background image

2 Sécurité

FR Machine à fraiser le sol BEF 204

23

2 Sécurité

Ce chapitre comporte un résumé des principales in­

formations de sécurité relatives au maniement de la

machine.

2.1 Prévention des accidents et sécurité

Les informations suivantes sont conformes aux lois,

directives et publications telles que:
— Directives machines EU

— Directive relative à la responsabilité du fait des

produits

— la loi relative aux équipements techniques

— la loi relative à la sécurité des appareils

— la loi relative à la responsabilité du constructeur.
Le manuel d'utilisation s'adresse aux utilisateurs et

au personnel de maintenance, d'entretien et de répa­

ration de la machine et doit, avec la documentation

technique complète, aider à
— prévenir des dangers

— utiliser la machine conformément à l'usage prévu

— éviter des immobilisations et des frais de réparation

— maintenir la machine en état de fonctionnement

— prolonger la durée de vie de la machine
Le constructeur et l'exploitant de la machine doivent

respecter le contenu et les dispositions des directives

européennes qui s'appliquent. L'efficacité de toutes

ces mesures dépend avant tout de la coopération, en

matière de sécurité, de tous les intervenants, à savoir

le constructeur, l'exploitant et le personnel utilisateur.

Toutes les lois et directives (par ex. la directive en

vigueur concernant l'élimination des déchets), les

dispositions relatives à la prévention des accidents et

les règles techniques de sécurité généralement re­

connues doivent être respectées lors des travaux

réalisés avec et sur la machine!

2.2 Consignes de sécurité

Cette machine a été conçue selon les règles techni­

ques les plus récentes et selon les règles de sécurité

reconnues. Ceci garantit une sécurité de travail ma­

ximale. Néanmoins, la machine peut engendrer un

danger de mort, des risques pour la santé du per­

sonnel ou des dommages matériels.

Seul du personnel dûment autorisé et qualifié en

conséquence est autorisé à travailler sur la ma­

chine!

Si des dommages ou des défauts pouvant ent­

raîner des préjudices corporels ou matériels

sont constatés sur la machine, mettre immédia­

tement la machine hors service et empêcher

toute utilisation ultérieure jusqu'à la réparation

complète!

Le personnel chargé de l'utilisation et de la

maintenance de la machine doit s'assurer que

personne ne peut pénétrer dans la zone dange­

reuse de la machine lors de l'utilisation ou de la

maintenance de celle‐ci!

Risque de blessure lorsque les dispositifs de

sécurités sont démontés ou hors service! Avant

de mettre la machine en service, il convient de

contrôler que les dispositifs de sécurité sont

complets et opérationnels!

Les dispositifs de sécurité doivent être en place

pendant le fonctionnement de la machine!
Lors des travaux sur la machine (montage,

maintenance, entretien, réparation, nettoyage,

etc.) ...
... l'alimentation électrique doit être coupée du

secteur

(couper la liaison secteur [13, Fig. A/C])!

Danger de mort! Haute tension! La machine ne

doit être raccordée qu'à un réseau électrique

équipé d'un disjoncteur de type B!.

Содержание 795350

Страница 1: ...ung 3 EN Floor milling machine BEF 204 Translation of the original operating manual 12 FR Machine fraiser le sol BEF 204 Traduction du manuel d utilisation original 21 NL Vloerfreesmachine BEF 204 Ver...

Страница 2: ...2 Fig A 3 2 1 9 6 8 5 10 4 7 13 Fig B 2 1 9 6 8 10 7 3 Fig C 2 3 4 13 Fig D 11 10 8 1 9 6 11 12 2 Fig E 10 7 15 2 6 14 8 1 16 Fig F 10 7 8 8 2 9...

Страница 3: ...n 8 4 Wartung 8 4 1 Wartung t glich oder nach jeweils 10 Betriebsstunden 8 4 2 Wartung w chentlich oder nach jeweils 50 Betriebsstunden 8 4 3 Fr srotor warten 8 4 4 Elektrische Komponenten pr fen 9 4...

Страница 4: ...Diese Betriebsanleitung muss vom Bedienpersonal vor dem Gebrauch der Maschine sorgf ltig gelesen und verstanden worden sein Betriebsanleitung immer griffbereit aufbewahren Bei leihweiser berlassung de...

Страница 5: ...Regeln m ssen bei Arbeiten an und mit der Maschine eingehalten werden 2 2 Sicherheitshinweise Diese Maschine wurde nach neuestem Stand der Technik und nach anerkannten sicherheitstechni schen Regeln...

Страница 6: ...osionsgef hrde ten Bereichen und auf oder in der N he von ent flammbaren Materialien betrieben werden Anbauten und Ver nderungen an der Maschine die die Betriebssicherheit beeinflussen k nnen sind ver...

