indipendentemente dalle sue
condizioni.
Le valvole di sfi ato hanno mediamente una
vita utile di cinque anni al termine dei quali
devono essere gettate.
La valvole di sfi ato sono contrassegnate da
un codice che indica l'anno di produzione. Il
codice "07" corrisponde al 2007 a cui poi si
aggiunge un punto. Il codice "07•" (si noti il
punto dopo il 7) indica il 2008.
DETTAGLI DELLA
MANUTENZIONE
Annotare i dettagli di manutenzione e di
controllo sul foglio di ispezione presente sul
retro del presente manuale.
Le informazioni da registrare sono
generalmente le seguenti:
•
Nome della persona responsabile
dell'apparecchio.
•
la marca, il numero di modello o
il contrassegno dell'apparecchio,
unitamente ad una descrizione di
eventuali caratteristiche distintive
•
Data dell'ispezione/intervento di
manutenzione unitamente al nome, alla
fi rma o al contrassegno di identifi cazione
esclusivo dell'ispettore
•
Condizioni dell'apparecchio e i particolari
di eventuali difetti riscontrati nonché gli
eventuali interventi risolutivi intrapresi
FH1, FH2 & FH21
GR
Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Η ακατάλληλη χρήση αυτού του εξοπλισμού ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό ή θάνατο. Στην
ακατάλληλη χρήση περιλαμβάνονται, χωρίς περιορισμούς, η χρήση χωρίς επαρκή εκπαίδευση, η
αγνόηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών που περιέχονται στο παρόν έγγραφο και η αδυναμία
επιθεώρησης και συντήρησης αυτού του προστατευτικού αναπνευστικού εξοπλισμού. Διαβάστε και
κατανοήστε όλες τις οδηγίες προτού επιχειρήσετε να λειτουργήσετε ή να συντηρήσετε αυτόν τον
εξοπλισμό.
Ο εξοπλισμός αυτός προορίζεται για χρήση μόνο σε συνδυασμό με ένα οργανωμένο πρόγραμμα
προστασίας του αναπνευστικού.
Προτού χρησιμοποιήσετε αυτόν τον εξοπλισμό, διαβάστε το περιεχόμενο του προτύπου EN529:2005
και εξοικειωθείτε με τις απαιτήσεις σχετικά με τον προστατευτικό αναπνευστικό εξοπλισμό και τις
πιθανές επιδράσεις του στο χρήστη.
Οι χρήστες του συστήματος PAPR πρέπει να γνωρίζουν τους κινδύνους που συντρέχουν στο χώρο
εργασίας πριν από τη χρήση του εξοπλισμού και πρέπει να έχουν εκπαιδευτεί πλήρως στη χρήση
της συσκευής.
Τα εξαρτήματα κεφαλής της Scott Safety πρέπει να χρησιμοποιούνται με φυσητήρα της Scott Safety,
εκτός εάν υπάρχουν διαφορετικές οδηγίες. Πριν από τη χρήση του εξοπλισμού, διαβάστε αυτό το
εγχειρίδιο, το εγχειρίδιο PAPR και τα εγχειρίδια φίλτρων της Scott Safety.
Ο φυσητήρας πρέπει να διαθέτει τη σωστή σειρά φίλτρων, που να είναι κατάλληλα για τους κινδύνους
που παρουσιάζονται στο χώρο εργασίας.
Το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με φίλτρα κατασκευασμένα από τη Scott
Safety. Η χρήση άλλων φίλτρων καθιστά την έγκριση άκυρη και πιθανόν να μειώσει το επίπεδο
προστασίας που παρέχεται.
ΜΗΝ συγχέετε τις επισημάνσεις φίλτρου κατά τα πρότυπα EN12941 και EN12942 με τις επισημάνσεις
φίλτρου που σχετίζονται με άλλα πρότυπα EN.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το σύστημα PAPR σε κλειστούς χώρους, περιβάλλον με ανεπάρκεια οξυγόνου
(<19,5%), περιβάλλον εμπλουτισμένο με οξυγόνο (>23%) ή σε χώρους όπου υπάρχει άμεσος
κίνδυνος για τη ζωή ή την υγεία. Ενδέχεται να ισχύουν τοπικοί κανονισμοί.
ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι εκτός του εύρους
από -10
o
C έως +50
o
C. Τα επίπεδα υγρασίας έως 95% RH δεν προκαλούν προβλήματα στη λειτουργία
του εξοπλισμού.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί βλάβη ΝΑ ΜΗΝ χρησιμοποιείται. Το εξάρτημα κεφαλής και ο εύκαμπτος
σωλήνας αέρα πρέπει να επιθεωρείται κάθε φορά πριν από τη χρήση, έτσι ώστε να διασφαλιστεί
ότι δεν υπάρχει καμία ένδειξη βλάβης που θα μπορούσε να προκαλέσει διαρροή ή να μειώσει το
επίπεδο προστασίας. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι κανονισμοί του COSHH επιβάλλουν υποχρεωτικά τη
μηνιαία επιθεώρηση της συσκευής ενώ, στις άλλες χώρες, συνιστάται ιδιαίτερα η εκτέλεση ελέγχων
σε μηνιαία βάση.
Η προστασία διασφαλίζεται μόνον εφόσον ο εξοπλισμός φορεθεί σωστά.
Τα επίπεδα προστασίας ενδέχεται να μειωθούν εάν η ταχύτητα του αέρα υπερβαίνει τα 2 μέτρα ανά
δευτερόλεπτο.
Στη σπάνια περίπτωση που το σύστημα PAPR αστοχήσει ενόσω βρίσκεστε σε επικίνδυνο χώρο,
ενδεχομένως να υπάρξει αύξηση του διοξειδίου του άνθρακα και ρύπανση εντός του εξαρτήματος
κεφαλής. ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟ ΧΩΡΟ.
Τα εξαρτήματα κεφαλής Scott Safety μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ορισμένες εκρηκτικές
και εύφλεκτες ατμόσφαιρες, όταν χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με φυσητήρα, που φέρει την
επισήμανση ότι είναι εγγενώς ασφαλής. Αποτελεί ευθύνη του εργοδότη να διασφαλίσει ότι η έγκριση
εγγενούς ασφάλειας είναι συμβατή με το συγκεκριμένο εξοπλισμό.
Όταν ο φόρτος εργασίας είναι πολύ υψηλός, η πίεση στη συσκευή ενδέχεται να είναι αρνητική κατά
την τιμή κορυφής της ροής εισπνοής.
Είναι απίθανο να επιτευχθούν οι προδιαγραφές για προστασία εάν στην προσωπίδα εισέλθουν
τρίχες από τα μαλλιά, οι βραχίονες από τα γυαλιά ή κάποιο ρούχο.
Δεν πρέπει να τοποθετούνται φίλτρα απευθείας στο εξάρτημα κεφαλής.
Содержание FH1
Страница 1: ...fh1 fh2 FH21 2025048 A 04 2012 ce0086 ...