Страница 7: ...it 3 2 Richtige Arbeitsstellung 1 Verriegelung 1 Fig B D der F hrungsstange 2 Fig B l sen 2 Arbeitsposition einstellen Fig B 3 Verriegelung 1 Fig B D der F hrungsstange 2 Fig B verriegeln 3 3 Boden fr...

Страница 8: ...terfal len sichern Nach den Reinigungs und Wartungsarbeiten m ssen die Sicherheitseinrichtungen auf Voll st digkeit und Funktionsf higkeit gepr ft wer den 4 1 Wartung t glich oder nach jeweils 10 Betr...

Страница 9: ...ich bitte an den Hersteller Um Ihre Fragen schnell bearbeiten zu k nnen sollten immer die spezifischen Daten Typ Ausstattung der Maschine angegeben werden 5 bernahme und Transport Sicherheitshinweise...

Страница 10: ...Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen Deutschland Hiermit erkl ren wir dass die Maschinen BEF 204 bereinstimmen mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG Maschinen Richtlinie 2004 1 08 EG Elektrom...

Страница 11: ...in Aus Schalter 3 defekt Ein Aus Schalter ersetzen Kondensator defekt Kondensator ersetzen Fr srotor dreht sich nicht Riemen besch digt Riemen ersetzen Motor hat keinen Strom Ungleiches Fr s ergebnis...

Страница 12: ...Maintenance 20 4 1 Daily maintenance or after every 10 hours of operation 21 4 2 Weekly maintenance or after every 50 hours of operation 21 4 3 Servicing the milling rotor 21 4 4 Checking electrical c...

Страница 13: ...tion and maintenance Before using the machine the opera ting personnel must carefully read and understand this operating manual Keep this operating manual close at hand for easy reference If the machi...

Страница 14: ...d safety rules must be complied with when working on and with the machine 2 2 Safety instructions This machine incorporates state of the art technology and has been built in accordance with recognised...

Страница 15: ...achine in areas where there is risk of explosion or near flammable ma terials Adding to or modifying the machine in any way that could compromise operating safety is prohi bited 3 Operation Observe th...

Страница 16: ...3 2 Correct working position 1 Undo the locking device 1 Fig B D from the control handle 2 Fig B 2 Adjust the working position Fig B 3 Lock the control handle 2 Fig B 3 3 Floor milling Only start the...

Страница 17: ...the machine parts Secure dismantled parts against falling After cleaning and maintenance work check the safety equipment for completeness and functio nality 4 1 Daily maintenance or after every 10 hou...

Страница 18: ...your queries are dealt with as quickly as pos sible always quote your machine data type fea tures 5 Acceptance and transportation Observe the safety instructions in Chapter 2 5 1 Machine acceptance Th...

Страница 19: ...ra e 8 D 73117 Wangen Germany We hereby declare that the machine BEF 204 comply with the provisions described in Directive 2006 42 EC Machine Directive 2004 1 08 EC Electromagnetic Compatibility Direc...

Страница 20: ...switch 3 is faulty Replace On Off switch Faulty capacitor Replace capacitor Milling rotor does not turn Damaged belt Replace belt No power to motor Uneven cutting The belt slips Tighten belt Milling...

Страница 21: ...u toutes les 10 heures de fonctionnement 25 4 2 Maintenance hebdomadaire ou toutes les 50 heures de fonctionnement 25 4 3 Maintenance du rotor de fraisage 25 4 4 Contr le des composants lectriques 26...

Страница 22: ...au fonctionnement et la maintenance Ce manuel d utilisation doit avoir t lu avec soin et compris par le per sonnel avant qu il utilise la machine Toujours garder le manuel d utilisation port e de mai...

Страница 23: ...les r gles techniques de s curit g n ralement re connues doivent tre respect es lors des travaux r alis s avec et sur la machine 2 2 Consignes de s curit Cette machine a t con ue selon les r gles tec...

Страница 24: ...e dans des environnements explosibles et pro ximit de mat riaux inflammables L ajout d l ments et les modifications effectu s sur la machine pouvant influencer la s curit du fonctionnement sont interd...

Страница 25: ...le client La machine est op rationnelle 3 2 Position de travail correcte 1 D verrouiller le dispositif de verrouillage 1 Fig B D du barre de guidage 2 Fig B 2 R glage de la position de travail Fig B...

Страница 26: ...ses composants Emp cher la chute des pi ces d mont es Une fois les travaux de nettoyage et de mainte nance termin s il convient de contr ler que les dispositifs de s curit sont complets et op ra tion...

Страница 27: ...toutes les questions concernant le service apr s vente les pi ces de rechange ou les r para tions pri re de s adresser au constructeur Pour assurer un traitement rapide des questions toujours indique...

Страница 28: ...prescriptions 6 D claration de conformit Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen Allemagne Par la pr sente d claration nous attestons que les machines BEF 204 sont conformes au...

Страница 29: ...Le condensateur est d fectueux Remplacer le condensateur Le rotor de fraisage ne tourne pas Courroie endommag e Remplacer courrroie Moteur ne re oit pas de courant Le fini est irr gulier Le courroie p...

Страница 30: ...e indigen 34 4 Onderhoud 34 4 1 Onderhoud dagelijks of steeds na 10 bedrijfsuren 34 4 2 Onderhoud wekelijks of steeds na 50 bedrijfsuren 34 4 3 Freesrotor onderhouden 34 4 4 Elektrische componenten co...

Страница 31: ...ediening en onderhoud Deze gebruiksaanwijzing moet door het bedienend personeel voor het ge bruik van de machine zorgvuldig worden gelezen en begrepen Gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik bewar...

Страница 32: ...ei ligheidstechnische regels moeten bij werkzaamheden aan en met de machine worden opgevolgd 2 2 Veiligheidsaanwijzingen Deze machine is gebouwd volgens de nieuwste stand der techniek en volgens de er...

Страница 33: ...f in de nabijheid van ontvlambaar materiaal worden gebruikt Toevoegingen aan en wijzigingen van de ma chine die de bedrijfsveiligheid kunnen be nv loeden zijn verboden 3 Bedrijf Veiligheidsaanwijzinge...

Страница 34: ...klant De machine is gebruiksklaar 3 2 Correcte werkpositie 1 Vergrendeling 1 Fig B D van de stuurstang 2 Fig B losmaken 2 Werkpositie instellen Fig B 3 Vergrendeling 1 Fig B D van de stuurstang 2 Fig...

Страница 35: ...monteerde on derdelen tegen omlaag vallen Na reinigings en onderhoudswerkzaamheden moeten de veiligheidsinrichtingen op volledig heid en werking worden gecontroleerd 4 1 Onderhoud dagelijks of steeds...

Страница 36: ...eon derdelen of reparaties contact op met de fabrikant Vermeld steeds de specifieke gegevens type uitrus ting zodat we uw vragen sneller kunnen beant woorden 5 Overname en transport Veiligheidsaanwijz...

Страница 37: ...rklaring Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen Deutschland Hiermee verklaren wij dat de machines BEF 204 voldoen aan de bepalingen Richtlijn 2006 42 EG Machines Richtlijn 2004...

Страница 38: ...t schakelaar vervangen De condensator is defect defekt Condensator vervangen Freesrotor draait niet Riem beschadigd Riem vervangen De motor heeft geen stroom Freesresultaat is ongelijkmatig De riem sl...

Страница 39: ...om URL http www schwamborn com BEF 204 03 9 2018 1 40 1 1 40 1 2 40 1 3 40 2 41 2 1 41 2 2 41 3 42 3 1 43 3 2 43 3 3 43 3 4 44 4 44 4 1 10 44 4 2 50 44 4 3 44 4 4 45 4 5 45 5 45 5 1 45 5 2 45 6 46 7 4...

Страница 40: ...1 RU BEF 204 40 1 Schwamborn Ger tebau GmbH Schwamborn Ger tebau GmbH Schwamborn Ge r tebau GmbH 1 1 1 2 1 3 Schwamborn Ger tebau GmbH Schwamborn Ger tebau GmbH Schwamborn Ger tebau GmbH...

Страница 41: ...2 RU BEF 204 41 2 2 1 2 2 13 A C...

Страница 42: ...3 RU BEF 204 42 3 2...

Страница 43: ...3 RU BEF 204 43 3 1 2 1 13 A C 2 3 4 12 D 3 2 1 1 B D 2 B 2 B 3 1 B D 2 B 3 3 2 B 2 3 1 43 1 2 3 4 A C 4 5 11 D 6 14 E...

Страница 44: ...4 RU BEF 204 44 3 4 13 C 1 10 A 2 14 E 4 2 3 4 44 4 1 10 F a b 3 1 43 F 4 2 50 F F 12 D 9 D F a F 4 3 3 4 44...

Страница 45: ...5 RU BEF 204 45 1 15 E 16 E 2 4 4 4 5 5 2 5 1 1 2 5 2...

Страница 46: ...6 Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen Deutschland BEF 204 2006 42 E 2004 1 08 E 2006 95 E EN 292 1 EN 292 2 EN 13857 EN 60204 1 EN 50081 2 EN 50082 2 EN 61000 6 2 Wangen 03...

Страница 47: ...7 RU BEF 204 47 7 2 13 A C 3 8 BEF 204 2 2 230 50 13 A 1675 IP23 50 200 10 48 Lpa 89 A Lwa 101 A 2 7 2 HARM...

Страница 48: ......

Отзывы: